超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
国外语言文字法律法规选编

国外语言文字法律法规选编

作者:杨解君
出版社:中国社会科学出版社出版时间:2022-02-01
开本: 其他 页数: 228
本类榜单:法律销量榜
中 图 价:¥66.0(7.5折) 定价  ¥88.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

国外语言文字法律法规选编 版权信息

  • ISBN:9787520397209
  • 条形码:9787520397209 ; 978-7-5203-9720-9
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

国外语言文字法律法规选编 本书特色

本书对主要代表性国家或地区语言文字立法的现状、特点和利弊得失进行研究,并选译了部分国外法律法规,以期加深对人类语言文字法治发展的认识,为我国语言文字事业的法制建设发掘有益的经验与启示。本书除选取这些国家的语言文字法外,*后还附录了有关语言文字权利及其保护的国际条约与倡议以及欧盟关于区域或小族群语言保护的宪章。

国外语言文字法律法规选编 内容简介

不同国家或地区语言文字的发展,离不开本国和本地区语言文字的立法保障,而同时,关于语言文字的立法也会不断影响语言文字发展的调整与重新定位。对主要代表性国家或地区立法精良并运行良好的相关法律法规进行选译,可作为对语言文字立法进行深入分析和比较研究的基础资料,不仅有利于加深对人类语言文字发展的认识,而且能有效吸收人类文明关于语言文字发展的法制化成果,为我国语言文字事业的法制建设发掘有益的经验与启示。基于此,我们组织翻译了法国、美国(主要是各州的地方性立法)、加拿大、日本、韩国、俄罗斯、新西兰等国的语言文字法律法规,冀希这些语言文字立法资料的选译,对我国的语言文字立法完善和后续研究能有所助益。

国外语言文字法律法规选编 目录

**编 法国语言文字立法文件
一 94-665号杜彭法案:关于法语使用的法案
二 96-602号法令:关于丰富法语的法令
三 2015-341号修改法令:关于丰富法语的法令
四 关于法语和法国方言总署任务的决议
第二编 韩国语言文字立法文件
一 国语基本法
二 国语基本法实施令
三 国语基本法实施规则
第三编 美国语言文字立法文件(联邦、地方立法及判例)
一 美国联邦语言服务立法
(一)语言医疗服务立法
(二)语言翻译服务立法
二 美国联邦语言司法判例(选译)
三 美国地方立法
(一)加利福尼亚州语言文字立法文件(摘译)
(二)亚利桑那州语言文字立法文件(摘译)
第四编 日本语言文字立法文件
文字·活字文化振兴法
第五编 新西兰语言文字立法文件
一 1987年毛利语言法案(1991年修订)
二 2006年新西兰手语法案
第六编 俄罗斯语言文字立法文件
一 俄罗斯联邦官方语言法
二 俄罗斯联邦民族语言法
第七编 加拿大语言文字立法文件
加拿大官方语言法
附:相关国际公约(条约、倡议)与欧盟语言宪章
一 保护和促进文化表现形式多样性公约
二 世界语言权利宣言
三 保护和促进世界语言多样性岳麓宣言
四 普及网络空间及促进并使用多种语言的建议书
五 欧洲区域或小族群语言宪章
后记
展开全部

国外语言文字法律法规选编 作者简介

杨解君(原名张泽想),男,湖北仙桃人,法学博士,教授(二级),博士生导师,“新世纪百千万人才工程”***人选,享受国务院政府特殊津贴。现为南京工业大学教授,中国法学会行政法学研究会常务理事兼学术委员会委员、中国法学会能源法研究会理事兼学术委员会委员、中国法学会环境资源法学研究会理事、《行政法学研究》编委、《“一国两制”研究》编委、澳门理工学院公共行政课程校外评审专家。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服