书馨卡帮你省薪 2024个人购书报告 2024中图网年度报告
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
英汉对比与应用(第二辑)

英汉对比与应用(第二辑)

出版社:上海三联书店出版时间:2018-01-01
开本: 21cm 页数: 2册(778页)
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥36.8(4.9折) 定价  ¥75.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

英汉对比与应用(第二辑) 版权信息

英汉对比与应用(第二辑) 内容简介

中国英汉语比较研究会曾先后于2009年12月和2015年10月在上海海事大学举办了首届和二届全国“英汉对比与翻译研究学科建设高层论坛”, 本辑为两届论坛的论文合集。本论文集按照论文内容分为四个栏目: 语言理论与方法、学科建设与人才培养、英汉对比研究和翻译研究。

英汉对比与应用(第二辑) 目录

语言理论与方法 谈谈“摆事实和讲道理” 对语言象似性和任意性之争的反思 从理论形态的一般特征到创造——兼论该不该讨厌“形而上” 语言的共性、类型和对比——试论语言对比的理论源泉和目的 本土化的合璧式创新——以语言体验性和隐喻认知观为例 学币斗建设与人才培养 文化自信与学术范式转型 作为文化史的语言研究——英汉语的语言研究史对比 弘扬学会文化,做培养学科人才的有心人 文化自觉视角下的MTI课程设置探索 论汉语研究在外语学科中的地位——兼论化入与创生 英汉语言对比·文化自觉·翻译人才培养——概念流利理论视角 英汉对比研究 TheEnglishPerfectandtheChinesePerfective—LEBet:weenLingtfisticUniversalityandLangtlagSpecificity 汉语语气系统的特点 从中西对比看汉语的“语法” 融中西之学,法古今之贤——关于语言对比研究的点滴认识 英一汉/汉一英对比翻译研究:理论与应用 矛盾修辞法的张力、成因及其认知消解 从系统功能语言学语境观论《红高粱》中戴凤莲女性形象塑造 向心结构还是领属结构?——以英语“of”结构和汉语“的”字结构为视点 英汉语概念化对比研究 字本位视角的汉语“词” 汉语“过”字事态句的时间语义一句法特征及其英译 策略推导 英汉名词的“数”与语言类型学特征 翻译研究 谈我国翻译理论研究的几个基本问题 从“硬译”到“易解”:鲁迅的翻译与中国现代性 应用翻译理论体系与范畴 探索、建设与发展——新中国翻译研究60年 翻译批评性质再认识 翻译方法的与时俱进和多元化 莎士比亚戏剧英汉平行语料库的创建与应用研究 “五不翻”理论的硕果之一:《翻译名义集》 论误译对中国五四新诗运动与英美意象主义诗歌运动的影响 EcM和时序像似性与翻译实践——认知翻译学探索之十 融会贯通对接无缝——关于翻译理论中西结合、古今结合的思考 坚持中西合璧/古今贯通/文理交汇的学术追求——以“生态翻译学”研究为例 翻译社会学 音乐剧翻译:文本与文化的平衡 道、言、话之分野与融合——“经文辩读”视域下的当代《圣经》汉译考察 译者行为与“求真一务实”连续统评价模式——译者行为研究(其一) 《红楼梦》中的“美容之道”及其“翻译之道”——以霍克斯与杨宪益英译为印证 中国传统译论中的“格义”范式转换及其现代阐释 文化资本与文化会通——对明末至五四时期文化翻译观的考察 首届英汉对比与翻译研究学科建设高层论坛简报 第二届英汉对比与翻译研究学科建设高层论坛简报
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服