超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
世界文学名著:约翰.克利斯朵夫(全2册)

世界文学名著:约翰.克利斯朵夫(全2册)

作者:罗曼 罗兰
出版社:春风文艺出版社出版时间:2021-01-02
开本: 16开 页数: 1402
中 图 价:¥59.4(5.5折) 定价  ¥108.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

世界文学名著:约翰.克利斯朵夫(全2册) 版权信息

世界文学名著:约翰.克利斯朵夫(全2册) 内容简介

  作家严歌苓曾说,《约翰·克利斯朵夫》对她的人格发展影响大,“一旦我意志消沉的时候就会看,可以说是我的励志书”。  该小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、*后达到精神宁静的崇高境界。是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。

世界文学名著:约翰.克利斯朵夫(全2册) 目录

卷一 黎明
**部
第二部
第三部

卷二 清晨
**部 约翰·米希尔之死
第二部 奥多
第三部 弥娜

卷三 少年
**部 于莱之家
第二部 萨皮纳
第三部 阿达

卷四 反抗
卷四初版序
**部 松动的沙土
第二部 陷落
第三部 解脱

卷五 节场
卷五初版序
**部
第二部

卷六 安多纳德

卷七 户内
卷七初版序
**部
第二部

卷八 女朋友们

卷九 燃烧的荆棘
卷九释名
**部
第二部

卷十 复旦
卷十初版序
**部
第二部
第三部
第四部
展开全部

世界文学名著:约翰.克利斯朵夫(全2册) 节选

  《约翰·克里斯朵夫(套装2册)以贝多芬为原型创作的小说,世界名著全新译本高颜值文艺精装版》:  他在家里,坐在地上,把手抓着脚。他才决定草毯是只船,地砖是条河。他相信走出草毯就得淹死。别人在屋里走过的时候全不留意,使他又诧异又生气。他扯着母亲的裙角说:“你瞧,这不是水吗?千吗不从桥上过?”——所谓桥是红色地砖中间的一道道的沟槽——母亲理也不理,照旧走过了。他很生气,好似一个剧作家在上演他的作品时看见观众在台下聊天。  一会儿,他又忘了这些。地砖不是海洋了。他整个身子躺在上面,下巴搁在砖头上,哼着他自己编的调子,一本正经地吮着大拇指,流着口水。他全神贯注地瞅着地砖中间的一条裂缝。菱形砖的线条在那儿扯着鬼脸。一个小得看不清的窟窿大起来,变成群峰环绕的山谷。一条蜈蚣在蠕动,跟象一样大。这时即使天上打雷,孩子也不会听见。谁也不理他,他也不需要谁。甚至草毯做的船,地砖上的岩穴和怪兽都用不着。他自己的身体已经够了,够他消遣的了!他瞧着指甲,哈哈大笑,可以瞧上几个钟点。它们的面貌个个不同,像他认识的那些人。他教它们一起谈话,跳舞,或是打架。而且身体上还有其余的部分呢!……他逐件逐件地仔细瞧过来。奇怪的东西真多啊!有的真是古怪得厉害。他看着它们,出神了。有时他给人撞见了,就得挨一顿臭骂。有些日子,他趁母亲转背的时候溜出屋子。先是人家追他,抓他回去;后来惯了,也让他自个儿出门,只要他不走得太远。他的家已经在城的尽头,过去差不多就是田野。只要他还看得见窗子,他总是不停地向前,一小步一小步的走得很稳,偶尔用一只脚跳着走。等到拐了弯,杂树把人家的视线挡住之后,他马上改变了办法。他停下来,吮着手指,盘算今天讲哪桩故事;他满肚子都是呢。那些故事都很相像,每个故事都有三四种讲法。他便在其中挑选。