扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
英汉互译策略在教学中的应用与探究 版权信息
- ISBN:9787561268643
- 条形码:9787561268643 ; 978-7-5612-6864-3
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
英汉互译策略在教学中的应用与探究 内容简介
《英汉互译策略在教学中的应用与探究》包括英汉互译综述、词汇翻译教学难点、教学中常用句型的翻译教学分析、段落篇章翻译和中英美文翻译赏析共五章内容。 《英汉互译策略在教学中的应用与探究》可供高等院校师生和其他英语教学人员阅读,也可作为英语爱好者自学的参考书。
英汉互译策略在教学中的应用与探究 目录
第1章 英汉互译综述
1.1 国内外翻译教学的研究现状
1.2 国内外翻译教学的现状
1.3 高职高专翻译教学综述
第2章 词汇翻译教学难点
2.1 英汉词汇差异
2.2 具体策略
2.3 词汇翻译中的难点
2.4 文化差异对翻译的影响
第3章 教学中常用句型的翻译教学分析
3.1 英汉语言结构的对比研究
3.2 中英文互译句型的原则和技巧
第4章 段落篇章翻译
4.1 段落的概念
4.2 不同文体的语篇翻译
第5章 中英美文翻译赏析
参考文献
1.1 国内外翻译教学的研究现状
1.2 国内外翻译教学的现状
1.3 高职高专翻译教学综述
第2章 词汇翻译教学难点
2.1 英汉词汇差异
2.2 具体策略
2.3 词汇翻译中的难点
2.4 文化差异对翻译的影响
第3章 教学中常用句型的翻译教学分析
3.1 英汉语言结构的对比研究
3.2 中英文互译句型的原则和技巧
第4章 段落篇章翻译
4.1 段落的概念
4.2 不同文体的语篇翻译
第5章 中英美文翻译赏析
参考文献
展开全部
书友推荐
- >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥9.0¥30.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥13.5¥39.8 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥31.9¥58.0 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥14.7¥45.8 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 - >
山海经
山海经
¥19.7¥68.0 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥13.0¥24.0 - >
我与地坛
我与地坛
¥16.5¥28.0
本类畅销
-
赖世雄的英语学习法
¥16.4¥45 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38