-
>
头颅记
-
>
食南之徒
-
>
外国文学名著名译丛书:漂亮朋友
-
>
(精)我们八月见
-
>
吴宓日记续编.第10册:1972-1974
-
>
故事会;刀客
-
>
刀锋
外国文学名著丛书茶花女/外国文学名著丛书 版权信息
- ISBN:9787020166176
- 条形码:9787020166176 ; 978-7-02-016617-6
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
外国文学名著丛书茶花女/外国文学名著丛书 本书特色
本书主人公茶花女像玛侬一样心地善良,为爱情不惜牺牲自己的生命,但是她身上不再有玛侬的野性,社会的重压已经使她处于无力反抗的境地,她的形象预示着左拉笔下的娜娜。由此可见,小仲马的《茶花女》在法国爱情小说史上是一部承上启下的杰作。 本书译者王振孙先生出生于一九三三年,是我国老一辈著名的翻译家。他翻译的《茶花女》受到广大读者的好评,被认为是权威的译本,相信本书的再版一定会受到读者的欢迎。
外国文学名著丛书茶花女/外国文学名著丛书 内容简介
《茶花女》(1848)系根据作家小仲马的亲身经历写成。巴黎名妓玛格丽特为青年阿尔芒的真挚爱情所感动,毅然离开社交生活,与阿尔芒同居乡间。阿尔芒之父责备玛格丽特毁了儿子的前程,玛格丽特被迫返回巴黎重操旧业。阿尔芒盛怒之下,在社交场合当众羞辱她。玛格丽特一病不起,含恨而死。阿尔芒读了玛格丽特的遗书,方知真相,追悔莫及。小说一出版即大获成功,此后作者将其改编成剧本,作曲家威尔第改编的歌剧更使这部作品在全世界广为流传。作品洋溢著浓厚的抒情色彩和悲剧气氛,有感人至深的艺术魅力。
外国文学名著丛书茶花女/外国文学名著丛书 目录
外国文学名著丛书茶花女/外国文学名著丛书 节选
一 我认为只有在深入地研究了人以后,才能创造人物,就像要讲一种语言就得先认真学习这种语言一样。 既然我还没到能够创造的年龄,那就只好满足于平铺直叙了。 因此,我请读者相信这个故事的真实性,故事中所有的人物,除女主人公以外,至今尚在人世。 此外,我搜集在这里的大部分材料,在巴黎还有一些人证;如果我的证据还不够的话,他们可以为我作证。由于一种特殊的机缘,只有我才能把这个故事写出来,因为惟独我洞悉这件事情的始末,否则是不可能写出一篇完整、动人的故事来的。 下面就来讲讲我是怎样知道这些详情细节的。 一八四七年三月十二日,我在拉菲特街看到一张黄色的巨幅广告,广告宣称将拍卖家具和大量珍玩。这次拍卖是在物主死后举行的。广告上没有提到死者的姓名,只是说拍卖将于十六日中午十二点到下午五点在昂坦街九号举行。 广告上还附带通知,大家可以在十三日和十四日两天参观住宅和家具。 我向来是个珍玩爱好者,决不能坐失良机,即使不买,也要去看看。 第二天,我就到昂坦街九号去了。 时间还早,可是房子里已经有参观的人了,甚至还有女人。虽然这些女宾穿的是天鹅绒服装,披的是开司米披肩,大门口还有华丽的四轮轿式马车在恭候,却都带着惊讶、甚至赞赏的眼神注视着展现在她们眼前的豪华陈设。 不久,我就懂得了她们赞赏和惊讶的原因了。因为在我也跟着仔细打量了一番以后,不难看出我正处身在一个高级妓女的房间里。然而上流社会的女人——这里正有一些上流社会的女人——想看看的也就是这种女人的闺房。这种女人的穿着打扮往往使这些贵妇人相形见绌;这种女人在大歌剧院和意大利歌剧院里,也像她们一样,拥有自己的包厢,并且就和她们并肩而坐;这种女人恬不知耻地在巴黎街头卖弄她们的姿色,炫耀她们的珠宝,传扬她们的“风流韵事”。 这个住宅里的妓女已经死了,因此现在连**贞洁的女人都可以进入她的卧室。死亡已经净化了这个富丽而淫秽的场所的臭气。再说,如果有必要,她们可以推说是为了拍卖才来的,根本不知道这是什么人的家。她们看到了广告,想来见识一下广告上介绍的东西,预先挑选一番,没有比这更平常的事了;而这并不妨碍她们从这一切精致的陈设里面去探索这个妓女的生活痕迹。她们一定听到过一些有关妓女的非常离奇的故事。 