图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
语言与文化英汉语言文化对比

语言与文化英汉语言文化对比

出版社:外语教学与研究出版社出版时间:1989-03-01
开本: 32开 页数: 263
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥23.2(8.0折) 定价  ¥29.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

语言与文化英汉语言文化对比 版权信息

  • ISBN:9787560004303
  • 条形码:9787560004303 ; 978-7-5600-0430-3
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

语言与文化英汉语言文化对比 本书特色

适读人群 :学生,教师,一般读者 《语言与文化——英汉语言文化对比》是北京外国语大学邓炎昌、刘润清两位教授早年间的作品。出版十多年来畅销不衰,迄今为止已印行近15万册,广大读者好评如潮!本书以大量实例深刻地揭示了文化在语言交际中的作用,是英语教师和翻译工作者的**参考书,它告诉读者在跨文化的交际中如何才能做到得体,如何才能不出"洋相"。本书内容分为两部分,英语部分和汉语部分互为参照,能够更好地使读者了解英汉两种语言和语言背后的文化。此书的主要作者邓炎昌教授生于美国,毕业于美国南加利福尼亚大学国际关系系,之后来到北京外国语大学工作;他在中国和美国生活多年,对两国的语言、社会和文化有较深的了解和感受。刘润清教授在英国兰开斯特大学获语言学副博士学位,现任北京外国语大学英语语言学教授,在英语教学与语言学方面有不少论著,是我国语言学界有影响的研究者之一。两位作者又有丰富的教学经验,所以,本书融知识性、实用性和趣味性于一体,对有一定英语基础的读者浅显易懂,对教师与研究人员有一定的学术价值。本书在重印的过程中,修正了先前版本中随时代发展已过时的内容;虽印行多年,仍不失为读者了解英汉两种语言与文化的**读本。

语言与文化英汉语言文化对比 内容简介

中国人和美国人交谈时容易犯什么忌?哪些话虽然说者无意,却会使西方人感到吃惊、窘迫或恼怒?中国人和美国人在语言使用方面有哪些主要的文化差异?答案就在此书中!本书以大量实例深刻地揭示了文化在语言交际中的作用,是英语教师和翻译工作者的推荐参考书,它告诉读者在跨文化的交际中如何才能做到得体,如何才能不出"洋相"。本书分为两部分,英语部分和汉语部分互为参照,能够更好地使读者了解英汉两种语言和语言背后的文化。此书的主要作者邓炎昌在中国和美国生活多年,对两国的语言、社会和文化有较深的了解和感受。同时,两位作者又有丰富的教学经验,所以,本书融知识性、实用性和趣味性于一体,对有一定英语基础的读者浅显易懂,对教师与研究人员有一定的学术价值。邓炎昌生于美国,受教育于美国。后来,他来到中国,在燕京大学从事研究工作,并在北京安家,曾任北京外国语大学英语及美国学教授和美国研究中心主任,其主要著作有《当代美国社会与文化》、《中国人在国外》、《英语口语教科书》、《美国英语 —— 30年的变迁》。他曾在中国和美国作过多次题材广泛的讲座。刘润清在英国兰开斯特大学获语言学副博士学位,现任北京外国语大学英语语言学教授,在英语教学与语言学方面有不少论著,是我国语言学界有影响的研究者之一。他曾在中国和美国作过多次题材广泛的讲座。刘润清在英国兰开斯特大学获语言学副博士学位,现任北京外国语大学英语语言学教授,在英语教学与语言学方面有不少论著,是我国语言学界有影响的研究者之一。

语言与文化英汉语言文化对比 目录


Chapter 1 Introduction 1
Chapter 2 Words—Same, Similar, Different? 6
Chapter 3 More on Words—Cultural Distinctions and
Connotations 16
Chapter 4 Cultural Differences in Everyday Conversation 28
Chapter 5 Idioms, Proverbs and Sayings 38
Chapter 6 Metaphor and Association 48
Chapter 7 "Colorful" Language—More on Metaphor and
Association 57
Chapter 8 Allusions 64
Chapter 9 Euphemisms 77
Chapter 10 Taboos 84
Chapter 11 Language of Respect and Humility 94
Chapter 12 Some Differences in Writing Style 100
Chapter 13 Varieties of English 112
Chapter 14 Body Language—Nonverbal Communication 127

Bibliography 261
**章  引论 146
第二章  论词 是同义,是相似,还是貌合神离? 150
第三章  再论词 文化差别和词的涵义 159
第四章  日常谈话中的文化差别 169
第五章  成语、谚语和格言 177
第六章  比喻和联想 186
第七章  "颜色"在语言中的运用———再谈比喻和联想 193
第八章  典故 199
第九章  委婉语 209
第十章  禁忌语 215
第十一章 敬辞和谦辞 223
第十二章 文体的区别 229
第十三章 英语的各种变体 239
第十四章 身势语———非语言交际 251
参考书

展开全部

语言与文化英汉语言文化对比 作者简介

邓炎昌生于美国,受教育于美国。后来,他来到中国,在燕京大学从事研究工作,并在北京安家,曾任北京外国语大学英语及美国学教授和美国研究中心主任,其主要著作有《当代美国社会与文化》、《中国人在国外》、《英语口语教科书》、《美国英语 —— 30年的变迁》。他曾在中国和美国作过多次题材广泛的讲座。刘润清在英国兰开斯特大学获语言学副博士学位,现任北京外国语大学英语语言学教授,在英语教学与语言学方面有不少论著,是我国语言学界有影响的研究者之一。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服