-
>
心灵元气社
-
>
县中的孩子 中国县域教育生态
-
>
(精)人类的明天(八品)
-
>
厌女(增订本)
-
>
这样学习才高效/杨慧琴
-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
中国文化5000年
中国古典文学英译丛书竹林七贤诗赋英译(精)/中国古典文学英译丛书 版权信息
- ISBN:9787100183468
- 条形码:9787100183468 ; 978-7-100-18346-8
- 装帧:80g纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
中国古典文学英译丛书竹林七贤诗赋英译(精)/中国古典文学英译丛书 本书特色
首部汉英对照竹林七贤诗赋选集 学诗歌翻译 品名士风流 中外译者合作翻译,汉语原文准确,文字经过严格考证,译文地道流畅。双色印刷,装帧美观大方。
中国古典文学英译丛书竹林七贤诗赋英译(精)/中国古典文学英译丛书 内容简介
本书为首部汉英对照竹林七贤诗赋作品选集,收录了魏晋时期“竹林七贤”七位名士中阮籍、嵇康、向秀、刘伶等四人的代表诗赋作品约八十首,如《咏怀诗》《幽愤诗》《思旧赋》《酒德颂》等,中美籍华裔学者吴伏生和英国诗人格雷厄姆?哈蒂尔合作翻译。两位译者以无韵自由诗的形式翻译中国古诗,译文准确流畅,是古诗英译实践的有益尝试。
中国古典文学英译丛书竹林七贤诗赋英译(精)/中国古典文学英译丛书 目录
前言
阮籍
咏怀诗选
嵇康
秋胡行七章
幽愤诗
四言赠兄秀才入军十八章
五言赠秀才诗
酒会诗
述志诗二首
答二郭三首
与阮德如
四言诗
思亲诗
六言诗
东方朔至清
老莱妻贤名
嗟古贤原宪
向秀
思旧赋(并序)
刘伶
北芒客舍诗
酒德颂
译者简介
中国古典文学英译丛书竹林七贤诗赋英译(精)/中国古典文学英译丛书 作者简介
吴伏生,美国犹他大学中国文学及比较文学教授,孔子学院院长,家学渊源,国学功底深厚,现定居美国。著有专著The Poetics of Decadence: Chinese Poetry of the Southern Dynasties and Late Tang Periods (1998)、Written at Imperial Command: Panegyric Poetry in Early Medieval China (2008)、《汉诗英译研究:理雅各、翟理斯、韦利、庞德》(2012)、《英语世界的陶渊明研究》(2013)、《中西比较诗学要籍六讲》(2016),译有《迪伦??托马斯诗歌精译》(2014),并发表有关中国文学、比较文学方面的论文多篇。 格雷厄姆??哈蒂尔,英国诗人,曾在南开大学、卡迪夫大学、斯旺西大学以及伦敦Metanoia学院讲授英国诗歌及诗歌创作。著有诗集Ruan Ji's Island and(Tu Fu) in the Cities(1992)、Cennau's Bell(2005)、A Winged Head(2007)和Chroma(2013),并发表有关社保、医护中的诗歌与文学创作方面的论文多篇。
-
钱基博讲古籍版本
¥8.8¥18 -
中国古书编例史
¥33.2¥65 -
中国的类书.政书和丛书
¥9.4¥13 -
文献学专题史略
¥15¥28 -
中国图书史十讲-插图本
¥21.8¥68 -
中华书局有限公司近代中国的学术与藏书
¥77.4¥86