-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
经典国学读本:学词百法
¥11.2¥35.0社会工作介入社区矫正的本土经验研究:基于京沪等地的实践
¥45.2¥58.0社区矫正社会工作案例评析
¥23.4¥32.0地图的文明史
¥24.0¥40.0缝纫机、蝙蝠伞邂逅于手术台:现代艺术新解
¥37.7¥58.0
公共服务领域英文译写指南 版权信息
- ISBN:9787513580519
- 条形码:9787513580519 ; 978-7-5135-8051-9
- 装帧:一般纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
公共服务领域英文译写指南 本书特色
教育部、国家语委组织制定了《公共服务领域英文译写规范》(GB/T 30240),提出了公共服务领域英文译写的基本规则和方法,同时提供了13个服务领域共3,700余条公示语的推荐译文。为宣传《公共服务领域英文译写规范》,编写者编制了这本《公共服务领域英文使用指南》。
公共服务领域英文译写指南 内容简介
?图文并茂 为各服务领域中具有代表性的场所配画插图,并在插图中标记出不同公示语在该场所中的具体使用位置。
?通俗易懂 对经常容易出现英译错误的公示语以“小贴士”的方式进行简单的文字说明,提醒读者如何准确使用。
?查询方便 正文按照交通、旅游、文化娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政电信、餐饮住宿、商业金融等领域排列,文后附公示语首字母索引
公共服务领域英文译写指南 目录
序 /
编写和使用说明 /
01 通用类 /
02交 通 /
03 旅 游 /
04文化娱乐/
05体育 /
06 教育 /
07 医疗卫生 /
08 邮政电信 /
09餐饮住宿 /
10 商业金融/
索引 /
公共服务领域英文译写指南 作者简介
教育部语言文字信息管理司的主要工作是研究并审定语言文字标准和规范,制定语言文字信息处理标准;指导地方文字规范化建设;负责少数民族语言文字规范化工作,指导少数民族语言文字信息处理的研究与应用。
- >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥8.9¥29.8 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
山海经
山海经
¥20.4¥68.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥24.9¥49.8 - >
经典常谈
经典常谈
¥28.3¥39.8
-
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38 -
1980年代:小说六记
¥52.8¥69 -
中图网经典初版本封面-“老人与海”冰箱贴
¥20¥40