超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
韬奋著译文丛韬奋译述爱情小说三种

韬奋著译文丛韬奋译述爱情小说三种

作者:邹韬奋
出版社:生活书店出版有限公司出版时间:2017-01-01
所属丛书: 韬奋著译文丛
开本: 32开 页数: 595
读者评分:5分3条评论
本类榜单:小说销量榜
¥20.9(3.2折)?

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

中 图 价:¥29.9(4.6折)定价  ¥65.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

韬奋著译文丛韬奋译述爱情小说三种 版权信息

  • ISBN:9787807682073
  • 条形码:9787807682073 ; 978-7-80768-207-3
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

韬奋著译文丛韬奋译述爱情小说三种 本书特色

“韬奋著译文丛”之一种,看民国公知,在彼时-红“社交平台”上如何指导青年男女看待爱情,处理婆媳关系

韬奋著译文丛韬奋译述爱情小说三种 内容简介

这三篇小说先后连载于《生活》周刊上。《生活》周刊创办于1925 年 10 月 11 日,次年 10 月邹韬奋接任刊物主编,直至刊物被迫于 1933 年 12 月停办为止。作为都市通俗文化生活的杂志,刊物围绕青年男女社交公开等问题刊发了大量文章。这些文章在表示赞同的同时,指出了社会过渡时期男女社交公开所带来的危险和流弊,并提出了相应的建议。这三篇小说自然是其中的主打文章,环环紧扣的故事情节也成为了刊物很好的宣传品。译者邹韬奋配上大量的“译余闲谈” ,结合国情和社会风气,对故事情节进行点评,同时积极为青年男女介绍恋爱攻略。

韬奋著译文丛韬奋译述爱情小说三种韬奋著译文丛韬奋译述爱情小说三种 前言

写在前面
邹韬奋先生不仅是一位杰出的出版家、**流的记者和编辑、一位笔耕不辍的作家,还是一位优秀的翻译家,他的事迹被收入了《中国翻译家辞典》 (中国对外翻译出版公司 1988 年版) 。根据韬奋先生的自述,他的文字发表生涯正是从翻译开始的,早在他读初中时,便从英文杂志上翻译一些文章投寄给《申报·自由谈》发表。在 1920 年代初,他曾在中华职业教育社正式从事过翻译工作,出版过编译的“职业教育丛刊” 。他一生中翻译出版的书共有十多种,其中*著名译作的当属《革命文豪高尔基》,鲁迅在出版前看到周刊上的广告,便主动写信给邹韬奋,称“这是给中国青年的很好的赠品”。相比于邹韬奋一生以时势政论为主流的宏大激扬的文字,本书所选的这三篇爱情小说可谓自成一道风景。
这三篇小说先后连载于《生活》周刊上。《生活》周刊创办于1925 年 10 月 11 日,次年 10 月邹韬奋接任刊物主编,直至刊物被迫于 1933 年 12 月停办为止。作为都市通俗文化生活的杂志,刊物围绕青年男女社交公开等问题刊发了大量文章。这些文章在表示赞
同的同时,指出了社会过渡时期男女社交公开所带来的危险和流弊,并提出了相应的建议。这三篇小说自然是其中的主打文章,环环紧扣的故事情节也成为了刊物*好的宣传品。译者邹韬奋配上大量的“译余闲谈” ,结合国情和社会风气,对故事情节进行点评,同时积极为青年男女介绍恋爱攻略。
《一位美国人嫁与一位中国人的自述》曾在《生活》周刊 1927年 2 月 27 日(第 2 卷第 17 期)至 12 月 25 日(第 3 卷第 8 期)刊出。 1928 年 6 月,由生活周刊社出版单行本,署名“邹恩润译述” ,并标为“生活周刊丛书”**种。书中的男主人公梁章卿的原型就是邹韬奋在南洋公学(交通大学前身)中院(相当于中学)二年级念书时的英文老师黄添福,对于邹韬奋来说,黄老师的教导使他终生受益匪浅,并在《经历》一文中专门回忆了这位老师。这位黄先生旅居美国多年,是密歇根大学的法学学士,英文流利畅达,口音
纯正。小说中介绍,梁章卿“一方面在上海一个规模*大的大学里面教授高等英文,兼任别校的国际公法讲习,同时执行律师职务” ,后来又曾去北京政府中任职。

《一位英国女士与孙先生的婚姻》曾在《生活》周刊 1928 年1 月 1 日(第 3 卷第 9 期)至 1929 年 4 月 28 日(第 4 卷第 22 期)刊出。1929 年 12 月,由生活周刊社出版单行本,署名“邹恩润译述”。此书为姚颂馨先生看到《自述》的连载后推荐给邹韬奋继续翻译的。姚颂馨 1924 年毕业于伊利诺大学铁路机械科,供职于中华职业学校,并曾短暂担任过校长,因而与邹韬奋过从甚密。此书原名为 Mr. and Mrs. Sen,1923 年美国 A. L. Burt 出版公司首版。作者为路易丝·乔丹·米恩(Louise Jordan Miln,1864—1933),米恩1864 年出生于美国伊利诺州,孩提时代曾拜访过居住在旧金山的亲戚,有机会接触到那里的唐人街。19 世纪末,她以演员的身份和同为演员的丈夫乔治·克赖顿(George Crichton)一起来到中国,她把自己的这些经历都记录在《一个西方艺人的东方印象》(南京出版社 2009 年 4 月中译本)一书中。后来,她转而学习东方文化,成了东方文化的崇拜者。米恩至少有 13 部关于中国的作品出版。她的主要作品出现在赛珍珠的名作之前,以一种唯美的笔调描述了中国的风土人情,为西方读者认识中国打开了视野,在美国一度极为风行。
《一个女子恋爱的时候》曾在《生活》周刊 1929 年 5 月 5 日(第 4 卷第 23 期)至 1931 年 6 月 20 日(第 6 卷第 26 期)刊出,另有附录《迎来送往》刊登在第 27 期上,阐发了作者对此书的看法,并讲明自下期起将刊登甘地的自述。1929 年 12 月,生活
周刊社出版此书的单行本,署名“笑世译述” 。此书原名 When A Girl Loves,l928 年美国 Grosset & Dunlap 公司首版。作者露丝·杜威·格罗夫斯(Ruth Dewey Groves, 邹韬奋译为葛露妩斯),是一位情感女作家,写过不少小说。

