图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
儒学西传欧洲研究导论-16-18世纪中学西传的轨迹与影响

儒学西传欧洲研究导论-16-18世纪中学西传的轨迹与影响

作者:张西平
出版社:北京大学出版社出版时间:2016-06-01
开本: 32开 页数: 312
本类榜单:哲学/宗教销量榜
中 图 价:¥41.8(7.2折) 定价  ¥58.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

儒学西传欧洲研究导论-16-18世纪中学西传的轨迹与影响 版权信息

  • ISBN:9787301271896
  • 条形码:9787301271896 ; 978-7-301-27189-6
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

儒学西传欧洲研究导论-16-18世纪中学西传的轨迹与影响 本书特色

《儒学西传欧洲研究导论——16—18世纪中学西传的轨迹与影响》是国内学术界**部系统研究中国古代文化经典在西方传播和影响的著作。  《儒学西传欧洲研究导论——16—18世纪中学西传的轨迹与影响》以人物、机构和刊物为抓手,对16-18世纪儒学西传欧洲进行了全面的梳理和总结,对中国古代文化经典外译的数量和时段做了初步的划分,也对我国中学西传研究滞后的原因做了分析。在中国文化走向世界的今天,这本著作无论在学术上还是在理论和实践上,都具有重大的价值。

儒学西传欧洲研究导论-16-18世纪中学西传的轨迹与影响 内容简介

《儒学西传欧洲研究导论——16—18世纪中学西传的轨迹与影响》在学术上和实践上都具有加大的意义和价值。在学术上,这是中国学术界对中国古代文化经典在西方的传播的早期的全面研究,具有很高的学术价值,对"中译外"的特点和方法,"中译外"与"外译中"的不同都做了全新的研究。在实践上,目前中国文化走出去已经成为国策,国家在中国古代文化经典的翻译上也投入了大量的精力,在这个意义上,本书的研究可以使当下国家所做的中国古代文化经典在域外传播翻译的工作更为合理。 

儒学西传欧洲研究导论-16-18世纪中学西传的轨迹与影响 目录

前 言 开拓儒学早期西传欧洲研究的新领域导 语**章 罗明坚:中国古代文化经典西传的开拓者一、首次将儒家经典《大学》的部分内容翻译成拉丁文二、绘制了欧洲的**份中国地图三、**本介绍中国及在中国传教的拉丁文著作四、**次将《四书》翻译成拉丁文五、罗明坚在中西文化交流史上的地位第二章 来华耶稣会:中国古代文化经典西传的桥梁一、"礼仪之争暠前来华传教士对中国古代典籍的翻译二、"礼仪之争暠中在华耶稣会会士对中国典籍的翻译三、来华耶稣会士对中国典籍翻译的一个初步小结第三章 《中国哲学家孔子》:18世纪欧洲的中国哲学名著一、《中国哲学家孔子》简介二、《中国哲学家孔子》与礼仪之争三、《中国哲学家孔子》的跨文化特点四、《中国哲学家孔子》的世界文化史意义五、《中国哲学家孔子》的基本内容六、书中译文的分析:摇摆于欧洲与中国之间七、对中国知识认识的推进第四章 16-18世纪中国文化经典对欧洲的影响一、全球史观下新的思考二、18世纪欧洲的中国热三、中国思想的价值四、启蒙精神与中国传统文化第五章 一个初步的研究总结一、耶稣会中学西传事业的翻译数量和时段划分二、16-18世纪中学西传的一个小结三、16-18世纪中学西传研究滞后的原因结 语附 录一、《入华耶稣会年报告档案文献目录》中传教士关于"礼仪之争暠之记载的目录二、欧洲*早的儒家经典翻译三、波塞维诺《图书选编》(1593)中的中国四、罗明坚在《图书选编:有关历史、学科、救世的学习方法》中有关中国的记载五、《中国哲学家孔子》中的《中庸》译文择录六、卫方济《中国六经》法语转译本前言书 目索 引跋
展开全部

儒学西传欧洲研究导论-16-18世纪中学西传的轨迹与影响 作者简介

张西平,北京外国语大学教授、博士生导师;北京外国语大学国际中国文化研究院(原中国海外汉学研究中心)荣誉院长,《国际汉学》主编,国际儒联副会长,国家有突出贡献的专家,享受政府特殊津贴。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服