超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
卡斯特桥市长:英汉对照

卡斯特桥市长:英汉对照

出版社:北京理工大学出版社出版时间:2021-05-01
开本: 32开 页数: 299
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥21.9(5.5折) 定价  ¥39.8 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

卡斯特桥市长:英汉对照 版权信息

  • ISBN:9787568297677
  • 条形码:9787568297677 ; 978-7-5682-9767-7
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

卡斯特桥市长:英汉对照 本书特色

本书讲述了社会转型时期男人奋斗、立业、成家的事迹。本书通过将人物结局和人物性格联系起来,抒发了“性格即命运”这一感叹。本书是一本你能用英语读懂的世界名著!本书以原汁原味的现代英语写成,符合现在读者的阅读需求,使尘封的经典得以复活。本书是用现代英语中3000个*常用的英语单词写成,个别难词配上了简明的注解,而且采用英汉对照的形式,让你躺在床上不用翻字典,就能轻松读下去。

卡斯特桥市长:英汉对照 内容简介

本书是根据原版书籍《卡斯特桥市长》进行改写的中英文对照读物。《卡斯特桥市长》是托马斯·哈代创作的长篇小说,发表于1886年。 亨查德原先是一个落魄的打草工。在一次醉酒后,他将妻女卖给了别人,醒后追悔莫及,便在教堂里许下今后二十一年滴酒不沾的诺言。后来,他凭借自己的努力发家致富,还当上了卡斯特桥市长。此时,他的妻女重新回到了他的身边,他的事业也在合伙人法尔福雷的帮助下蒸蒸日上。然而,亨查德性格中的倔强、偏执使得他与法尔福雷彻底闹翻,他的事业也因此遭受了打击,甚至失去了市长的公职。与此同时,他的妻子去世,他发现了女儿不是自己亲生的这一事实,而他的旧情人也和他的竞争对手法尔福雷相恋并结婚,这一系列事实让他备受打击。*终,他变得一无所有,离开了卡斯特桥,在孤独中老去。

卡斯特桥市长:英汉对照 目录

Chapter 1
**章
Chapter 2
第二章
Chapter 3
第三章
Chapter 4
第四章
Chapter 5
第五章
Chapter 6
第六章
Chapter 7
第七章
Chapter 8
第八章
Chapter 9
第九章
Chapter 10
第十章
Chapter 11
第十一章
Chapter 12
第十二章
Chapter 13
第十三章
Chapter 14
第十四章
Chapter 15
第十五章
Chapter 16
第十六章
Chapter 17
第十七章
Chapter 18
第十八章
Chapter 19
第十九章
Chapter 20
第二十章
Chapter 21
第二十一章
Chapter 22
第二十二章
Chapter 23
第二十三章
Chapter 24
第二十四章
Chapter 25
第二十五章
Chapter 26
第二十六章
Chapter 27
第二十七章
Chapter 28
第二十八章
Chapter 29
第二十九章
展开全部

