-
>
西洋镜第三十三辑 :中华考古图志
-
>
(花口本)(精)读一页就上瘾的唐朝史(全4册)
-
>
长安梦华录
-
>
安史之乱
-
>
埃及法老图坦卡蒙
-
>
纸上起风雷:中国文人(1900—1949)
-
>
西洋镜:第二十三辑 五脊六兽
梅斯蒂索人的心智 版权信息
- ISBN:9787520373920
- 条形码:9787520373920 ; 978-7-5203-7392-0
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
梅斯蒂索人的心智 本书特色
《梅斯蒂索人的心智:殖民化与全球化的思想动力》涵盖了1994年至1998年作者在法国社会科学高等研究院的历史讲习班所深入讨论的主题。 《梅斯蒂索人的心智:殖民化与全球化的思想动力》讨论一下那些阻碍我们理解混合机制的障碍。有些问题与普通经验有关,而其他问题则源于社会科学有时难以克服的思维习惯和心理反应。
梅斯蒂索人的心智 内容简介
《梅斯蒂索人的心智:殖民化与优选化的思想动力》 是塞尔日?格鲁金斯基对15、16世纪拉丁美洲的殖民化进行的开创性研究成果。殖民化不可避免地带来冲击巨大的混血过程,而这一过程常常与统一化和优选化联系在一起。本书以详实的史料论证了殖民地本土与欧洲文化融合现象,从教堂艺术形象到流传至民间的书籍、歌曲甚至手工艺品等各方面对殖民地人民产生的影响。这种文化融合造成了以下结果:原住民与殖民者之间的混血、印第安人皈依天主教并加入殖民政府、美洲印第安人对耶稣和珀耳修斯等人物形象的艺术视觉化。这些文化的融合孕育出了新的文化、新的个体,以及被称为优选化的新现象,还有梅斯蒂索人心智—— 一种500年以后出现的多元文化思维的普遍状态。本书为我们解答了文化融合所涵盖的各种不同的现象和特别变化的情况产生的原因,对人们往往忽视的问题—— 文化融合的途径、条件、环境、方式甚至速度等一一做出了回答。
梅斯蒂索人的心智 目录
**篇 融合、混乱、西方化
**章 亚马孙人
巴西阿尔戈多尔岛(ALGODOAL),1997年8-9月
亚马孙河流域的混血现象
卡塞尔文献展中的印第安人,1997年9月
第二章 融合与混血
一个世界范围的习语
语言的不确定性和歧义
融合的挑战
柏林1992:“居间位置的概念化”
一个陈腐老套的概念
“真正的绅士总是才华出众的多面手”
种族中心主义的惯性
秩序与时间
云模型
来自过去的迹象
第三章 征服的冲击
天翻地覆的世界
灾变意象与千禧年的预表
诸事混乱
“奇怪的地带”:征服与长期的不稳定性
混血过程
从秘鲁的暴乱到巴西的马穆鲁克混血
无所适从
变幻莫测的沟通
生存、适应、混血机制
第四章 西方化
复制旧世界
另一个基督教
印第安人的复制品:生产与再版
复制与沟通
复制或演绎
混乱、西方化、混血现象
第二篇 混血意象
第五章 半人马夫人和猴子
一种“多重风格的杂乱堆积”
《枕边书》
猴子、花朵、半人马
伊斯米基尔潘的半人马
墨西哥和伊比利亚传统在仪式上的对决
奥维德的《变形记》
第六章 墨西哥的奥维德
从欧洲到新世界
奥维德和美洲印第安人
了解奥维德
梅斯蒂索式混血的形式和概念
异教的过去,基督教的现在
神话和杂交的概念化
神话和美洲印第安人
“*后的世界”
神话的恰当运用
第七章 怪诞风格的入侵或移动中的意象
移动影像与杂交化
怪诞风格的艺术
从西班牙到美洲
怪诞风格的自由
墨西哥城、帕尔马、佛罗伦萨
简单的配方
杂交的创造和概念化
第八章 怪诞风格的语言和象形符号
帕尔马的怪诞风格
怪诞和象形符号的语言
从怪诞到变形
从杂交到梅斯蒂索混血
吸引子?
