书馨卡帮你省薪
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
永恒的骰子:巴列霍诗选

永恒的骰子:巴列霍诗选

出版社:北京联合出版公司出版时间:2021-06-01
开本: 其他 页数: 224
本类榜单:艺术销量榜
中 图 价:¥33.6(6.0折) 定价  ¥56.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

永恒的骰子:巴列霍诗选 版权信息

  • ISBN:9787559651716
  • 条形码:9787559651716 ; 978-7-5596-5171-6
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

永恒的骰子:巴列霍诗选 本书特色

1、 拉美诗歌*伟大的先驱之一,西语文学不可或缺的一部分。 2、 巴列霍是陈黎、张芬龄译诗生涯中*早致力和*钟爱的拉美现代诗人,中译工程前后跨度逾四十年。本书为巴列霍诗作中文译本全新修订版,精选百首成集。 3、 “我将在豪雨中的巴黎死去”,巴列霍在一首诗中如此“预言”,1938年4月15日,他果真在巴黎死去。他的诗与命运为世人留下永恒的谜。巴列霍的诗充满对各种前卫技巧的实验,譬如排版之效果及语汇的创建,意象扭曲,往往造句断裂不全,这显示他与外在世界的疏离。对同胞爱的渴望,对虚无和荒谬的感知,是其诗作的两大主题,而他用一种崭新的革命方式表达出来。

永恒的骰子:巴列霍诗选 内容简介

本诗集选秘鲁诗人巴列霍代表作品100首,共涵盖其诗集四部《黑色的使者》《Trilce》《人类的诗》《西班牙,求你叫这杯离开我》,中译诗选工程前后跨越40多年。诗人的前卫技巧突破了传统语言,在扭曲的意象、断裂的造句后面隐含着热烈而真挚的情感,作品生动刻画了人类在面对死亡及无理性之社会生活时的荒谬处境。

永恒的骰子:巴列霍诗选 目录

译者序

以苦难为发条的奇异的果实——论巴列霍的诗 1

黑色的使者(1918)

黑色的使者 29

圣落叶 30

冰 帆 31

暗 光 32

离 去 33

蜘 蛛 34

巴别塔 36

狭窄的剧院包厢 37

诗人致其恋人 39

九 月 41

残 酒 43

黑色之杯 45

逝去的牧歌 47

同志爱 48

白玫瑰 50

我们的面包 52

禁忌的爱 54

悲惨的晚餐 55

石 头 57

永恒的骰子 59

疲惫的循环 61

雨 62

爱 情 63

上 帝 65

统 合 66

遥远的脚步声 67

给我的哥哥米盖 69

判 决 71

Trilce(1922)

2 时间时间 77

3 我们的爸妈 79

6 我明天穿的衣服 81

11 我遇到一个女孩 83

13 我想到你的性 85

15 在我们同睡过许多夜晚的 86

18 哦小囚室的四面墙 87

23 装着我那些饼干的通红的烤箱 89

24 在一个开着花的坟墓边 91

27 这溪流叫我惊慌 92

33 假如今夜下雨 94

34 再也无关了,陌生人 96

41 死亡跪着溅出 97

44 这架钢琴在内部旅行 98

45 潮水涌来时,我脱离了大海 100

49 不安地被咕哝咕哝嘀咕着 101

51 开玩笑罢了。我只是假装如此 103

58 在囚室,在不可破的牢固中 105

61 今夜我从马上下来 108

64 飘忽不定的里程碑坠入爱河 110

69 你如何追猎我们,哦海啊 111

71 太阳蛇行于你清凉的手上 112

74 去年那一天多精彩啊……! 114

77 雨雹下得这么大,仿佛我应该记起 116

人类的诗(1939)

