扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
新东方 背单词,记住这200个词根词缀就够了
-
>
(精)古代汉语三百题
-
>
增广贤文
-
>
优秀的绵羊
-
>
北京大学
-
>
新视野大学英语(第三版)读写教程.2
-
>
初中数学应用题解规律
英译汉教程(第2版) 版权信息
- ISBN:9787569322873
- 条形码:9787569322873 ; 978-7-5693-2287-3
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
英译汉教程(第2版) 内容简介
《英译汉教程(第2版)》特点: (1)引导学生关注中英思维差异,养成良好的翻译习惯。 (2)选材多样,示例涵盖政治、经济、文化教育、文学、金融、商业、贸易、电商、互联网、大数据、物流、环境卫生、社会生活等,体现了新颖性、时代性、趣味性、实用性、科技性和综合性。 (3)秉持“精讲多练,重点突出,启发引导,由浅入深”的编写理念。每个章节先有理论论述,接着有实例列举,译文赏析,*后设置讲解题和练习题。 (4)为了便于教学,把讲解题和练习题的参考答案与课本分开,这样,教师有讲解的内容,学生能够集中精力听讲。课后,学生能够独立地完成练习。
英译汉教程(第2版) 目录
第1章 Summary of Translation(翻译概述)
1.1 Criteria of Translation(翻译标准)
1.2 Requirements for a Translator(对译者的要求)
1.3 Strategies of Translation(翻译方法和步骤)
第2章 Translation Techniques of English Words I(英语词语翻译技巧I)
2.1 Selection and Extension of the Meaning of a Word(词义的选择与引申)
2.2 Translation on Conversion of Parts of Speech(英语词性的转换与翻译)
第3章 Translation Techniques of English Words II(英语词语翻译技巧II)
3.1 Foreignization(异化翻译)
3.2 Domestication(归化翻译)
第4章 Translation Techniques of English Words III(英语词语翻译l技巧III)
4.1 Amplification in Translation(增词翻译)
4.2 Omission in Translation(减词翻译)
4.3 Repetition in Translation(重复翻译)
第5章 English Syntax and Translation(英语句法与翻译)
5.1 Brief Introduction(简述)
5.2 Differences between English and Chinese and Translation(英汉句子的差异与译法)
5.3 Translation on Negative Meaning in English Sentences(英语句子否定意义的译法)
5.4 Translation of Attributive Clauses and Adverbial Clauses(定语从句和状语从句的翻译)
5.5 Translation of Similar English Sentences(英语相似句子的译法)
5.6 Translation of Spe English Sentences(英语特殊句型的翻译)
5.7 Translation of English Relative Clauses(英语关系分句的译法)
5.8 Translation of Long and Difficult Sentences in English(英语长句和难句的译法)
第6章 LiteraI and Free Translation in English(直译法与意译法)
6.1 Literal Translation(直译)
6.2 Free Translation(意译)
6.3 Literal and Free Translation of Practical Writings(几种实用文体的直译和意译)
第7章 Cultural Consciousness in Euglish—Chinese Translation(英译汉中的文化意识)
7.1 Differences in Cultural Consciousness(文化意识的差异)
7.2 Techniques of Translating English into Chinese on Difference in Cultural Consciousness(文化意识差异的英译汉技巧)
第8章 Translation of Discourse(语篇翻译)
8.1 Translation of Literary Writings(文学语篇翻译)
8.2 Translation of Scientific Writings(科技语篇的翻译)
8.3 Translation on Practical Writings(应用文语篇的翻译)
8.4 Translation on Business and Trade Discourses in English(商贸英语语篇的翻译)
展开全部
书友推荐
- >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥8.9¥29.8 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥15.1¥42.0 - >
唐代进士录
唐代进士录
¥25.5¥39.8 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥5.8¥16.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥34.1¥48.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0
本类畅销
-
新时代大学英语 读写译教师用书2
¥29.3¥39 -
新东方 背单词,记住这200个词根词缀就够了
¥8.3¥15 -
实用英语简捷语法
¥47.8¥78 -
新编英汉翻译教程
¥39.5¥55 -
新视野大学英语(读写教程4思政智慧版第3版十二五普通高等教育本科国家级规划教材)
¥35.3¥69.9 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206