欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
金银岛:青少年彩绘版

金银岛:青少年彩绘版

出版社:江苏人民出版社出版时间:2017-08-01
开本: 16开 页数: 218
本类榜单:少儿销量榜
中 图 价:¥19.4(7.2折) 定价  ¥27.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

金银岛:青少年彩绘版 版权信息

金银岛:青少年彩绘版 内容简介

  《金银岛(青少年彩绘版)/春雨经典·中外文学精品廊》讲述了少年吉姆·霍金斯从老海盗手里偶然得到一张埋藏着巨额财富的金银岛地图,与此同时,老海盗的同党亦在时刻觊觎着这张藏宝图。当地乡绅屈利劳尼先生与李甫西医生带领小小少年,驶入风云变幻、前途难料的茫茫大海……经过一番惊险而激烈的荒岛争斗,勇敢机智的吉姆配合两位乡绅*终赢得了胜利,装载着大批宝藏顺利返航。

金银岛:青少年彩绘版 目录

一同走进金银岛的梦境——史蒂文森和他的《金银岛》
中外名家眼中的史蒂文森和《金银岛》

**部 老海盗
**章 老海盗进驻“本鲍海军上将”旅店
第二章 黑狗的出现与消失
第三章 黑券初至
第四章 水手箱子
第五章 瞎子的末日
第六章 船长的藏宝图

第二部 随船厨子
第七章 布里斯托尔之行
第八章 “望远镜”酒馆
第九章 火药和武器
第十章 出航
第十一章 苹果桶里听到的秘密
第十二章 军事会议

第三部 我的岸上冒险
第十三章 我的岸上冒险如何开始
第十四章 **波进攻
第十五章 岛上的人

第四部 寨子防卫战
第十六章 弃船的经过(由医生叙述)
第十七章 小船的*后旅程(由医生叙述)
第十八章 **天战斗的结束
第十九章 驻守寨子的人们(吉姆·霍金斯的叙述)
第二十章 西尔弗来谈判
第二十一章 敌人的进攻

第五部 我的海上冒险
第二十二章 海上冒险的开始
第二十三章 潮水大撤退
第二十四章 小船游弋
第二十五章 我降下骷髅旗
第二十六章 伊斯莱尔·汉兹
第二十七章 “八个里亚尔”

第六部 西尔弗船长
第二十八章 身陷敌营
第二十九章 黑券又至
第三十章 君子协定
第三十一章 寻宝——弗林特的指引
第三十二章 寻宝——林中声音
第三十三章 西尔弗倒台
第三十四章 归程
名言大观
展开全部

金银岛:青少年彩绘版 节选

  《金银岛(青少年彩绘版)/春雨经典·中外文学精品廊》:  老海盗进驻“本鲍海军上将”旅店  特里罗尼乡绅、利弗西医生,还有其他几位绅士,早就敦促我将有关金银岛的全部细节从头至尾、毫无保留地写下来,当然该岛的具体方位要保密,因为那里仍有宝藏尚未挖掘。因此,在公元一七××年,我便提起了笔,回想起当年我父亲经营“本鲍海军上将”旅店的时候。一天,一个脸带刀疤、皮肤呈栗色的老水手来到本店投宿。  如今想起他来犹如昨日。当时他迈着沉重的步履来到旅店门口,身后紧跟着一个仆人,仆人推着一辆双轮手推车,车上搁着一只水手用的大木箱。老水手身材高大结实,皮肤呈栗色,穿着一件脏兮兮的蓝外套,一根油腻的辫子耷拉在衣肩上;他的手粗糙不堪且满是疤痕,指甲又黑又破;一侧脸庞上刻着一道肮脏的青灰色刀疤。我记得,他一边自顾吹着口哨,一边环视海湾周围。接着他猛地扯开嗓子,唱出一支水手老调,后来他还经常唱起:  孤屿聚魂箱。命留十五首,  哟呵呵,快采一杯明姆涸!  他发颤的嗓音高亢而苍老,如同水手们绞动绞盘起锚时吆喝出来的破调。随后他用一根随身携带的像木棍一样的手杖重重地敲着店门。当我父亲迎出去后,他便粗声粗气地要一杯朗姆酒。酒端去后,他便开始慢慢地啜饮,俨然一位品酒行家,一边细细品味,一边继续打量着海湾四周的悬崖,还不时抬头瞅瞅我们店的招牌。  “这倒是个便利的小海湾。”他终于开口说,“这店算是选对地方了,客人不少吧,伙计?”我父亲告诉他,客人少得可怜,实在是遗憾。  “嗯,那好”’他说,“正是给我准备的好住处。”“伙计,过来,”他冲着推车的人嚷道,“把车推过来,帮我卸下箱子。我要在这住上几日。”接着他又说,“我这个人不大爱讲究;只要有朗姆酒、熏肉、鸡蛋,抬头能看见船只出海就行。你该叫我什么呢?呃,叫我船长得了。噢,我懂你的心思——瞧,给你。”说着他往门槛上扔下几个金币。“钱要是花完了,就知会我一声。”他说,严厉得像个司令官。  说真的,虽说他衣衫褴褛,言语粗鄙,可一点儿也不像在桅杆前干活的普通水手,倒像个惯于发号施令的大副或船长。那个推车的伙计告诉我们,他是前一天上午坐邮车到达“乔治王”旅店的,并在那儿打听了沿岸旅店的情况。我想他大概听说了我们店口碑还不错,又开在僻静的地方,于是挑中了它。关于这位房客的来历,我们知道的就这些了。  他大体上是个话不太多的人。整天夹着他的铜管望远镜在海湾边溜达,要不就在悬崖上转悠。到了晚上,他会一直坐在客厅一角靠近壁炉的地方,拼命地饮酒、喝水。别人过来搭讪,他很少理睬,只是猛地抬起头,恶狠狠地瞪一眼,鼻子里哼出水运雾笛似的声音。我们和店里的其他客人很快明白,还是由他去的好。他每次散步回来,总会问有没有水手经过路边。我们起初以为他是想念同伴才这么问的,后来才明白他是想极力避开他们。一有水手在“本鲍海军上将”旅店投宿(偶尔会有这样的客人要沿着海边去布里斯托尔),他就会在来人进入客厅之前透过门帘窥视他。一旦有这样人出现在店里,他肯定会噤若寒蝉。这事至少对我来说不是什么秘密,因为从某种意义上来说,我也算是分担了他的那份戒备心理。一天,他把我领到一边,对我许诺如果我保证监视一个“独腿水手”,而且一有消息便立马通知他,那他每月月初就会付给我一个四便士的银币。可每次到了月初,当我讨要那四便士的银币时,他总会对我挤鼻子瞪眼,瞪得我都不敢直视。但不出一周,他肯定会改变初衷,一分不少地把四便士给我,同时向我重申那个要监视“独腿水手”的命令。  ……

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服