超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
亚太跨学科翻译研究-(第五辑)

亚太跨学科翻译研究-(第五辑)

出版社:清华大学出版社出版时间:2017-12-01
开本: 16开 页数: 141
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥38.0(6.9折) 定价  ¥55.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

亚太跨学科翻译研究-(第五辑) 版权信息

  • ISBN:9787302494195
  • 条形码:9787302494195 ; 978-7-302-49419-5
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

亚太跨学科翻译研究-(第五辑) 本书特色

《亚太跨学科翻译研究》旨在为译界的学者们提供一个展示亚太地区翻译研究成果的学术交流平台,增强亚太地区翻译实践工作者和理论学者们的“文化自觉”意识,推动该地区翻译研究的发展和以翻译为媒介的文化的输出,并*终促进东西方文化的交流。本集刊邀请了国际翻译研究领域著名学者组成编委会, 通过严格的匿名评审制度来提升质量。主编罗选民教授是清华大学首批人文社会科学杰出人才、翻译与跨学科研究中心主任;兼任中国英汉语比较研究会会长,澳大利亚研究委员会(ARC)外籍委员,(中国香港)大学教育资助委员会(UGC)人文学部委员,Routledge 出版社英文国际学术期刊Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 主编,Perspectives: Studies in Translatology 国际编委,加拿大翻译学会会刊TTR 国际顾问,以及香港和内地多家核心刊物的编委。

亚太跨学科翻译研究-(第五辑) 内容简介

本集刊所设栏目有“理论研究”“案例研究”“翻译的文化记忆”(访谈)“翻译批评与鉴赏”“亚太翻译学术动态”“书评”等。主要特色: 跨学科:强调翻译研究与其他人文社会学科的互通互融,究理探新 跨地域:关注全球在亚太地区翻译研究领域的*成果,聚文论道 跨文化:着眼于将翻译研究植根于亚太地区的多元文化,求真考实

亚太跨学科翻译研究-(第五辑) 目录

编者的话 v 集刊特稿 潘文国 典籍翻译与中国的版本之学 1 理论探讨 曾利沙 论价值哲学视角下的翻译原则与标准理论的重构与创新拓展 14 王建国 从整体意识与个体意识论汉英翻译策略 27 马明蓉 四重视角:离散译者的“文化自觉” 42 案例分析 [ 中国台湾] 刘文臣 [ 中国台湾] 周复初 再思圣经译本的标点符号——以弗1:3-14 为例 56 于洋欢 《牡丹亭》互文指涉英译研究——以戏拟为例 73 iv 裘禾敏 典籍英译与中国英语关系探讨 91 翻译教学研究 李占喜 习得译者语用交际翻译能力:翻译课堂教学目标 100 刘 辉 [ 新加坡] 洪化清 杨美玲 泛在网络环境下翻译教学的多元化探索 114 学术动态 ZHU Jiachun Scholars Around the World Gathered in Berkeley for the Sixth Asia-Paci? c Forum on Translation and Intercultural Studies 123 王海瑛 戏剧改译的前世与今生——兼评三部改译相关的著作 127
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服