从奥维德到老普林尼
第三篇 混血的创造力
第九章 狼、雨和彩虹
“阿兹特克帝王们”矫饰的宫殿
乔卢拉,双城记
处于尴尬境地的动物
创造力
发明的丛林
第十章 跨越大海
墨西哥城,1564年6月4日,周日
跨越大海
墨西哥坎塔尔
理解暴风雨的锁钥
修道士的视角
虽不可简化但并非不合逻辑
第十一章 殖民天国
帝王居所
天国皇帝
印第安的罗马
捉蝴蝶
明亮的阴世
征服天堂
“花树矗立在上帝的家里”
圣约翰和托纳蒂乌
土著的吸引子
印第安变形记
墨西哥的实验室
第十二章 神秘的岩洞
捕获融合
替换和循环
混血趋势还是基督教翻版?
殖民庆典和化妆舞会
误解与复兴
西方化和妥协
监控混血现象
融合的不稳定性
回归的不可能性
结论 春光乍泄
香港电影
杂交和混血现象
殖民社会和混血创作
“消失文化”
参考书目
本书专有名词中外文对照表
译后记
梅斯蒂索人的心智 节选
《梅斯蒂索人的心智:殖民化与全球化的思想动力》: 巴西阿尔戈多尔岛,1997年8-9月 马里奥·德·安得里德的这句话在我脑海里萦绕了很长时间,仿佛它帮我阐明了我对在一次学术旅行中发现的美洲某些地区——如亚马孙三角洲南部一个偏远的岛屿的感情。 那个地方的宁静有益于幻想和思考。似乎只有空气是不断运动下的猎物:在随风舞蹈的棕榈树间,我的目光碰到天空中那些飞快移动的云,那些云层只有在傍晚时分才会慢下来。但这无休止呼啸的狂风很难影响到阿尔戈多尔村庄的那片死寂,而此刻我正在这里。阿尔戈多尔(ALGODOAL),意思是“棉花种植”:当本地人说出这个词,这个带着非裔印第安人共鸣的村庄的名字早在把我送到她岸边的船靠岸之前就迷住了我。 这个村子跟我想象得一模一样——受到海盐腐蚀的船只残骸、几间简陋的小木屋以及不足的电力共同构成了一个“保存下来的”景观。这里的异国情调让我想起了很久以前我的**次墨西哥之旅,那大概是在20世纪70年代了。日子一步一步的小心逝去。清晨,驴车拉满货物和供给。有时候浸得发白的船只靠岸,在岛上留下一些身无分文的年轻人,他们是被广阔的海滩吸引而来的。 海岸线越过可以俯瞰海峡的白色大沙丘,一直延伸到视线所及的地方。满潮时,你只能喊条船来载你过去,除非你甘愿冒险游过狭窄海峡的泥泞水域。傍晚时,在村子的海滩上,一群群黑皮肤的半裸青少年沉迷于一种叫做卡波埃拉(capoeira)(译者注:这是一种巴西运动,类似于舞蹈和武术)的仪式般的比赛。他们的动作呼应着持续不停的拨铃波琴(berimbau)的旋律,这是一种简单的乐器,由一张金属弦拉着的木制的弓穿过涂上颜色的椰子壳制成。在远处,一群家畜受上涨的潮水驱赶,在骑手的引导下轻快的穿过海滩,在粉红的暮色中几乎无法看清他的身影。一旦夜晚降临,南半球的星群就会点亮天空。陆地上,蜡烛摇曳的光芒照亮庭院,吊床在轻轻摇晃。远方,卡利波(carimbo)的节奏被呜咽的风声吞没。 然而,这一田园般的画面只不过是个错觉。因为它消灭了有关一个村庄令人震惊的一切,而我希望这村庄依然停留在19世纪。环球(Globo)电视频道的新闻节目每个夜晚都会放出一些有关血腥、金钱和丑闻的画面。就在1997年的那个9月初,戴安娜王妃的死刺激了岛上居民的想象,把他们自己同地球上其他人连在了一起。王妃殒命巴黎街道的新闻也随我来到了阿尔戈多尔,为岛民们带来了迷人而又悲伤的异国情调。我那些有关粉状沙砾和阳光下的贫穷的想象不得不为纪念一位王妃而腾出地方。 就像阿尔戈多尔,美洲的很多地方仍然属于过去——无论如何,即使当我们平时也做着全球梦的时候,我们也是这样描述眼前的古老且淳朴的一切的。为了解释这些容易被认作矛盾体的反差,人们通常只看到抵抗进步蹂躏和文明污染的传统。到底该怎么解释这种反应,这种促使我们去寻找一切形式的古风,以至于无视——不管是故意还是无意——任何有关现代性的一切的不可抗拒的倾向呢?这就像是我们在创造差异时享受着恶意的乐趣一样。 