不幸的是,那些神秘的事情已经随着这个绝代佳人一起消逝了。不管这些贵妇人心里的期望有多大,她们也只能对着死者身后要拍卖的东西啧啧称羡,却一点也看不出这个女房客在世时所操的神女生涯的痕迹。 再说,还是有些东西值得买的。房间陈设富丽堂皇,布尔雕刻的和玫瑰木的家具、塞弗尔和中国的花瓶、萨克森的小塑像、绸缎、天鹅绒和花边绣品,应有尽有。 我跟着那些比我先来的好奇的名门闺秀在住宅里漫步溜达。她们走进了一间张挂着波斯帷幕的房间,我正要跟着进去的当儿,她们却几乎马上笑着退了出来,仿佛对这次新的猎奇感到害臊,我倒反而更想进去看个究竟。原来这是一个梳妆间,里面摆满各种精致的梳妆用品,从这些用品里似乎可以看出死者生前的穷奢极侈。 靠墙放着一张三尺宽、六尺长的大桌子,奥科克和奥迪奥制造的各种各样的珍宝在桌子上闪闪发光,真是琳琅满目,美不胜收。这上千件小玩意儿对于我们来参观的这家女主人来说,是梳妆打扮的**之物,而且没有一件不是用黄金或者白银制成。然而这一大堆物品只能是逐件逐件收罗起来的,而且也不可能是某个情夫一人所能办齐的。 我看到了一个妓女的梳妆间倒没有厌恶的心情,不管是什么东西,我都饶有兴趣地细细鉴赏一番。我发现所有这些雕刻精湛的用具上都镌刻着各种不同的人名开头字母和五花八门的纹章当时的贵族,多将其纹章镌刻于家用器物上,作为标记。 我瞧着所有这些东西,每一件都使我联想到那个可怜的姑娘的一次肉体买卖。我心想,上帝对她尚算仁慈,没有让她遭受通常的那种惩罚,而是让她在晚年之前,带着她那花容玉貌,死在穷奢极侈的豪华生活之中。对这些妓女来说,衰老就是她们的**次死亡。 的确,还有什么比放荡生活的晚年——尤其是女人的放荡生活的晚年——更悲惨的呢?这种晚年没有一点点尊严,引不起别人的丝毫同情,这种抱恨终生的心情是人们常听说的*悲惨的事情。这并不是追悔过去的失足,而是悔恨错打了算盘,滥用了金钱。我认识一位曾经风流一时的老妇人,过去生活遗留给她的只有一个女儿。据她同时代的人说,她女儿几乎同她母亲年轻时长得一样美丽。她母亲从来没对这可怜的孩子说过一句“你是我的女儿”,只是要她养老,就像她自己曾经把她从小养到大一样。这个可怜的小家伙名叫路易丝。她违心地顺从了母亲的旨意,既无情欲又无乐趣地委身于人,就像是有人想要她去学一种职业,她就去从事这种职业一样。 长时期来耳濡目染的都是荒淫无耻的堕落生活,而且是从早年就开始了的堕落生活,加上这个女孩子长期以来孱弱多病,抑制了她脑子里分辨是非的才智,这种才智上帝可能也曾赋予她,但是后来却没有人想去发扬它。 我永远也忘不了这个年轻的姑娘,她每天几乎总是在同一时刻走过大街。她的母亲始终形影不离地陪着她,就像当母亲的陪伴她真正的女儿一般。那时候我还年轻,很容易沾染上那个时代恣意纵欲的社会风气,但是我还记得,一看到这种丑恶的监视行为,我从心底里感到轻蔑和厌恶。
外国文学名著丛书茶花女/外国文学名著丛书 作者简介
小仲马(1824—1895),法国小说家、戏剧家。他的父亲是以多产闻名于世的大仲马。在大仲马奢侈豪华而又飘浮不定的生活影响下,小仲马最初“觉得用功和游戏都索然寡味”。二十岁时,他就结识了一些有夫之妇,过着纸醉金迷的生活。小仲马热切地期望着能像父亲一样扬名文坛。于是,他开始从现实中取材,从妇女、婚姻等问题中寻找创作的灵感。代表作有《茶花女》《私生子》《放荡的父亲》等。 王振孙(1933—),浙江湖州人。主要译作有《茶花女》《悲惨世界》《左拉中短篇小说选》《温泉》《巴尼奥尔喜剧选》《双雄记》《王后的项链》《不朽》等。
- >
烟与镜
烟与镜
¥15.4¥48.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
二体千字文
二体千字文
¥16.8¥40.0 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 - >
山海经
山海经
¥21.1¥68.0 - >
朝闻道
朝闻道
¥15.0¥23.8