-
>
头颅记
-
>
食南之徒
-
>
外国文学名著名译丛书:漂亮朋友
-
>
(精)我们八月见
-
>
吴宓日记续编.第10册:1972-1974
-
>
故事会;刀客
-
>
刀锋
克苏鲁神话Ⅱ 黑暗中的低语 版权信息
- ISBN:9787506391320
- 条形码:9787506391320 ; 978-7-5063-9132-0
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
克苏鲁神话Ⅱ 黑暗中的低语 本书特色
★ 二十世纪*有影响力的恐怖小说体系! ★《魔兽世界》《加勒比海盗:聚魂棺》《迪迦奥特曼》《DOTA》《真探》《失落之地》《炉石传说》《斩魔大圣》等游戏、影视、动漫的文化根源。 ★ 艾伦??摩尔、斯蒂芬??金、伊藤润二、罗伯特·布洛克、科林·威尔逊、托马斯??利戈蒂、布鲁斯??斯特林……无数大师致敬的经典之作! ★ 斯蒂芬??金称他为“20世纪古典恐怖小说*伟大作家”。 ★ 恐怖的神祇、诡异的秘密、渺小的人类……激起人性深处对未知与黑暗的恐惧,感受与邪恶共舞的灵魂战栗! 名人推荐: 他让你认识到人类在宇宙尺度下的渺小,而且他*明确地表达出这样的观点:那就是,古老的神明对人类是漠不关心的。洛夫克拉夫特将可见的虚无投射到无垠的宇宙之中。 ——吉尔莫·德尔·托罗(奥斯卡金像奖*佳影片《水形物语》导演) 洛夫克拉夫特是20世纪*伟大的恐怖小说作家,无人能出其右。洛夫克拉夫特为我开辟了道路,在我之前他同样指引了其他人。 ——斯蒂芬??金(美国畅销书作家、恐怖小说大师) “克苏鲁”和H.P.洛夫克拉夫特定义了20世纪恐怖文化的主题和方向,在我们挺进21世纪的今天,他的影响也丝毫没有减弱。 ——尼尔??盖曼(《美国众神》《好兆头》原作及编剧,欧美新一代幻想文学代表) 洛夫克拉夫特的作品与其说是人物,不如说是场景非常恐怖,让人起鸡皮疙瘩。 ——伊藤润二(惊悚动漫作家、导演、编剧) H.P.洛夫克拉夫特是“怪奇之王”。 ——《纽约书评》 推荐您购买《克苏鲁神话》其他畅销书: 《克苏鲁神话Ⅰ 克苏鲁的呼唤》 《克苏鲁神话II 黑暗中的低语》 《克苏鲁神话III 梦寻秘境卡达斯》 《克苏鲁神话Ⅳ 异界之色》 《克苏鲁神话》豪华套装
克苏鲁神话Ⅱ 黑暗中的低语 内容简介
《克苏鲁神话Ⅱ 黑暗中的低语》二十世纪*有影响力的恐怖小说体系!《克苏鲁神话Ⅱ 黑暗中的低语》*受期待的非常不错译本,克苏鲁神话的入门宝典、检索大纲!《克苏鲁神话Ⅱ 黑暗中的低语》收录洛夫克拉夫特名篇:《无名之城》《黑暗中的低语》《超越时间之影》《疯狂山脉》《关于已故亚瑟?杰尔敏及其家系的事实》《克苏鲁神话Ⅱ 黑暗中的低语》小说往往以日记、报道、研究手记等半正式的形式,以谜题开始,拼贴出一个模糊却相当真实的怪奇世界:近亲通婚、诡异命案、小镇怪事、邪神召唤、异教崇拜、家族宿命……而迷案的源头,*终指向一种打破时间、空间、自然法则的伟力……《克苏鲁神话Ⅱ 黑暗中的低语》超越时代的“宇宙主义”内核和其庞大的神灵世界,成为后世无数作品的精神内核和灵感源泉。从《魔兽世界》的大“Boss”克苏恩到《惊奇队长》中战斗力爆表的“噬元兽”;从斯蒂芬?金弥漫着压抑和无助的小说《迷雾》到人类用科技和献祭取悦神祇的《林中小屋》,宇宙中强大的存在、脆弱的人类、未知的恐惧……“克苏鲁神话”影响西方恐怖想象已逾百年!
