书馨卡帮你省薪
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
狐狸看你怎么办/狐狸小猪和朋友们

狐狸看你怎么办/狐狸小猪和朋友们

出版社:明天出版社出版时间:2020-07-01
开本: 16开 页数: 83
本类榜单:少儿销量榜
中 图 价:¥19.6(7.0折) 定价  ¥28.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

狐狸看你怎么办/狐狸小猪和朋友们 版权信息

  • ISBN:9787570807109
  • 条形码:9787570807109 ; 978-7-5708-0710-9
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

狐狸看你怎么办/狐狸小猪和朋友们 本书特色

挪威文化部儿童文学奖获奖作品:一套真正走进童心世界的妙趣故事桥梁书★ 幽默感和想象力是送给孩子(和大人)*好的礼物 荣获2005年挪威文化部儿童文学奖 流行二十多年的北欧动物故事集 包含十四个孩子气十足的童年故事 稀奇古怪的角色洋溢着清澈明亮的童年气息 独具风格的插图怪诞风趣,画面极富表现力 邀请全家人进入奇妙动人的逗趣剧场,共乐天真 本书送给想象力无处安放的小学生,教你如何——? 构思一个完整的故事(逻辑思维)? 通过对话塑造角色性格(口语表达)? 抓住人物(或事物)的细节特征(观察能力)? 一本正经地开玩笑(幽默感)? 用草图设计一个自己的独家发明(创造力)? 学会化解情绪、承认错误? 这一系列为整个家庭带来巨大的欢乐。孩子们热切地翻阅这本看起来有些怪却又酷又有趣的书。 作者和插画家真的与狐狸和小猪以及其他角色融为一体,打成一片。——《挪威邮报》

狐狸看你怎么办/狐狸小猪和朋友们 内容简介

《晴雨毫》:狐狸从母牛那里得到两根号称能预测天气的毫毛。后来毫毛被吹风机吹焦了,没办法再预测天气。正在此时,偏偏从远方来了一个询问天气的多思迷狐。狐狸将错就错,编出“头魔”的吓人故事,结果却引来了多思迷狐全族老老少少……这烂摊子该如何收拾? 《狐狸医生的药方》:摇身一变,狐狸这次成了医生,还给小猪开出了蛋糕加汽水的药方。一传十,十传百,森林里的动物们纷纷前来就诊。大家都想得到这甜蜜的药方。但病人实在是太多了,狐狸想出一个妙计,病情检测仪这时候派上了大用场……

