超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
翻译名师讲评系列:英汉翻译 译·注·评

翻译名师讲评系列:英汉翻译 译·注·评

作者:叶子南
出版社:清华大学出版社出版时间:2016-07-01
开本: 16开 页数: 252
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥59.3(8.6折) 定价  ¥69.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

翻译名师讲评系列:英汉翻译 译·注·评 版权信息

  • ISBN:9787302443605
  • 条形码:9787302443605 ; 978-7-302-44360-5
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

翻译名师讲评系列:英汉翻译 译·注·评 内容简介

  《英汉翻译:译·注·评》强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把英汉翻译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考答案。  另外,《英汉翻译:译·注·评》作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的理论或技巧,使学习者不仅停留在“知其然”的阶段,还要达到“知其所以然”的水平。供讲解的文章多为200字到300字的英文节选,每篇文章构成一个短小精悍的单元,不至于使读者陷于冗长的阅读过程。  《英汉翻译:译·注·评》适合大学翻译专业学生、翻译从业人员及翻译爱好者阅读。

翻译名师讲评系列:英汉翻译 译·注·评 作者简介

  叶子南,浙江绍兴人。毕业于杭州大学外语系(现浙江大学外国语学院),后在杭州大学教授英语和英汉翻译课,近二十年来任教于美国明德大学蒙特雷国际研究学院(MIIS)高级翻译语言学院。早年从事科技翻译,近来的研究方向是翻译教学与应用翻译理论。除本书外,还著有《高级英汉翻译理论与实践》(清华版)、《英汉翻译对话录》(北大版)、《灵活与变通:英汉翻译案例讲评》(外文社版)、《认知隐喻与翻译实用教程》(北大版、台北书林版)和Introduction to Chinese-English Translation(纽约版、台北书林版、外研社版,与人合著)。此外作者长期为《中国翻译》“翻译自学之友”专栏撰稿,并一直为中国外文局翻译培训班和中国译协全国高校翻译教师培训班讲课。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服