克苏鲁神话Ⅱ 黑暗中的低语 目录
1 H.P. 洛夫克拉夫特生平
15 无名之城
30 关于已故亚瑟·杰尔敏及其家系的事实
39 黑暗中的低语
115 超越时间之影
186 疯狂山脉
299 章节简介
303 怪奇小说创作摘要
307 H.P.洛夫克拉夫特自述
克苏鲁神话Ⅱ 黑暗中的低语 节选
无名之城 早在逐渐接近无名之城时,我便已意识到这是座被诅咒了的城市。当我于月色下行走在一条干枯龟裂的可怕河谷中时,就已远远地望见它神秘地匍匐在黄沙之上,如同小半具从简陋陵墓里突露出来的尸体。它是历经大洪水的古老幸存者,古老得足以成为*古老的金字塔的曾外祖父—从那些遭岁月磨蚀的石块里我感受到了恐惧;一种看不见的气息抗拒着我,命令我远离这片古老而邪恶的秘密—任何人都不当目睹这些秘密,也从未有人胆敢目睹这些秘密。 这座无名之城就这样沉默地躺卧在阿拉伯半岛沙漠的偏远角落里。残缺破败,寂静无言。那低矮的土墙几乎已被无穷年月的黄沙掩盖了。可以肯定,早在人们打下孟菲斯的**块基石之时,早在修筑巴比伦城的砖块还未烘焙成型之前,它就已经是这副模样了。从未有哪个传说能够古老到去讲述它的名字,也没有哪个传说还能回忆起它活着时的光景;但营火边的隐秘传闻却讲述着它,酋长帐篷里的老妪们也会喃喃地提及它的存在。正因为如此,所有部落都会回避这座城市,可完全不知缘由为何。疯子诗人阿卜杜·阿尔哈兹莱德曾在夜间梦见过这块地方,在那个时候他还不曾吟诵出那段令人费解的叠句: “那永恒长眠的并非亡者, 在诡秘的万古中 即便死亡本身亦会消逝。” 我本该知道,阿拉伯人有着充分的理由回避这座无名的城市,回避这座出现在离奇传说里却从未有任何活人得以眼见过的城市;可我却对他们嗤之以鼻,并且牵着自己的骆驼踏入了这片从未有人涉足过的荒漠。我独自一人看见了它,这也是为何其他人的脸上从未出现过如此恐惧的神情;也是为何当夜风刮过窗台时,没有人的肩膀颤抖得像我这般厉害。当我在无尽沉睡的可怖死寂中走向它时,它置身在炎热的沙漠中,透过冰凉的月光,冷淡地看着我。而当我回应它的目光时,已然忘记了发现它时所感受到的成就与喜悦,与自己的骆驼一同止步不前,等待黎明的到来。 我等了几个小时,直到群星逐渐黯淡、东面的天空泛起了灰白,然后那灰白又转变成了带着金边的玫瑰色光辉。接着,我听到了一阵悲鸣,并且看到一场沙暴开始在那片古老的巨石间肆虐— 可这个时候,天空依旧干净而澄澈,沙漠那广袤的边缘也清晰可见。然后,突然之间,太阳在沙漠那遥远的地平线上露出了燃烧着的边沿,穿透过那场早已消散的微小尘暴出现在了我眼前。在那种激动的状态下,我似乎感觉到了一阵犹如音乐般的金属碰撞声从遥远的地下深处传来—如同门农站在尼罗河的陆岸上称颂太阳一般,那种声音仿佛也在歌颂这轮升起的火红圆盘。它一直回响在我的耳朵里,搅动着我的想象力。在它的伴随下,我牵着骆驼缓缓行过黄沙,来到这座木讷而沉默的城市前;来到了这块世人中唯独我才看见过的地方。 我漫步在这座城市里,出入那些构造奇形怪状的地方与房屋,却从未发现一处雕塑或是一处铭文在讲述那些在久远过去修建,并居住在这座城市里的人们—如果他们真的还是人的话。这个地方古老得有些令人不适,而我则一直期盼着遇到某些记号或是某些装置,好证明的确是人类修建塑造了这座城市。在这座废墟里,总有某些方面、某些比例让我感到厌恶。