惯常他讲的是同一件故事,有时从隔天停下的地方接下去,有时从头开始,加一些变化;但只要一件极小的小事,或是偶然听到的一个字,就能使他的思想在新的线索上发展。  随时随地有的是材料。单凭一块木头或是在篱笆上断下来的树枝(要没有现成的,就折一根下来),就能玩出多少花样!那真是根神仙棒。要是又直又长的话,它便是一根矛或一把剑;随手一挥就能变出一队人马。克利斯朵夫是将军,他以身作则,跑在前面,冲上山坡去袭击。要是树枝柔软的话,便可做一条鞭子。克利斯朵夫骑着马跳过危崖绝壁。有时马滑跌了,骑马的人倒在土沟里,垂头丧气地瞧着弄脏了的手和擦破了皮的膝盖。要是那根棒很小,克利斯朵夫就做乐队指挥;他是队长,也是乐队;他指挥,同时也就唱起来;随后他对灌木林行礼:绿的树尖在风中向他点头。  他也是魔术师,大踏步地在田里走,望着天,挥着手臂。他命令云彩:“向右边去。”但它们偏偏向左。于是他咒骂一阵,重申前令;一面偷偷地瞅着,心在胸中乱跳,看看至少有没有一小块云服从他;但它们还是若无其事的向左。于是他跺脚,用棍子威吓它们,气冲冲地命令它们向左:这一回它们果然听话了。他对自己的威力又高兴又骄傲。他指着花一点,吩咐它们变成金色的四轮车,像童话中所说的一样;虽然这样的事从来没实现过,但他相信只要有耐性,早晚会成功的。他找了一只蟋蟀想叫它变成一骑马:他把棍子轻轻地放在它的背上,嘴里念着咒语。蟋蟀逃了……他挡住它的去路。过了一会儿,他躺在地下,靠近着虫,对他望着。他忘了魔术师的角色,只把可怜的虫仰天翻着,看它扭来扭去的扯动身子,笑了出来。  他想出把一条旧绳子缚在他的魔术棍上,一本正经地丢在河里,等鱼儿来咬。他明知鱼不会咬没有饵也没有钓钩的绳,但他想它们至少会看他的面子而破一次例;他凭着无穷的自信,甚至拿条鞭子塞进街上阴沟盖的裂缝中去钓鱼。他不时拉起鞭子,非常兴奋,觉得这一回绳子可重了些,要拉起什么宝物来了,像祖父讲的那个故事一样……  玩这些游戏的时候,他常常会懵懵懂懂的出神。周围的一切都隐灭了,他不知道自己在那里做些什么,甚至把自己都忘了。这种情形来的时候总是出其不意的。或是在走路,或是在上楼,他忽然觉得一片空虚……好似什么思想都没有了。等到惊醒过来,他茫然若失,发觉自己还是在老地方,在黑魃魃的楼梯上。在几步踏级之间,他仿佛过了整整的一生。  ……

世界文学名著:约翰.克利斯朵夫(全2册) 作者简介

  罗曼·罗兰(1866-1944),20世纪法国著名作家、思想家、音乐评论家、社会活动家,1915年诺贝尔文学奖得主,是20世纪上半叶法国著名的人道主义作家。他的小说特点被人们归纳为“用音乐写小说”。主要著作有长篇小说《约翰·克里斯朵夫》《母与子》,传记有《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》,另有许多音乐评论、日记、回忆录等。他被称为“欧洲的良心”。    傅雷1908-1966,著名法文翻译家,作家、教育家、文艺评论家、学者,钢琴家傅聪的父亲。早年留学法国巴黎大学,1931年回国后致力于法国文学翻译与介绍工作,翻译态度严谨,其译作以传神为特色,行文流畅,富有文采,成为传世佳作。作为法文翻译的巨人,他一生共翻译了33部,共600万宇的作品,包括《名人传》、《约翰克利斯朵夫》《艺术哲掌》以及巴尔扎克系列作品,他让中国人认识了罗曼,罗兰、伏尔泰、杜哈曼、梅里美等人物。  人们说,“没有他,就没有巴尔扎克在中国”。中国法语文学翻译奖“傅雷文学奖”即以他的名字命名。他与傅聪的通信集《傅雷家书》已被列为九年义务教育必读篇目。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服