-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
外语学科中青年学者学术创新丛书京味小说英译研究 版权信息
- ISBN:9787521313888
- 条形码:9787521313888 ; 978-7-5213-1388-8
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
外语学科中青年学者学术创新丛书京味小说英译研究 本书特色
《京味小说英译研究》是有关京味小说英译的研究,概述了译介现状和问题,讨论了京味小说中方言俗语、空间建筑和民俗文化的翻译,分析地域文化元素在跨语际实践中的再现、流失与转换。本书将“京味文学”从“中国文学”中单独提出来考察,有助于在探索中国文化“走出去”的过程中建立起鲜明的城市图景和多样化的文学版图,对译介传播其他地区的文学也颇具启示。
外语学科中青年学者学术创新丛书京味小说英译研究 内容简介
《京味小说英译研究》是有关京味小说英译的研究,概述了译介现状和问题,讨论了京味小说中方言俗语、空间建筑和民俗文化的翻译,分析地域文化元素在跨语际实践中的再现、流失与转换。本书将"京味文学"从"中国文学"中单独提出来考察,有助于在探索中国文化"走出去"的过程中建立起鲜明的城市图景和多样化的文学版图,对译介传播其他地区的文学也颇具启示。
外语学科中青年学者学术创新丛书京味小说英译研究 目录
外语学科中青年学者学术创新丛书京味小说英译研究 作者简介
王颖冲,北京外国语大学副教授,博士,硕士生导师。研究领域为文学翻译、翻译理论与实践。主持国家社科基金和北京市社科基金各一项。著有《中文小说英译研究》,收录于外研社\"核心话题丛书\"。
- >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
我与地坛
我与地坛
¥20.2¥28.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥18.7¥39.8 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥20.2¥48.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥9.9¥30.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥9.8¥32.8
-
中国对外传播话语模式研究
¥26.4¥33.9 -
英语世界的《金瓶梅》翻译与研究:::
¥42.8¥58 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38