我身边带着许多工具,也挖掘了不少建筑遗迹的墙壁;但进展却很缓慢,没有发现什么有意义的东西。当黑夜与月亮再度出现时,一阵冰凉的寒风为我带来了新的恐惧,让我不敢再在这座城市多做停留。当我走出这些古老的土墙,准备休息时,一阵小型的沙暴叹息着,在我身后渐渐扩大,吹过那些灰白的石头。可是头上的月亮却仍旧明亮,沙漠的大部分地段也依旧清晰可见。 当我从一连串恐怖的噩梦中惊醒过来时,黎明刚刚降临。我的耳朵里还回响着某种钟鸣般的金属声响。一场小型沙暴在那座无名的城市里翻腾,我看见太阳从沙暴消散时的*后一阵狂风后投下鲜红的一瞥。那座无名的城市在黄沙下起伏、膨胀,犹如一只盖在床单下的可怕妖魔。我再一次冒险走入了那片令人焦虑与恐惧的废墟;开始徒劳地挖掘着那个被遗忘的种族所留下的遗迹。等到中午的时候,我休息了一会儿。在接下来的下午,我花了大量的时间去寻找墙壁,搜索过往的结果,并勾勒出那些几乎快消失的建筑物的轮廓。我意识到这座城市的确曾经巨大无比,并开始好奇它的巍峨究竟源自何处。我描绘出了一个即便卡尔迪亚王国1也无法回忆起的古老岁月曾拥有过的所有荣光;并想起了那被毁灭的萨尔纳斯2—在人类尚且年幼之时,它曾屹立在奈尔大陆之上;但同样也是在那里,早在人类出现之前,就已耸立着灰白的岩石雕像了。 忽然,我来到了一处地方。在这里,岩盘突兀地耸立在黄沙之上,形成了一道低矮的断崖。而我则饶有兴趣地注意到了一些东西,它们很可能能为我提供更多有关这些上古住民的线索。断崖的表面上粗陋地凿刻着一些建筑,那无疑是几座矮胖的小屋或神庙。虽然沙暴早已抹去了任何可能存在于外侧的雕刻,但这些建筑的里面也许还保存着许多久远得难以估计的秘密。 所有离我较近的入口都很低矮,而且无一例外地被黄沙堵住了入口。但我用铲子清除掉了一个洞口前的阻塞,并带着一支火把匍匐着爬了进去,准备去揭露任何它掩藏起来的秘密。当我真正进入那座建筑时,我发现它的确是一座神庙,并且看到了许多那个种族早在这片沙漠还不是沙漠时,在这里生活与膜拜偶像的明显痕迹。原始的祭坛、石柱与壁龛应有尽有,却都低矮得奇怪;虽然没有看见任何雕塑与壁画,但那里的确有许多奇怪的石头被按照人工意愿塑造成了种种象征式的符号。这间在断崖上凿出来的房间低矮得奇怪,在那里面我几乎都无法伸直自己的膝盖;但这块地方却相当大,甚至我的火把一次也只能照亮其中的一部分。偶尔,我会为远处的某些角落而感到不寒而栗;因为这里陈设的某些祭坛与巨石都暗示着一些早已被遗忘, 但却可怕、令人嫌恶而又匪夷所思的仪式,让我不由得怀疑他们究竟是怎样一群人,能够建造并且经常造访这样一个神庙。当看过这座建筑里所有的东西之后,我再次从低矮的入口里爬了出去,试图搞清楚这些神庙里究竟供奉着什么。 这个时候,夜幕已经降临了。然而那些我目睹过的有形事物让脑中的好奇逐渐盖过了内心的恐惧,所以我并没有再度逃避那些由月光投下的长长阴影—虽然在**次见到这座无名之城时,这些阴影曾令我感到恐惧与胆怯。在微光中,我挖开了另一条孔道,带着另一支火把,匍匐着爬了进去。在那里面,我找到了更多形状模糊的石头与符号,但,相比先前那个神庙里所包含的东西,这里也没有什么东西能提供出更明确的信息。这个房间和之前的那个一样低矮,但却要窄得多。房间的尽头是一条非常狭窄的通道,上面挤满了模糊而又神秘的神龛。当我还在窥探这些神龛时,一阵风声夹杂着我那头骆驼的叫声打破了四周的死寂,令我不得不出去看看到底是什么惊吓了那头牲畜。 