扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
中医基础理论
-
>
高校军事课教程
-
>
思想道德与法治(2021年版)
-
>
毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(2021年版)
-
>
中医内科学·全国中医药行业高等教育“十四五”规划教材
-
>
中医诊断学--新世纪第五版
-
>
中药学·全国中医药行业高等教育“十四五”规划教材
英译汉基础教程 版权信息
- ISBN:9787569032611
- 条形码:9787569032611 ; 978-7-5690-3261-1
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
英译汉基础教程 内容简介
本书以词语、句子和篇章的翻译为主线, 内容涵盖翻译概论、英语词汇翻译技巧、句子的理解与翻译、直译与意译、翻译中的文化意识、语篇类翻译等。考虑到在新时代的形势下社会的实际需要, 还专门设计了科技英语和商务英语等翻译内容。
英译汉基础教程 目录
**章 翻译概说
**节 导言
第二节 翻译的性质
第三节 翻译的标准
第四节 翻译的过程
第五节 对译者的要求
第六节 翻译的方法和步骤
第七节 中国翻译理论发展概况
第二章 英语词汇翻译技巧(一)
**节 词义的选择与引申
第二节 词性的转换
第三章 英语词汇翻译技巧(二)
**节 增词
第二节 减词
第四章 句法的理解与句子的翻译
**节 英汉句子的差异与翻译
第二节 句子的否定与翻译
第三节 句子的成分与翻译
第四节 句子的正反译法
第五节 句法歧义
第六节 英语相似句的翻译
第七节 英语特殊句子结构的译法
第八节 英语关系分句的理解与翻译
第九节 英语长句的理解与翻译
第五章 直译与意译
**节 直译
第二节 意译
第三节 几种实用文体的直译和意译
第六章 翻译中的文化意识
**节 文化意识的差异
第二节 文化差异与英汉翻译技巧
第七章 语篇类翻译
**节 文学语篇的翻译
第二节 科技语篇的翻译
第三节 商贸英语语篇的翻译
参考文献
展开全部
英译汉基础教程 作者简介
梁为祥,东南大学教授。出版专著《英语同义现象表达之研究》等三部;主编《英语形容词搭配用法》《英语词语与结构》《商务英语写作》《大学生英语作文点评》等11部;主编教材《中专英语教程》(4册)、《高职英语教程》(3册)、《大学英语阅读教程》(8册)、《研究生英语教程》(4册)、《翻译教程》(5册)等21部。先后在省级和国家级核心刊物上发表学术论文15篇。主持并完成省部级课题《21世纪医学核心英语之研究》等2项,并以专著和教材形式在中国科技大学和南京大学出版社出版发行。荣获省级优秀图书奖两项,省部级优秀教育成果三等奖一项,获评省级优秀教师称号。
书友推荐
- >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥30.5¥35.0 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥18.1¥42.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥13.5¥39.8 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0 - >
山海经
山海经
¥20.4¥68.0 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥14.7¥45.8 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0