卡斯特桥市长:英汉对照 节选

**章 19世纪初期的一个夏夜,一对年轻夫妇来到英格兰的威登普瑞尔斯村。妻子怀里抱着一个孩子。他们身上穿的衣服脏兮兮的,一看就知道他们已经走了很久了。 那个男人看上去健康而又强壮,皮肤晒得黑黑的。他在稍旧的衣服外面套了一件新外衣,头上戴着一顶草帽,肩上背着一个筐子,里面装着他干活的工具。他走起路来像一个普通的乡下工人。 夫妻两人都很沉默,谁也不跟谁说话。男人边走边看书,根本不理会身旁的女人。而女人看上去对此也不介意。她只是继续在这个小伙子旁边走着,有时候轻轻地跟怀里的孩子说说话。 这个女人的脸有时候可以称得上漂亮。然而,只是在她看她的孩子时才有这种韵味。其他时候,她的脸上总是流露出一种绝望的神情。 显然,这一男一女已经结婚了。只有婚姻才会使男人和女人习惯于这样不幸的一种生活方式。 周围环境静谧,偶尔传来几声鸟叫。然而,距村庄越来越近时,他们老远就能听到村子里熙熙攘攘的声音。就在走过镇子边的**栋房子时,这夫妻俩碰上一个农夫,农夫肩上扛着一把铁锨。这位年轻男子突然停止读书,看着那个老农夫。 “嗨,你觉得我能不能在这儿找点活儿干?也许在干草场或什么地方?”他问道。 “在这个村子里你什么活儿也找不到。”那个农夫回答道。 “那么,我们能否从什么人那租一栋小房子?新盖的房子?” “不能。我们多半是拆掉这里的房子。就在去年,我们毁掉了四五栋房子。今年可能会毁掉更多,因为过去几个月我们就已经拆掉三栋房子了。” 农夫的话令这个干草工很失望。他顺着路往村子里看去,说道:“今天这儿好像有什么事情发生吧。” “是的,今天镇上有个集市。可我对那没兴趣,因为我既没东西可卖,也没钱可花。” 这对夫妇走到集市上,发现多数商贩已经回家了,留在集市上的那些人还没走是因为白天早些时候的买主看不上他们的牲畜,嫌它们不那么强健。晚上的集市交易很少,更多的是玩耍嬉戏。有跳舞的,有唱歌的。还有的地方,只要你付够钱,你就可以看到长相奇怪的人和动物。也有一些可以通过看手纹预测你的未来的人。 这对年轻的夫妇不那么关心这些娱乐活动。他们又饿又渴,就走进了一个供应汤和酒的帐篷。一个长得像女巫的老妇人给他们每人倒了一碗热汤。男的尝了尝,立刻感到它令人作呕。可他注意到那个老妇人的柜台下有一瓶白酒,便把碗递回给她,并用头向她示意让她往汤里倒一些酒。她照他的意思做了。他尝了尝,觉得味道好多了。 又喝了四碗这样的混合汤后,这个男人完全醉了,他大声地抱怨着他的各种烦恼。他把他大部分的不幸归咎于他的妻子,说他犯的错误就是在十八岁就结了婚。他的妻子尽量不去理会他的话,轻轻地和她的孩子说悄悄话。 “你们知道,我认为这些集市应该允许人可以像动物一样被买卖,”这位男人继续说道,“如果允许,我会**个来,把我的家人卖给任何一个愿意把他们带走的可怜的傻瓜!” “也许有些人想给你出价。”在这个醉醺醺的干草工周围的几个人说道。 “那么,让他们出价吧。我听着呢!” “求你了,迈克尔。我厌倦了你的这种愚蠢的玩笑,”这位年轻人的妻子说道,“而且,总有一天你会受到重用的。好了,别说了。” 但是,这个醉汉就是不停地说。整个晚上,他一边不停地喝那糟透的汤,一边要求帐篷里的人出价。人们觉得这件事很滑稽可笑,便大笑起来。然而,他的妻子变得更加焦虑和不安。 “好了,够了!”她大声喊道,“我希望有人真把我们从你身边带走!” “你们刚才听到了吗?”迈克尔问道,“她想被卖掉!报价人在哪?这里有没有人是报价人?” “我是,”一个长着小圆头鼻子的矮个子男人说道,“好吧,出价吧!” “两几尼起价!”迈克尔喊道。 没人回应这个喊价。迈克尔就告诉报价人把价格提到三几尼。还是没人说话。 “让我告诉你们这些人该怎么办!你们中的任何一个人出五几尼就可以买到她。只要你是个好男人,对她不刻薄,她就属于你了,直到你死的那一天。我许诺永远不会回来,也不会因为她来骚扰你。你们说怎样?” “就这样了!*后的报价!”报价人喊道。 “好吧!我出五几尼买她!”从门口传来一个人的喊声。 一个水手向屋子的中央走来,边走边直视着迈克尔。他又看了一眼正在被出售的这位妻子,然后把五个银币,一枚一枚地,扔到迈克尔前面的桌子上。谁也没说话。帐篷里多数人明白这不再是一个玩笑了,脸上露出惊讶的表情。 “迈克尔,这是真的。你还不清楚吗?”他的妻子问道。 “我当然清楚!几天前你就同意被卖掉了。你说如果你能养活这个孩子,你就卖掉自己!” “那是真的吗?”水手问道。 “是真的。”女人答道。 “那我们的交易结束了。”迈克尔一边说,一边拿起那些硬币,小心翼翼地把它们放进衣袋里。 水手轻轻地拉住刚买来的妻子的胳膊说:“

卡斯特桥市长:英汉对照 作者简介

托马斯·哈代(Thomas Hardy,1840-1928),英国诗人、小说家。他的早期和中期的创作以小说为主,晚年以其出色的诗歌成就开创了英国20世纪文学的新篇章。哈代一生共发表了近20部长篇小说,其中最著名的当推《德伯维尔家的苔丝》、《远离尘嚣》、《无名的裘德》、《还乡》和《卡斯特桥市长》。哈代创作了8部诗集(如《威塞克斯诗集》、《早期与晚期抒情诗》),共918首诗。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服