那些原始遗迹在月光的勾勒下闪烁着隐约的光芒,而同样被月光照亮的还有一团浓密沙尘组成的密云。这团沙云似乎是由眼前断崖上某处吹出的一股强烈但却正在渐渐减弱的狂风扬起的。我猜就是这阵夹杂着沙尘的刺骨夜风惊扰了我的骆驼,于是打算把它领到一处更好的避风处。就在这个时候,我意外向下瞥了一眼,却看见在断崖下没有丝毫的风。这让我惊异非常,并让我再次感到了恐惧,但我立刻回忆起这正是我之前看到听到的,在日出与日落之前,突然刮起的局部狂风,于是把它当成了寻常事物。我断定这阵风肯定来自某条通向一个洞穴的岩石缝隙,并看着那团翻滚的沙暴寻找着它的源头;很快,我便看到它从我南面远处几乎位于视线尽头的一座神庙的黑色洞口里涌出来。顶着那令人窒息的尘暴,我费力地走向了那座神庙。当我靠近时,才发现它显现得要更大一些,并且有着一个并没有被结块沙砾堵塞住的入口。如果我现在进入那个入口,这冰冷夜风那可怕的力量一定足以熄灭我手里的火炬。那夜风疯狂地从那黑暗的门户里涌出来,不祥地哀叹着,卷起黄沙,穿梭在那些奇诡的废墟里。很快,它就减弱了,沙尘变得越来越多,直到*后完全停止了下来;但似乎仍有某些东西还在这座城市那鬼怪般的巨石间潜行。当我望向月亮时,它似乎也在颤抖,就仿佛投影在不平静的水面上一般。我感到了一种无法解释的恐惧,但却还不足以阻挡我的好奇;等那阵风一停下来,我便进入了它的源头,那间黑暗的房间。 和我在外面时预料的一样,这座神庙要比我之前造访的那些神庙更大;而且可能是一个天然的洞穴,因为它能从深处的某个地方刮出刚才的狂风来。在这里,我能完全站直身子,可那些石头与祭坛却和其他神庙里的一样低矮。在墙面与天花板上,我**次看到了这个远古民族绘画后留下的某些痕迹。图案上那些奇怪而又卷曲的条纹几乎已经完全褪色或者剥落了;在其中两座祭坛上方,我颇感兴趣地发现了一组复杂但样式完整的曲线雕刻。当我举起火把照亮它时,我发现天花板上突出的形状非常规则,不太可能是自然作用的结果。我不禁好奇那些史前的雕刻家是使用什么东西在岩石上留下这些痕迹的。他们在工程学方面肯定颇有研究。 这时火把上那奇异的火焰散发出了更明亮的光辉,照亮了我一直寻找的东西,那通向刮出阵风的遥远深渊的入口;但当我看到那坚实的岩石间凿刻着一扇矮小、却明显有着人工痕迹的石门时,几乎要昏了过去。我将火把探了进去,看见了一条黑色的隧道。拱形的天花板低矮地架在一段粗糙的阶梯上。阶梯被分成了无数级陡峭向下但却非常窄小的台阶。等到后来了解到这些台阶意味着什么时,我时常在梦境里看见那一级级窄小的台阶。但在那时,我完全不知道该把它们当成台阶还是仅仅当成一段陡峭下坡路上的立足点。我的脑海里翻滚着无数疯狂的想法,阿拉伯先知的话语与警告似乎从那遥远的、人类所熟知的大地上飘过来,飞越了无垠沙漠,进入了这座人类甚至不敢去探知的无名之城里。然而,我仅犹豫了一瞬便开始继续前进,穿过那扇小门,双脚向下,开始小心地像是爬梯子一般爬进了那段陡峭的坡道。 只有在药物带来的可怕幻觉或是精神错乱的谵妄中,其他人才能想象这样一段向下的路程。那条狭窄的通道无穷无尽地向下延伸,就像是一只令人毛骨悚然的、闹鬼的深井。举在我头上的火把完全无法照亮我爬进的未知深渊。我忘记了时间,也忘记再去查看我的手表,但当我想起自己穿越了多远的距离时,顿时感到无比恐惧。