邹韬奋的翻译文字读起来很舒服,即使现在读也毫无佶屈聱牙之感。关于韬奋先生在翻译上的见解,幸好有艾伟先生的辑录。艾氏曾经发出上百份翻译问卷,但只收回了十四份,其中便包括一份作答认真、署名邹恩润的问卷。艾氏整理后,在 1929 年的《中央大学半月刊》第 1 卷第 2 期上发表了《译学问题商榷》一文,其中有很多在今天看来仍然不失其意义的见解,譬如:“鄙意以为译书之*大要素在使看的人懂,而且觉得畅快舒服,若使人看了头痛或糊里糊涂,不但不足劝人看书,反而使人懒于看书。”值得注意的是,韬奋先生这些翻译体会背后*大的实践支持,无疑是当时他忙得焦头烂额之余仍在坚持翻译的爱情小说。
这三篇小说中,前两篇的主题都是中外的跨国婚姻,而且是以中国男青年作为主导的婚姻,这种选择无疑会给中国青年莫大的自信感。但不幸的是,这两个故事都以男性英年早逝而悲剧收场。从美国的麦葛莱与梁章卿的相爱到结婚生子到*后的天各一方,没想到是这样的结局。*后梁先生因为风寒去世了,麦葛莱女士一个人养着三个孩子,生活极其困难。在孙钦露的故事中,他克服种种困难,*终与英国的爱翡喜结连理,并育有一子一女,但却不幸为病魔夺去生命。这样的结局固然让人觉得心里很难受,但是好在都只是全书*后一次连载中的突然结局,并不影响全书的基调。在整个叙事过程中,作者所透露给大家的都是一种温暖的感觉,没有凄凉,没有怨恨,也没有抱怨。因此让人觉得他们的爱情是美好的,是值得怀念的,是任何其他的人事所不能摧毁的。经过努力,他们幸福地生活在一起,而一切障碍,如与中国的婆婆相处,则只是一种温馨的烦恼而已。第三篇小说则是两个不同阶层的外国青年之间的情爱纠葛,它更像是一个虚构的故事,但是感情描摹依旧细腻入微。
这些故事固然有一定的时代背景,譬如今天男女青年之间的交流远较民国时期开放,家长也更加开明。但是爱情是人类的一个永恒主题,永远不会过时。那些情窦初开的欲说还羞、欲迎还拒的感觉永远是那么真切,能让你回味起自己的青春,或者珍惜自己当下的青春,或者渴望青春的到来。此外今天的跨国爱情的障碍犹在,每一位家长也未必有梁章卿的父母开明,因此书中种种为人处世之道,乃至表白和见家长的方法窍门也毫不过时。这本书将让我们在欣赏纯真爱情故事的同时,也可体会民国风情、跨国风情,以及韬奋先生的文字风采和谆谆告诫之情。

韬奋著译文丛韬奋译述爱情小说三种 目录

一位美国人嫁与一位中国人的自述 原著[美]麦葛莱 一位英国女士与孙先生的婚姻 原著[美]露易斯·乔丹·米恩 一个女子恋爱的时候 原著[美]葛露妩斯
展开全部

韬奋著译文丛韬奋译述爱情小说三种 作者简介

邹韬奋(1895—1944),中国现代著名的新闻记者、出版家和翻译家。
原名邹恩润,祖籍江西余江。1921年毕业于圣约翰大学。1926年10月接办《生活》周刊,七年间周刊成为行销超过15万份的极有影响刊物。1932年7月,创立生活书店,由《生活》周刊“书报代办处”,发展到遍布全国五十余家分店。后又创办《大众生活》、《全民抗战》和《生活日报》等刊物。邹韬奋一生六次流亡,一次入狱,1936年因参与救国会与沈均儒、章乃器等被国民党政府逮捕,是为“七君子”之一。著作有《萍踪寄语》《萍踪忆语》《经历 患难余生记》等,他的新闻性散文堪称典范之作。翻译作品有《韬奋译述爱情小说三种》等。

商品评论(3条)
  • 主题:

    精装,厚厚一本,品相一般,但不影响阅读,胜在价格合适,全套已在中图收齐。

    2023/6/8 15:42:52
    读者:You***(购买过本书)
  • 主题:非常荣幸能为这次购书体验发表下自己的看法, 这已经不知道n次在...

    非常荣幸能为这次购书体验发表下自己的看法, 这已经不知道n次在中图购买书籍, 书籍便宜, 质量好, 物美价廉, 买的放心又开心, 这真是买书上瘾的节奏啊, 根本无法停下来, 品类多, 而且齐全, 划算, 方便, 快捷, 实惠, 包装又好,没有任何破损,简直是爱书人的福音, 会一直支持下去,感谢中图,让我们读书人便宜买好书。

    2022/9/2 16:10:58
    读者:******(购买过本书)
  • 主题:

    邹韬奋先生创作的爱情小说集

    2022/3/24 16:25:28
    读者:rzl***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服