-
>
心灵元气社
-
>
县中的孩子 中国县域教育生态
-
>
(精)人类的明天(八品)
-
>
厌女(增订本)
-
>
这样学习才高效/杨慧琴
-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
中国文化5000年
汉译世界学术名著丛书:珍藏本:纪念版:语言 版权信息
- ISBN:9787100165778
- 条形码:9787100165778 ; 978-7-100-16577-8
- 装帧:一般纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
汉译世界学术名著丛书:珍藏本:纪念版:语言 本书特色
收藏人类经典,增长个人智慧迄今为止,人类已经达到过的精神世界我国现代出版史上规模宏大、极为重要的学术翻译工程 ·庆祝改革开始40周年·与时代同行的人类经典·首次以布面精装整体推出
汉译世界学术名著丛书:珍藏本:纪念版:语言 内容简介
2017年2月11日,商务印书馆迎来120岁的生日。120年前,商务印书馆前贤怀揣文化救国的理想,抱持“昌明教育,开启民智”的使命,立足本土,放眼寰宇,以出版为津梁,沟通中西,为中国、为世界提供富智慧的思想文化成果。无论世事白云苍狗,潮流左右激荡,甚至战火硝烟弥漫,始终践行学术报国之志,无改初心。 迻译世界各国学术名著,即其一端。早在20世纪初年便出版《原富》《天演论》等影响至今的代表性著作,1950年代后更致力于外国哲学和社会科学经典的译介,及至1980年代,辑为“汉译世界学术名著丛书”,汇涓为流,蔚为大观。丛书自1981年开始出版,历时三十余年,迄今已推出七百种,是我国现代出版史上规模大、重要的学术翻泽工程。 丛书所选之书,立场观点不囿于一派,学科领域不限于一门,皆为文明开启以来,各时代、各国家、各民族的思想与文化精粹,代表着人类已经到达过的精神境界。丛书系统译介世界学术经典,领时代思想,为本土原创学术的发展提供丰富的文化滋养,为推动中国现代学术和现代化进程做出了突出的贡献。 为纪念商务印书馆成立120周年,我们整体推出“汉译世界学术名著丛书”120年纪念版的珍藏本,寄望既利于文化积累,又便于研读查考,同时向长期支持丛书出版的译者、编者和读者致以敬意。 两甲子后的今天,商务印书馆又站在了一个新的历史时间节点上。我们不仅要铭记先辈的身影和足迹,更须让我们的步伐充满新的时代精神。这是商务人代代相传的事业,更是与国家和民族的命运始终紧密相连的事业。我们责无旁贷,必须做好我们这代人的传承与创造,让我们的努力和成果不仅凝聚成民族文化的记忆,还能成为后来人可以接续的事业。唯此,才能不负前贤,无愧来者。
汉译世界学术名著丛书:珍藏本:纪念版:语言 目录
《语言》:
前言
序
绪论语言的起源
**编 语音
**章 有声物质
第二章 语音系统及其演变
第三章 语音词和语象
……
第二编 语法
第三编 词汇
第四编 语言的构成
第五编 文字
结论 语言的进步
参考文献目录
附录
补充参考文献目录
译后记
《语言演化生态学》:
前言
致谢
1 绪论
1.1 共同语即全体内化语
1.2 皮钦语、克里奥尔语和柯因内语
1.3 语言的演化
1.4 把语言看作物种
1.5 何为语言生态学?
2 克里奥尔语发展的创始人原则
2.1 引言
2.2 克里奥尔语的发展:各殖民地的历史给我们的启示
2.2.1 克里奥尔语发展研究方法概览
2.2.2 克里奥尔语的柯因内词源语言
2.2.3 正常的、未中断的语言传递和克里奥尔语的发展
2.2.4 自耕农场后期及各种不同的下层方言化阶段
2.2.5 从词源语言到克里奥尔语的连续性
2.2.6 特征选择的多样性
2.2.7 小结
2.3 创始人原则的证据
2.3.1 族裔的视角
2.3.2 结构的视角
2.4 结语
3 美式英语的发展:引入接触因素,摒弃社会偏见
3.1 引言
3.2 为什么美式白人日常英语不是克里奥尔语?
