-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
赵剑平生态小说中短篇集 版权信息
- ISBN:9787569035704
- 条形码:9787569035704 ; 978-7-5690-3570-4
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
赵剑平生态小说中短篇集 内容简介
《赵剑平生态小说中短篇集》由22个中短篇小说故事组成,主要发表于20世纪80年代,这些作品以生态题材为主描写了黔北的山水风物、人情世态,体现了作家对人类生存、生命尊严深切的关怀,也寄寓了作家对人与自然在工业化背景下冲突日益加剧的隐忧。该小说集中收录的作品充满了强烈的乡土气息和环保意识,对今天贵州加强生态文明建设从文化上作出了很好的说明和铺垫。
赵剑平生态小说中短篇集 目录
The First Mule
Xiangshui Stream in Misty Rain
Big Tree
Rat Plague
Grandma's Warehouse
Gray Building
White Sheep
The Giant
Sister Chong and Short Men
Two Cattle Traders
The Misty Gorge
Boat
The Story of a Silkworm Keeper
June
Mountain Boy
赵剑平生态小说中短篇集 节选
《赵剑平生态小说中短篇集》: The small boat moved slightly, and the otter tied with a small rope around its neck came up from the stern as ifit had been responding to an order. In the dim light of the sky, it was already a spirit, rolling in its brown fur, its broad webbed feetclosed and short ears erected, silently licking the diced fish in the wooden gourd of the bow. Along with a loud beeping sound, a bright red fire was set on the riverside. The old man gathered fire wood scattered all over the riverside from the river and made a fire. On the big fire lay a blackened copper basin full of water, in which live onychostoma simus and red tailed fish were being cooked. The fish had been fed with oil and the dirt in their stomachs was cleaned up. The water in the basin gradually boiled, and the fish in the water struggled incessantly, more and more tragically, until all the dirt in their bodies had been forced out and their eyes swelled up and turned white. Finally they became motionless. Not far from Laohuang, two paddles were inserted in the sand, standing there like a gateway. Fishermen's paddles were never thrown about. From this gateway, the huge gray rock seemed like a fortress, making the whole riverbed look gloomy. A nameless black bird perched lonely on the rock, suddenly chirped twice, indescribably terrified, then disappeared like a flying arrowhead in the dark shadow of the mountain. The first night of March flickered and fell into a cold silence. Manshui felt a profound chill in the water. He crouched down on his knees, folded his arms, and stared at the otter in the bow of the boat. His mind was wandering. On the other side of the mouth of Wujiang river, Laohuang had broken the paddle when he had a fight with others for a pool. As a result, the court sentenced Laohuang to three years in prison. Just before hitting the road, for the man who had been suffering through the wind and waves for most of his life, there was not even a soft or tender word to his wife and two children who had not yet grown up. But when looking bitterly at the boat and the otter tied to it, he shed bitter tears. The otter is very clever, as if feeling a forthcom/ng disaster. It shook its flat head, cried and moaned aU the time. Its neck became stubborn and straight, pulled the rope hard and jumped up and down uneasily... It was no wonder that Laohuang felt attached to his boat and otter. Wherever the river flowed, the boat sailed and the person travelled, they never fell apart either in the day or at night. One might not feel anything lost or unusual when nothing special happened, but it really made him feel sad and difficult to give up when something did happen. As for the otter, it was bought from a man, and one of its legs was hurt by an iron trap. What's more, it was still an undomesticated otter. An otter was a delicate thing, let alone an injured wild otter. At that time, Laohuang went to visit the party branch secretary Wang in his house every day after he returned late at night from catching fish. A son in Wang's family joined the army in Yunnan province, where a genuine Sanqi, a herbal medicine for healing injury, was available. So he was intent on buying this medicine by mail. The branch secretary kept his promise, and the medicine powder was delivered to him very soon. Laohuang made the fish ball with this kind of magic medicine. Finally he cured the otter's wounded leg. Raising cattle and horses was hard, but domesticating an otter demanded extra patience. An otter always stayed in the darkness, you must move it to the light so that it would get used to it. At that moment, if you got close to it, trying to caress it, it would most probably shake its dexterous body, open its pointed teeth and easily take a few bites at you. After you had shed blood, endured pain while still remaining magnanimous, and time and time again in this way, it could rest assured and believe you were no threat to it, so that it might get acquainted with you. As for training it to know how to bite a fish, what fish to bite and how to serve for you, all depended on the training skills and efforts of its master. An undomesticated otter was like a piece of copper, while a domesticated one was like a piece of gold! For Laohuang, in his life everything seemed easy and natural, such as marrying a woman and bringing up a child, except for raising the otter, which costed him a lot of painstaking efforts. At present, it was just the right time for an otter to catch fish in the river. What a golden agel Now, years of work would be totally ruined by a fight with his paddle. ……
赵剑平生态小说中短篇集 作者简介
赵剑平,原名赵明鸿,贵州省正安县人。仡佬族。国家一级作家。曾供职于遵义市文联。二零一六年退休。现兼任《小说选刊》编委、贵州省作家协会副主席。中国作家协会会员、少数民族文学委员会委员、少数民族文学学会常务理事。短篇小说《獭祭》获贵州省“山花文学奖”。短篇小说《杀跑羊》获首届贵州省人民政府文学创作奖。短篇小说集《小镇无街灯》获第四届全国少数民族文学创作“骏马奖”。中短篇小说集《赵剑平小说选》获第五届全国少数民族文学创作“骏马奖”。中短篇小说集《赵剑平小说选》获贵州省人民政府民族文学奖。报告文学《巴拿马诱惑》获“人民文学奖”特别奖。长篇小说《困豹》获遵义市人民政府一等奖。短篇小说《白羊》收入《中国新文学大系》。
- >
山海经
山海经
¥21.1¥68.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥35.5¥48.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥14.4¥48.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥16.8¥48.0 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥20.3¥58.0 - >
朝闻道
朝闻道
¥8.8¥23.8 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0
-
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥8.4¥16.8 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥9¥15.8 -
呼啸山庄-英语原著版
¥10.7¥18 -
教师-中译经典文库-世界文学名著-第五辑
¥9¥14 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥9¥15.8 -
方法论
¥6.3¥9.5