超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
社会学域中的翻译场结构性约束与能动性发挥

社会学域中的翻译场结构性约束与能动性发挥

作者:杨超著
出版社:江苏人民出版社出版时间:2017-09-01
开本: 23cm 页数: 226页
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥13.7(3.8折) 定价  ¥36.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

社会学域中的翻译场结构性约束与能动性发挥 版权信息

  • ISBN:9787214210951
  • 条形码:9787214210951 ; 978-7-214-21095-1
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

社会学域中的翻译场结构性约束与能动性发挥 本书特色

本书使用布尔迪厄的社会场理论探讨翻译场中对能动性产生约束作用的结构性特征,以及翻译场中能动性发挥的基本原理。本书认为,朱迪斯·巴特勒“重新表意”是在翻译场的结构性约束中发挥能动性的根本方法。“自我赋权”是实现重新表意的关键精神资本。善用手中的语言资本是译者在翻译场重新表意的重要方式。

社会学域中的翻译场结构性约束与能动性发挥 内容简介

本书使用布尔迪厄的社会场理论探讨翻译场中对能动性产生约束作用的结构性特征,以及翻译场中能动性发挥的基本原理。本书认为,朱迪斯·巴特勒“重新表意”是在翻译场的结构性约束中发挥能动性的根本方法。“自我赋权”是实现重新表意的关键精神资本。善用手中的语言资本是译者在翻译场重新表意的重要方式。

社会学域中的翻译场结构性约束与能动性发挥 目录

**章 范式视野中的社会学转向 **节 语言学、文化两种范式的差异 第二节 语言学范式与文化范式间的继承发展关系 第三节 翻译的社会学研究 第二章 结构与能动性——翻译场中的基本关系 **节 社会场理论建设的翻译场 第二节 社会场中的结构与能动性 第三节 结构与能动性的关系 第三章 翻译场中的结构性约束 **节 研究思路:以“公式”为导向以道德为考量 第二节 权力场中的翻译场结构性约束 第三节 资本争夺中的翻译场结构性约束 第四节 翻译场信念中的结构性约束 第四章 翻译场中的能动性发挥 **节 重新表意:能动性发挥的基本原理 第二节 自我赋权:机遇与冲突中的高度能动性 第三节 译者社会行为道德判断的复杂性 结论 研究小结 二 研究的创新之处 三 研究的局限性与展望 参考文献 致谢
展开全部

社会学域中的翻译场结构性约束与能动性发挥 作者简介

杨超,中国人民解放军国际关系学院二系讲师,博士,研究方向为翻译理论与实践,在翻译类专业杂志上发表论文十余篇。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服