时间的暴力 119

生命中*糟的状况 121

骨头的名册 123

我来谈谈希望 124

渴望停止了 126

我在笑 127

高度与头发 129

帽子,大衣,手套 130

在苦与乐之间有三个家伙调解 131

当网球选手精湛地发射他的 132

白石上的黑石 133

那天是星期天,在我驴子清朗的耳朵里 134

今天我不再那么喜欢生活了 136

致过客书 138

等到我回来那一天 140

*后,那持续的好闻的香味不见了 141

饥饿者的刑轮 143

停滞于一颗石头上 145

巴黎,一九三六年十月 148

而如果在这么多言词之后 149

矿工们从矿坑出来 151

一根柱子支撑着安慰 154

供阅读与歌唱的诗 156

口音挂在我的鞋子上 158

我留下来温暖那淹死我的墨水 160

和平,胡蜂,鞋跟,斜坡 162

受苦,博学多识,有品 164

我纯粹因为热而发冷 166

信任眼镜,而非眼睛 168

结婚进行曲 169

愤怒使大人碎成许多小孩 170

强度与高度 172

吉 他 173

什么东西进入我 176

九只怪物 178

有个人肩上扛着面包走过 182

手掌与吉他 184

轭 186

事实是,我穿上我裤子的地方 187

某样东西将你与离你而去的人 190

总之,我只能用我的死亡来表达我的生命 191


西班牙,求你叫这杯离开我(1940)

1 给共和国志愿军的赞歌 195

4 乞丐们…… 205

9 给一位共和军英雄的小祈祷文 207

11 我注视着尸体…… 209

12 群体 210

14 当心,西班牙…… 211

15 西班牙,求你叫这杯离开我 213


展开全部

永恒的骰子:巴列霍诗选 节选

白石上的黑石 我将在豪雨中的巴黎死去, 那一天早已经走进我的记忆。 我将在巴黎死去——而我并不恐惧—— 在某个跟今天一样的秋天的星期四。 一定是星期四, 因为今天(星期四)当我提笔 写这些诗的时候, 我的手肘不安得 厉害, 而从来从来, 我不曾 感觉到像今天这样的寂寞。 塞萨尔· 巴列霍他死了, 每一个人都狠狠地 锤他, 虽然他什么也没做。 他们用棍子重重地搂他, 重重地 用绳索;他的证人有 星期四, 手肘骨 寂寞, 雨, 还有路…… 我在笑 一粒小圆石, 只一粒, *底下的一粒, 控制了 整座不祥的、法老的沙丘。 大气有了记忆与渴望的 张力, 在阳光下静默着 直到向金字塔强索其脖子。 渴。流浪的部落水化的忧郁, 一滴 接 一滴, 从世纪到分钟。 有三个平行的三, 留着太古胡须的人 行进着 3 3 3 这是伟大鞋店此幅广告的时代, 是赤脚行进的时代 从死亡 朝向 死亡。 同志爱 今天没有人来问我问题; 今天下午, 没有人来向我问任何东西。 我一朵坟头的花也没看到, 在这样快乐的光的行列里。 原谅我, 上帝:我死得多么少啊。 今天下午, 每一个, 每一个走过的人 都不曾停下来问我任何东西。 而我不知道他们忘记了什么东西 错误地留在我的手里,像什么陌生的东西。 我跑到门外, 对他们大叫: 如果你们掉了什么东西, 在这里啊! 因为在今生所有的下午里, 我不知道他们当着我的面把什么门砰一声关上, 而某个陌生的东西抓着我的灵魂。 今天没有人走过来: 而在今天, 今天下午, 我死得多么少啊。

永恒的骰子:巴列霍诗选 作者简介

塞萨尔·巴列霍(César Vallejo,1892—1938) 秘鲁诗人,20世纪最重要的拉丁美洲诗人之一,拉美诗歌伟大先驱。生于安第斯山区,父母皆有印第安人血统,46岁卒于异乡巴黎。一生诗作仅有约250首,巨细靡遗地记录了一颗受苦的灵魂漂泊、挣扎,挖掘内在自我与探索人性秘密的过程,是20世纪使用西班牙语写作的诗人当中,具有创造性的一位。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服