-
>
决战行测5000题(言语理解与表达)
-
>
软件性能测试.分析与调优实践之路
-
>
第一行代码Android
-
>
深度学习
-
>
Unreal Engine 4蓝图完全学习教程
-
>
深入理解计算机系统-原书第3版
-
>
Word/Excel PPT 2013办公应用从入门到精通-(附赠1DVD.含语音视频教学+办公模板+PDF电子书)
隐喻翻译研究与翻译软件编写 版权信息
- ISBN:9787507840155
- 条形码:9787507840155 ; 978-7-5078-4015-5
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
隐喻翻译研究与翻译软件编写 本书特色
本研究采取语料库法、问卷法和归纳法,从认知语言学的角度主要运用概念整合理论和原型理论对隐喻翻译的意义建构和情感激活进行了深入研究;提出了区分概念隐喻、常规隐喻和诗性隐喻的标准;详细讨论一少部分隐喻在翻译的意义建构中发生了变译在概念整合过程中发生的变化及相关因素;初步建立了动物语义原型情感维度模型,并推演出一个拓展的语义原型情感维度模型;提出了隐喻翻译的模式并设定了相关参数;在所考察的语料中,笔者注意到正确的汉语译文中所激发起来的感情通常与英语原文所激起的感情一致;遵循英汉翻译规律,并撰写了英汉机器翻译的各类算法,编制了3万词的小型词库、动词词库、缩略语表、常用习语表、常用谚语表等,设计并编写了“英汉语平行语料库句子自动对齐软件”。
隐喻翻译研究与翻译软件编写 内容简介
国家社科基金资助项目 本研究采取语料库法、问卷法和归纳法,从认知语言学的角度主要运用概念整合理论和原型理论对隐喻翻译的意义建构和情感激活进行了深入研究;提出了区分概念隐喻、常规隐喻和诗性隐喻的标准;详细讨论一少部分隐喻在翻译的意义建构中发生了变译在概念整合过程中发生的变化及相关因素;初步建立了动物语义原型情感维度模型,并推演出一个拓展的语义原型情感维度模型;提出了隐喻翻译的模式并设定了相关参数;在所考察的语料中,笔者注意到正确的汉语译文中所激发起来的感情通常与英语原文所激起的感情一致;遵循英汉翻译规律,并撰写了英汉机器翻译的各类算法,编制了3万词的小型词库、动词词库、缩略语表、常用习语表、常用谚语表等,设计并编写了“英汉语平行语料库句子自动对齐软件”。
隐喻翻译研究与翻译软件编写 作者简介
张蓊荟
1969年2月出生,河南省许昌人,1999年6月毕业于华中师范大学英语语言文学专业,获硕士学位(翻译方向);2006年6月毕业于南开大学英语语言文学专业,获博士学位(翻译方向)。现任江苏师范大学外国语学院副院长、副教授,英语语言文学硕士点翻译方向硕士生导师,国家社会科学基金项目主持人(项目名称:基于语料库的英文小说隐喻翻译模式的研究及相关应用软件的开发”,项目编号:07CYY004);2008年被江苏省教育厅遴选为高校“青蓝工程”中青年学术带头人培养对象;江苏省高考命题专家库成员(2007年一2010年)。
沈晓红
文学硕士,江苏师范大学外国语学院讲师,主要从事英语文学翻译与对比语言学研究,公开发表英语文学翻译与对比语言学研究10余篇,合著专著2部。
- >
烟与镜
烟与镜
¥14.4¥48.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥23.0¥32.8 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥32.4¥49.8 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥13.0¥24.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥16.7¥38.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥13.5¥39.8
-
网络工程师教程(第2版)
¥69.3¥99 -
Python 数据分析基础
¥41¥69 -
Python 3.5从零开始学
¥26.4¥59 -
虚拟化与容器技术
¥49.9¥69.8 -
UG NX 11.0工程图教程-(含1DVD)
¥30.4¥59.9 -
程序设计语言编译原理(第3版)
¥25.4¥39