扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
英汉翻译的跨文化传播视角研究 版权信息
- ISBN:9787557707736
- 条形码:9787557707736 ; 978-7-5577-0773-6
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
英汉翻译的跨文化传播视角研究 内容简介
翻译有着跨文化传播的属性及特点,其对社会文化的繁荣有着巨大的推动作用。本书从跨文化传播视角入手,对英汉翻译理论与实践进行了全面细致的探索。首先从基础理论分析入手,概括论述了文化、传播以及跨文化传播等基础概念,然后重点论述了跨文化传播视角下的英汉翻译实践,不仅做到了理论与实践的有机结合,而且逻辑缜密,结构合理。对于英语专业的学生、教师,以及致力于英汉翻译研究的专业人士而言,本书有着重要的学习和借鉴价值。
英汉翻译的跨文化传播视角研究 目录
**章 跨文化传播概论
**节 文化的内涵解析
第二节 传播的概念解析
第三节 文化与传播的关系解读
第四节 跨文化传播研究
第二章 翻译的跨文化传播属性研究
**节 翻译的本质与标准
第二节 翻译的跨文化传播属性分析
第三节 翻译的跨文化传播功能阐释
第三章 跨文化传播视角下英汉翻译的原则与方法
**节 英汉文化差异对翻译的影响
第二节 跨文化传播视角下翻译的原则
第三节 跨文化传播视角下翻译的方法
第四章 英汉语言修辞翻译的跨文化传播视角研究
**节 英汉习语翻译的跨文化传播视角研究
第二节 英汉典故翻译的跨文化传播视角研究
第五章 英汉特殊词汇翻译的跨文化传播视角研究
**节 英汉动物翻译的跨文化传播视角研究
第二节 英汉植物翻译的跨文化传播视角研究
第三节 英汉人名翻译的跨文化传播视角研究
第四节 英汉地名翻译的跨文化传播视角研究
第六章 英汉社交礼仪翻译的跨文化传播视角研究
**节 英汉称谓语翻译的跨文化传播视角研究
第二节 英汉委婉语翻译的跨文化传播视角研究
第三节 英汉禁忌语翻译的跨文化传播视角研究
第七章 英汉习俗翻译的跨文化传播视角研究
**节 英汉节日翻译的跨文化传播视角研究
第二节 英汉饮食翻译的跨文化传播视角研究
第三节 英汉建筑翻译的跨文化传播视角研究
第八章 翻译与中国文化传播的理论探析
**节 中国文化内涵与特点
第二节 汉译英中的文化空缺现象
第三节 汉译英中文化空缺的对策
第九章 翻译与中国文化传播的实践探究
**节 汉语楹联文化及其英译
第二节 汉语戏曲文化及其英译
第三节 汉语唐诗文化及其英译
参考文献
展开全部
书友推荐
- >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥16.7¥38.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥12.7¥39.8 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0
本类畅销
-
赖世雄的英语学习法
¥16.4¥45 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38