狐狸看你怎么办/狐狸小猪和朋友们 节选

  《狐狸看你怎么办/狐狸小猪和朋友们》:  有一天,狐狸和小猪在野外溜达。母牛从她的坐垫树上向他们打招呼,狐狸和小猪也挥手致意。  一般来说,母牛待在那堆软垫上的时候不喜欢被打扰。她坐在那儿可以远眺世界,脑子里尽是睿智的念头。  “我有东西给你们!”母牛说。显然,今天她希望有人来做客。  狐狸和小猪爬上梯子,在柔软的垫子上一屁股坐下来。母牛刚打扫过卫生。只见她从又大又软的枕头下,翻 出了一个奇怪的东西。  “就是这个。”母牛拿出了一个长长的小包,外面捆着皮筋。  “这是我从一头好斗的公牛那儿得来的。”母牛说,“现在我要把它给你们。拿去吧。”  狐狸麻利地打开小包,里面的全部东西只是两根长毛。他委婉地说:“我得说,这个小包很有趣。”“头发可不适合当礼物啊!”  小猪失望地说。  “这是晴雨毫!”母牛微笑道,“可以预报天气的毫毛,就像古时候用的那种。”  母牛手把手教他们怎么用这两根晴雨毫:把毫毛放在身上,根据它的气味来判断天气的变化。  “如果是好天呢,毫毛就会很好闻,”母牛笑着说,“就像太阳晒热的牧场木屋的味道,像三叶草和猫尾巴草的味道。如果闻起来像脆脆的干草,那么好天气会持续很长时间。”  这时,母牛的笑容更深了一些,点了点沉重的大头——很明显她闻到了好味道。  “如果是坏天气,它闻起来像什么?”小猪问。  “那它闻起来就会像青蛙和蝾螈,然后你的鼻子会开始瘁,鼻涕就像下雨时屋檐流下的水一样滴个不停。”  母牛把长毛拿下来,递给他们。  “有人需要吗?”母牛问。  “还是不用了,谢谢。”小猪不感兴趣。  但狐狸想试试。  嗯,长毛挠在鼻头痒痒的,很舒服。狐狸闻到了好闻的三叶草的味道,然后又闻到了猫尾巴草的味道。  “真好闻啊!”狐狸说着,扬起两根晴雨毫,闭上了眼睛。  “我看起来怎么样?”狐狸很得意。  “八字胡好帅!”小猪赞叹道。  “简直像个男爵。”母牛评价说。  狐狸心满意足地笑了。在心底,他羡慕那些长着八字胡的动物已经很久了。  狐狸和小猪从树上下来了。  狐狸很自豪,左右转着脑袋,嗖嗖地甩着他的新胡须。  突然,他心花怒放地飞奔起来,晴雨毫像两条线一样贴在脑门儿上。然后他又猛然停住,鼻子朝天,再慢慢向前走。  他们走进灌木丛,遇到了多思迷狐小姐。她正好也走到那儿,手里提着一个小桶。  多思迷狐是一种毛茸茸的小动物,住在森林里的夏季牧场,在盒子里安家。他们特别喜欢浆果,烤得一手好蛋糕。  狐狸微笑着,顶着八字胡走过去招呼道:“你拿着小桶出门逛啊?”  多思迷狐小姐低着头叽叽地轻笑着说:“老实说,我们今天本来要去牧场采浆果的,可是我爸爸说也许会下雨。”  “等等!”狐狸说着踮起脚来,舞着八字胡,鼻尖拧成了一粒葡萄干。接着,他倒退着绕着地上的一个松果走了三圈,喃喃道:“天气和风,都来吧!”  多思迷狐小姐瞪着大眼睛看着狐狸。  “天气预报已经有结果了,”狐狸笑着说,“整整一周都是好天气。你可以和爸爸一起去牧场了。”  多思迷狐小姐因为兴奋,全身都红了。她低声说了句“太谢谢啦”,就顺着小路跑掉了。  第二天,两个好朋友在狐狸家门前玩起了多米诺骨牌。  这时,三个多思迷狐排着队走了过来。他们看起来一本正经——成年的多思迷狐可是相当讲究规矩的。他们用长长的曲尺度量自己观察到的一切,然后记在记事本上。  这三个多思迷狐一个是族长,一个是随身带着记事本的族长助理,还有一个是多思迷狐小姐。他们在狐狸和小猪面前停下了脚步。多思迷狐小姐小脸红红的,盯着地面。  “就是他说的,爸爸。”多思迷狐小姐指着狐狸低声说。  “啊哈!”多思迷狐族长说着举起了曲尺。  “有什么需要我效劳的吗?”狐狸微笑着问。  “你凭什么宣布天气状况?”族长严肃地问道。  “当然是因为我能预知天象。”狐狸骄傲地说。  族长助理用一支铅笔做着记录,狐狸看到他在记事本里写的是:于知天象(正确写法:预知天象)。  “等等!”多思迷狐族长突然喊道。  族长助理不得不拿出橡皮擦,把刚写的字擦掉了。  多思迷狐族长非常多疑。他绕着狐狸走了一圈,用曲尺量了狐狸的尾巴和耳朵,说:“尾长42 1耳长27 1”助理立刻在记事本上记了下来。  狐狸咳嗽一声站起身,说:“也许我应该告诉你,我是怎么做到的。”他把鼻子皱成了一粒葡萄干,甩着尾巴,倒退着围绕一块有两个三点的多米诺骨牌走了三次。  “天气和风,都来吧!”狐狸喊道。  三个多思迷狐哆嗦了一下,很显然,狐狸的派头把他们镇住了。  “接下来我们有三天好天气。”狐狸宣布。  “快写!”多思迷狐族长喊道。  助理捏住铅笔。他又一次在记事本上写下了“于知天象”四个字(正确写法:预知天象)。  狐狸瞥见他在“于知”下画了两条粗线。  “非常感谢!很抱歉麻烦您了。”多思迷狐族长说完抬起前爪,鞠了一躬。  “不客气!”狐狸回答。  多思迷狐走后,小猪问狐狸,为什么搞这些稀奇古怪的名堂。  “这就是花招啦!”狐狸解释道,“你不能直截了当地说天气会怎样怎样,必须耍点儿花招,否则别的动物会觉得你在骗他们。”  现在,各种各样的动物都来狐狸家咨询天气。正好这是一个难得的好夏天,于是,狐狸快乐地告诉所有动物,天天都有大太阳,天气晴好。晴雨毫就是这么告诉他的。猫尾巴草和三叶草的香味熏得狐狸鼻头痒痒的,能持续一整天呢。  ……

