超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册

外交新闻汉英翻译

作者:李琴
出版社:北京大学出版社出版时间:2018-05-01
开本: 16开 页数: 424
本类榜单:教材销量榜
中 图 价:¥56.4(8.3折) 定价  ¥68.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

外交新闻汉英翻译 版权信息

外交新闻汉英翻译 本书特色

  突出“实用”二字,题材广泛,是外交新闻翻译的领域的实用教科书,翻译实践的指导用书。

外交新闻汉英翻译 内容简介

  《外交新闻汉英翻译》以西安外国语大学高级翻译学院大学生翻译实践教育基地外交新闻翻译项目为依托,具备充足的原生态翻译文本和资料、语料库、翻译实例及译文反馈等。内容涵盖了外交新闻翻译的各种题材和文本类型,包括外交新闻翻译中的信息素养,外交访问、会晤、访谈、例行记者会、吹风会、演讲、致辞、函电、大型会议、重大国际新闻事件等的报道,以及签署外交宣言、声明、备忘录等重要外交文书的报道,本教材将以高等院校翻译专业本科高年级学生为使用对象,兼及英语语言文学专业本科高年级学生、翻译专业硕士(MTI)、非英语专业研究生、外交新闻翻译从业者和爱好者,以及外事或外交翻译领域的教学工作者等,为他们提供一本外交新闻翻译领域的实用教科书和翻译实践指导用书。

外交新闻汉英翻译 目录

**单元 外交新闻翻译概述
Unit One A General Introduction to Diplomatic News Translation

第二单元 新闻报道中外交理念的翻译
Unit Two Translation for Diplomatic Concepts in News Coverage

第三单元 驻外报道的翻译
Unit Three Translation for News from Mission Overseas

第四单元 外交访问报道的翻译
Unit Four Translation for Coverage of Diplomatic Visits

第五单元 国际会议报道的翻译
Unit Five  Translation for Coverage of International Conferences

第六单元 外交会晤新闻报道的翻译
Unit Six  Translation for Coverage of Diplomatic Meetings

第七单元 发表外交演讲报道的翻译
Unit Seven Translation for Coverage of Diplomatic Speeches

第八单元 吹风会报道的翻译
Unit Eight Translation for Coverage of Press Briefings

第九单元 记者招待会报道的翻译
Unit Nine Translation for Coverage of Press Conferences

第十单元 立场表态类报道的翻译
Unit Ten Translation for Coverage of Positions and Attitudes

第十一单元 外交访谈报道的翻译
Unit Eleven Translation for Coverage of Diplomatic Interviews



第十二单元 发表外交公报报道的翻译
Unit Twelve  Translation for Coverage of Issuing Diplomatic Communiqués

第十三单元 发表外交声明报道的翻译
Unit Thirteen Translation for Coverage of Issuing Diplomatic Statements

第十四单元 签署外交备忘录报道的翻译
Unit Fourteen Translation for Coverage of Signing Diplomatic Memorandum

第十五单元 外交函电报道的翻译
Unit Fifteen Translation for Coverage of Diplomatic Correspondence

附 录 I 世界主要国家外交机构及外交职衔
.Appendix I Diplomatic Organs and Diplomatic Titles in Major Countries

附 录 II 国内外主要外交新闻网站
Appendix II Major Diplomatic News Websites Home and Abroad

附 录 III 中国外交术语英译
Appendix III English for Chinese Diplomatic Terms
展开全部

外交新闻汉英翻译 作者简介

  李琴,副教授,硕士研究生导师,兰州大学比较文学专业博士,2010-2011年英国剑桥大学英语学院访问学者。共发表学术论文近20篇,出版专著《中国翻译文学与本土文学的互动关系研究》《新世纪中国翻译文学研究》参编教材《实用外事英汉互译教程》

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服