-
>
心灵元气社
-
>
县中的孩子 中国县域教育生态
-
>
(精)人类的明天(八品)
-
>
厌女(增订本)
-
>
这样学习才高效/杨慧琴
-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
中国文化5000年
在可译与不可译之间-第三届全国宗教经典翻译研讨会论文集 版权信息
- ISBN:9787500156475
- 条形码:9787500156475 ; 978-7-5001-5647-5
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
在可译与不可译之间-第三届全国宗教经典翻译研讨会论文集 本书特色
《第三届全国宗教经典翻译研讨会论文集》是第三届全国宗教经典翻译研讨会的论文成果,共收录会议的19篇文章和2篇会议致辞。论文主要围绕宗教经典翻译与文化自觉、宗教经典翻译的现状与问题、宗教经典翻译的本土化研究,以及宗教经典文本解读与翻译等相关议题进行了讨论,涵盖了佛教、道教、基督教、伊斯兰教、巴哈伊教等宗教经典的翻译现状、翻译问题、翻译研究方法以及与宗教文本翻译的相关理论与实践议题。
在可译与不可译之间-第三届全国宗教经典翻译研讨会论文集 内容简介
适读人群 :翻译研究者、学习者,宗教典籍研究者
★第三届全国宗教经典翻译研讨会成果展示
★跨学科宗教经典翻译盛会
★多语言、多地区、多民族译介交流
在可译与不可译之间-第三届全国宗教经典翻译研讨会论文集 目录
在可译与不可译之间-第三届全国宗教经典翻译研讨会论文集 作者简介
主编罗选民,广东外语外贸大学云山领军学者,博士生导师;墨尔本大学亚洲学者讲座教授;清华大学翻译与跨学科研究中心主任。兼任中国英汉语比较研究会会长,英国劳特里奇出版社英文学术期刊Asia Pacific Translation and Intercultural Studies主编。出版译著十余部,主要有《现代语境中的上帝观念》(又名《耶稣基督的上帝》)、《艺术与诗中的创造性直觉》、《无畏的希望:重申美国梦》。 主要研究方向:翻译与跨文化研究、英汉语比较研究、比较文学。
- >
唐代进士录
唐代进士录
¥15.1¥39.8 - >
烟与镜
烟与镜
¥14.4¥48.0 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥13.0¥24.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥14.7¥45.8 - >
二体千字文
二体千字文
¥14.0¥40.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥12.7¥39.8
-
字海探源
¥25¥78 -
《标点符号用法》解读
¥8.3¥15 -
文言津逮
¥10.2¥28 -
那时的大学
¥12¥28 -
现代汉语通用字笔顺规范
¥19.6¥58 -
2020年《咬文嚼字》合订本
¥23.8¥60