狐狸看你怎么办/狐狸小猪和朋友们 作者简介

狐狸、小猪是一对好朋友,和他们生活在一起的还有各种稀奇古怪的动物居民:吃萝卜长大的地下鲨鱼、住在盒子里的多思迷狐、爱扔东西的捣蛋精灵、来自缩缩国的精灵小小、呆头呆脑的咻咻鸟、睿智的母牛……异想天开的怪主意、神秘兮兮的小把戏、层出不穷的欢喜剧,都在这片森林里上演。在本书中,作者以充满天真童趣的奇思妙想,讲述了两个短小精湛的搞笑发明故事。 《晴雨毫》:一个馊主意引发的闹剧。狐狸从母牛那里得到两根能预测天气的毫毛,好天气毫毛就会好闻,坏天气就难闻。各种各样的动物来向狐狸咨询天气。不料,晴雨毫被狐狸用吹风机吹焦了,没办法再预测天气了。于是,当瑞典来的多思迷狐表哥出现的时候,狐狸为了虚名开始捡好听的说,结果导致对方被闪电击晕。狐狸将错就错,想把多思迷狐表哥伪装成“头魔”来炫耀,结果却引来了多思迷狐全族老老少少……这烂摊子该如何收场? 《狐狸医生的药方》:是真是假看病记。小猪因为咳嗽到狐狸家看病,因为狐狸有一个病情检测仪。在小猪的强烈要求下,狐狸给他开了蛋糕加汽水的“药方”,并从母牛那里得到了这些“药”。但狐狸医生为大家免费义诊的消息从此传遍了森林,动物们从四面八方赶来。为了加快看病速度,好好享用母牛给的蛋糕和汽水,小猪也被提拔成了护士。但病人实在是太多了,狐狸想到一个绝妙的主意,病情检测仪这时候派上了大用场…… 作者:比约恩·F.罗维克,1964年出生于挪威,现居奥斯陆,挪威著名儿童文学作家,善于将天真的童趣融入充满幽默感的叙事中,作品往往充满了意想不到的巧思。他常常通过网络博客与读者交流,分享书中角色设置和情节架构背后的故事,深受读者的喜爱。罗维克非常喜欢动物,在他的故事中,可爱的动物(尤其是鸟类,经常成为他故事中的主角)常常是不可或缺的主人公形象,他们以鲜明的个性为儿童读者留下深刻的印象。 绘者:波尔·狄韦戈,1964年出生于挪威的滨海城市斯塔万格,挪威著名插画家、视觉艺术家、儿童书籍设计师。他善于运用铅笔和钢笔来创作,画作风格独特、自由灵动、充满表现力。由他担纲插图的作品曾获很多重要奖项,如挪威文化部儿童文学奖、挪威最美丽书籍金奖等。 李树波,作者,译者,学者,定居挪威奥斯陆,英国威敏斯特?学传播学博士,曾就职于《南?都市报》、奥斯陆?学,为《纽约时报》中?版、《三联?活周刊》《中国新闻周刊》《新周刊》等报刊撰稿。译作包括《绘画当为奇迹》《想要拯救书的?孩》《好奇怪:?歌诗集》等。 方琪,定居挪威,致力于中挪两国的文化、经济交流活动。目前已翻译出版多部挪威语、英语书籍。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服