虽然考虑到了所有这一切,电视仍然会把我从阿尔戈多尔这个地方带出来,就像出现在恰帕斯州印第安人手中的计算器或是西伯利亚雅库特人鼻子上架着的雷朋眼镜一样。但是,电视已是岛上现实生活的一部分,就像被虫子啃蚀过的木船上海水褪去后留下的色彩一样。 把乡村的“永恒性”同城市的“现代性”进行简单的对比也是不可能的。作为西亚马孙地区首府的贝伦有着两百万居民,而其本身就融合了18世纪殖民城镇规划(由意大利建筑师设计)、美好年代的巴黎(Belke-Epoque 译者注:特指1871—1914年间的巴黎)以及被棚户区贫民窟包围的混乱的现代性。由博洛尼亚建筑师安东尼奥·兰迪(Antonio Landi)设计的新古典主义宫殿、衰朽的20世纪早期的居住区、中产阶级的高层住宅以及拥有敞开式下水道的棚户区团体共同构成了成分复杂又密不可分的整体。在共和广场上有个帕兹剧院,这是一个同马瑙斯市剧院一样精巧的地方——矗立在那儿像是20世纪之初文明的一处奇怪的遗迹,一个冲上亚马孙河岸的奢华的残骸。 我们该怎么对待这些混杂的社会呢?也许首先是要接受他们出现在我们面前的样子,而不是着急的把他们重新排序、分成不同的类型,还说他们构成了一个整体。这种分类——也就是所谓的分析——不单是有着割离现实的缺点,还在多数情况下引入筛选、标准和疑问,而其存在只是为了迎合我们西方人的思想。古风即使不总是,但也经常只是一种幻想而已。拉丁美洲土著社会的许多典型特征来自于伊比利亚半岛,而不是遥远的前西班牙时期的过去,而那些怀旧的民族学家总是试图赋予他们这些过去。 “我是弹琉特琴的图皮人!……”在阿尔戈多尔,“原始”竖琴的音符伴随着在沙滩上跳着卡波埃拉的男孩的身影。但是歌手的吟唱伴上了巴西广播电台播放的歌;歌词里提到了“巴西文化”和“国家文化”,这更多的是因为社会科学词汇的传播,而不是令人费解的非裔巴西人的传统——我不得不遗憾地承认这一点。 在其全球性里,接受你眼前的混杂的现实是**步。但是这一努力时常会导致能够产生某种令人悲痛的僵局的领悟:很明显,融合总是被置于模棱两可和矛盾的符号下。这就是悬在这些复合世界头顶上的所谓的诅咒。 ……
梅斯蒂索人的心智 作者简介
塞尔日·格鲁金斯基(Serge Gruzinski,1949-)是法国当代历史学家、全球史和跨国史研究领域的先驱,2015年荣获首届国际历史学大奖(International Prize for History),著有《想象力的殖民化:16-18世纪西属墨西哥的土著社会与西方化》(1988)、《世界的四个部分:一段全球化的历史>(2004)、《鹰与龙:全球化与16世纪欧洲在中国和美洲的征服梦》(2012)、《历史何为》(2015)等。 宋佳凡,1999年毕业于曲阜师范大学外语系。在青岛大学工作二十余年,先后担任英美概况、英语听力和阅读以及历史专业英语等课程的讲授工作。 季发,男,1975年9月出生,山东青岛人,文学学士,史学硕士,山东大学博士研究生在读,已出版译著4本(约180万字)。
- >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥17.1¥45.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥16.7¥38.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥9.0¥30.0 - >
山海经
山海经
¥17.7¥68.0
-
埃及法老图坦卡蒙
¥26.2¥69 -
狄更斯英国简史
¥18¥42 -
1956:觉醒的世界
¥19.9¥58 -
近世欧洲史-民国学术文化名著
¥15.7¥36 -
德国大历史
¥15.4¥42 -
他们以为他们是自由的:1933-1945年间的德国人
¥25.4¥45