通道在方向与坡度上都在不断变化;有一段时间,我来到了一条狭长、低矮的水平通道。在这里,我不得不沿着岩石地面扭动着自己的双脚,把火把尽力举过头顶。那个地方的高度还不够我跪下。在那段通道之后,则是更多陡峭向下的台阶,而我则继续没完没了地向下爬去,直到我*后的火把也燃烧殆尽。我不认为我在**时间就注意到了它的熄灭,因为当我注意到火把熄灭时,我仍像先前那样高举着它,仿佛它还在燃烧一样。追寻那些奇异与未知事物的本能一直以来都让我心神不宁,让我四处流浪,追寻那些偏远、古老且被人们视为禁忌的地方。
克苏鲁神话Ⅱ 黑暗中的低语 作者简介
原著作者: 霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特 (Howard Phillips Lovecraft,1890年8月20日-1937年3月15日 ): 美国恐怖、科幻与奇幻小说家,尤以怪奇小说著称。斯蒂芬??金称他为“20世纪古典恐怖小说最伟大作家”。与爱伦·坡、安布鲁斯·布尔斯并称“美国三大恐怖小说家”。 洛夫克拉夫特通过一系列围绕非人诸神主题展开的关联松散的小说,开发出了“克苏鲁神话体系”。 自称其写作的主题为“宇宙主义”,认为人类有限的的心智无法理解生命的本质,而宇宙对于人类来说是残酷陌生的,作品大多包含悲观与愤世嫉俗的情感。其小说内容过于超前,未能在他有生之年带来名利回报。 作家一生坎坷多难,自幼多病、父母早逝,与妻子离婚后一贫如洗, 47岁便在肠癌的折磨下去世。但在其死后,“克苏鲁神话体系”的声名却日益高涨,被认为是20世纪最有影响力的恐怖小说体系,成为无数恐怖电影、游戏、文学作品的灵感源泉。 译者: 玖羽 克苏鲁资深信徒,文学翻译,长期钻研《克苏鲁神话》,在国内主要克苏鲁翻译论坛及交流网站影响深远。代表译作克苏鲁神话系列、《百亿之昼,千亿之夜》等作品。 竹子 资深(克苏鲁中毒)译者,专一研究整理《克苏鲁神话》,并在国内许多大型翻译交流网站及论坛发表数篇相关文章,代表译作克苏鲁神话系列。
- >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥19.7¥42.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥19.5¥39.8 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥17.5¥49.8 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
我与地坛
我与地坛
¥20.2¥28.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥12.5¥29.8 - >
随园食单
随园食单
¥21.6¥48.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0
-
乡村医生:卡夫卡短篇小说集
¥15.8¥46 -
西线无战事
¥19.4¥48 -
世界文学名著典藏·全译本:一个陌生女人的来信(精装)
¥11.6¥30 -
世界上最丑的女人
¥35.8¥66 -
斯蒂芬·金作品系列:布莱泽
¥24.2¥69 -
海洋之星(八品)
¥26.8¥68