3.3 非洲裔美式英语的发展
3.3.1 对文献的评论
3.3.2 历史的启发:特征竞争假说
3.4 美式白人日常英语的发展:克里奥尔语的视角
3.5 结语
……
4 英语的正统与非正统分支
5 克里奥尔语发展的研究对发生语言学的影响
6 语言的接触、演化以及消亡——生态学的影响
7 非洲古今人口迁移及其对语言学地貌的影响
8 结论:整体蓝图
参考文献
人名对照与索引
主题索引(兼术语中英文对照表)
译后记
《汉语的本质和历史》
《语言论》
《语言学概论》
《普通语言学教程》
《“格”辨》
《语言论》
《普通唯理语法》
《比较语音学概要》
《语言分析纲要》
《语法哲学》
《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》
《人类沟通的起源》
《论语言的起源》
汉译世界学术名著丛书:珍藏本:纪念版:语言 节选
《语言》: 语音系统在一种语言的发展过程中是不稳定的。我们试回想一下它是怎样累代相传及凭什么条件来维持它的平衡,那就可以了解了。 一个人在童年的时候,他的语音系统就固定了。一生中假如没有遇到什么可能损及他的器官的意外,就一直维持不变。但语言的习得不是一下子完成的。在对语言发展*重要的头几年,小孩一天一天继续不断地尽力按照他所听到的加以复制的词储藏起来,他所要学习发出的不是声音,而是词或词组。所以必须把他的器官加以调节使能发出一些有时是非常复杂的声音的结合。很少一个子就弄得很正确的。那需要反复多次按照跟他说话的人的发音来纠正他自己的发音,直到他相信已经达到正确地复制他所听到的为止。他在见习末期所确定地采用的形式就构成了他的语音系统;那是经过连续摸索,淘汰了那些不受欢迎的声音,使他的器官适宜于完备的发音才逐渐建立起来的。①其后就自动地做出各种活动。器官有一种记忆力可以比之于钢琴家的手指,他一方面瞧着乐谱上的调子,一方面机械地用手指来回按着键盘上的键。 儿童必须全部学习,在这个意义上说,发音累代相传不是连续不断的。毫无疑问,在这见习期间,遗传的素质是应该起作用的。但是不难猜想到,在每个新的一代,发音的完整性会遇到多少意外。见习期满后,小孩的语音系统和他的双亲的完全一样,那是很少见的。有些语音学家认为那是永远办不到的。 在构成语音系统的这种复杂活动中,有时某个器官活动得过分一些,或稍微延缓它的动作;有时某一筋肉进行活动时软弱一些或缓慢一些,或者相反强硬一些和迅速一些,都可以使得前后两代的语音系统失去一致。这种不一致可能缩减到很小,甚至使人听不出有什么显著的改变,可是后果是很严重的,因为它至少预兆着一种系统的平衡已被打断。这种不一致有时并且是很显著的:小孩的发音已跟他的双亲的不同;他们所原有的一系列声音已被他用一系列新的代替。例如小孩养成习惯把舌尖靠近齿龈的顶点而不是靠近上齿,这样就是用一系列英语的t和d来代替法语的齿音了。 这种语音的变化显示出几个非常重要的特点,首先,它是无意识的。小孩把舌头伸得太远或不够前,他并不知道做得过分或有什么欠缺。他发音不同,但是相信发得和他的父母一样。无意识的改变可以解释为什么能持久。如果意识到他的错误就要设法纠正了。 此外,改变是绝对的。那就是说,改变是完全的,死不转头的。那不是自发的创造,把一个新的要素加于那系统;那是一个现存要素的转变。这种转变预定小孩已无法准确地复制他所听到的音位。甚至令人注目的是,那刚被废弃而代之以另一个的音位,一般都是所有在系统以外的音位中*难发音的那个。今天法国人已经失去的腭化的1,现在谁也不必费苦心去发这个音了。 ……
- >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥23.0¥32.8 - >
我与地坛
我与地坛
¥27.2¥28.0 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥16.7¥38.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥12.7¥39.8 - >
随园食单
随园食单
¥15.4¥48.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥8.9¥29.8 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0
-
字海探源
¥25¥78 -
《标点符号用法》解读
¥8.3¥15 -
文言津逮
¥10.2¥28 -
那时的大学
¥12¥28 -
现代汉语通用字笔顺规范
¥19.6¥58 -
2020年《咬文嚼字》合订本
¥23.8¥60