超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
高级英汉互译与学术交流

高级英汉互译与学术交流

出版社:知识产权出版社出版时间:2018-11-01
开本: 其他 页数: 192
本类榜单:教育音像销量榜
中 图 价:¥35.3(7.2折) 定价  ¥49.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

高级英汉互译与学术交流 版权信息

  • ISBN:9787513060424
  • 条形码:9787513060424 ; 978-7-5130-6042-4
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

高级英汉互译与学术交流 本书特色

市场上该类图书大多分为三本教材,而且材料很多脱离生活实际。该教材的选题是充分调研了本校研究生的情况而设计的,选材尽可能利用*新资料数据,与时共进,很多练习,例如改错练习,都是结合学生中常常犯的错误而精心设计的,符合学生预期。

高级英汉互译与学术交流 内容简介

本书注重理论与实践相结合,练习设计符合学生学习逻辑,旨在培养其批判性思维能力和实践操作能力。本书内容分为两大部分。1)英汉互译:介绍翻译的基本概念及英汉语言对比知识,结合实例解释各类翻译技巧和科技论文标题及摘要的翻译要领,并与之配套编写了适量的翻译实践和译文优化练习,给英语教与学提供了思维拓展空间。2)学术写作与交流:涉及学术论文写作以及组织口头学术报告的全过程,如标题、摘要、关键词、引言、文献综述、研究结果与讨论及结论等的写作要求及要领,如何开篇、介绍研究方法、呈现讨论结果、与听众互动以及制作使用PPT的技巧和方法,并提供了大量可操作的实用句型模版。

高级英汉互译与学术交流 目录

Part I Translation Between English and Chinese

Unit 1 General Introduction to Translation3

Unit 2 Comparison Between Chinese and English Language10

Unit 3 Translation Skill (1) Amplification & Omission16

Unit 4 Translation Skill (2) Conversion & Negation26

Unit 5 Translation Skill (3) Rendering of Passive Voice43

Unit 6 Translation Skill (4) Rendering of Attributive & Adverbial Clauses51

Unit 7 Translation Skill (5) Rendering of Long Sentences64

Unit 8 Translation of Scientific Papers72

Part II Academic Writing and Presentation

Unit 1 General Introduction to Academic Writing89

Unit 2 Title, Author, Affiliation and Key Words108

Unit 3 Abstract117

Unit 4 Introduction130

Unit 5 Literature Review138

Unit 6 Result, Discussion and Conclusion147

Unit 7 Preparing Oral Presentation153

Bibliography185


展开全部

高级英汉互译与学术交流 作者简介

许卉艳,1985-1991年就读于北京师范大学英语语言文学专业本科及研究生班,2011-2013年在美国得克萨斯大学布朗斯维尔分校学习,获文学硕士学位。现任中国矿业大学(北京)文法学院副院长、教授、外国语言学及应用语言学和翻译专业硕士点导师,北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会理事。长期从事英语教学及相关研究,近年来国内外发表学术论文二十余篇、主编或参编教材及教辅读物二十余种、译著七部、专著一部;主持或参与省部级及校内研究项目二十项左右。 姜桂桂,2005年毕业于中国矿业大学(北京)英语语言文学专业,获文学硕士学位;2017年教育部国内骨干教师访问学者,访学北京航空航天大学。现任中国矿业大学(北京)文法学院外语系副教授、外国语言学及应用语言学硕士生导师,从事认知隐喻理论研究。主要研究领域:翻译教学研究,翻译理论与实践。主要讲授课程:能源英语,学术论文写作,英汉互译。 周英莉,女,河北石家庄人。现为中国矿业大学(北京)文法学院外语系教师,教授过英语专业精读、语音、写作、语法、跨文化交际、能源英语、非英语专业大学英语、非英语专业研究生口语和公硕翻译以及学校公选课英语技能等课程。2016年2月-2017年2月年前往美国印第安纳大学伯明顿分校访学一年,研修跨文化交际课程的教法和教学手段。发表教学研究论文8篇,其中核心刊物3篇;CSSCI收录1篇。承担科研项目6项,省部级重点项目1项,校级教学类项目5项。曾获世界传播协会学术奖,校级优秀教学成果优秀课程优秀教材1等奖(3项)。出版专著3部,出版教材3部。 杨晓华,女,中国矿业大学(北京)文法学院外语系讲师,硕士。研究方向:应用语言学。具有14年的丰富教学经验,包括本科生公共外语、英语词汇学、能源英语、研究生公共外语翻译和写作课程,参与并主持过多项与教学相关的科研课题。参与编著有《能源英语 1》、《能源英语2》,发表过多篇论文。在北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会第七届青年教师基本功比赛中荣获二等奖。获得过煤炭行业教学成果奖。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服