-
>
心灵元气社
-
>
县中的孩子 中国县域教育生态
-
>
(精)人类的明天(八品)
-
>
厌女(增订本)
-
>
这样学习才高效/杨慧琴
-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
中国文化5000年
基于双语语料库的汉英体转换规则的形式研究 版权信息
- ISBN:9787030435569
- 条形码:9787030435569 ; 978-7-03-043556-9
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
基于双语语料库的汉英体转换规则的形式研究 本书特色
瞿云华编写的《基于双语语料库的汉英体转换规则的形式研究(精)》自建一个汉英体双语平行语料库,从中提取了汉—英体对应的语言事实,描述了以体标记“着”、“了”为例的“时间状语+体”结构的体意义,总结和解释了体意义的变化规律,提出了多套适合于汉语体翻译为多种英语体现象的汉—英体转换规则,采用多叉多标记和特征合一方法,运用Prolog逻辑语言含有的Patr语法规则在机器上实现了形式化转换规则,运用多种机器学习方法检验了转换规则的准确率、AUC曲线下面积,运用统计方法建模将“着”测试特征集从原始的40组删减到了14组,删除了“了”测试特征集中的相冲突特征2个,进一步论证和筛选了测试特征。
基于双语语料库的汉英体转换规则的形式研究 内容简介
本研究自建一个汉英体双语平行语料库,从中提取了汉—英体对应的语言事实,描述了以体标记“着”、“了”为例的“时间状语+体”结构的体意义,总结和解释了体意义的变化规律,提出了多套适合于汉语体翻译为多种英语体现象的汉—英体转换规则,采用多叉多标记和特征合一方法,运用Prolog逻辑语言含有的Patr语法规则在机器上实现了形式化转换规则,运用多种机器学习方法检验了转换规则的准确率、AUC曲线下面积,运用统计方法建模将“着”测试特征集从原始的40组删减到了14组,删除了“了”测试特征集中的相冲突特征2个,进一步论证和筛选了测试特征。
基于双语语料库的汉英体转换规则的形式研究 目录
- >
经典常谈
经典常谈
¥16.3¥39.8 - >
随园食单
随园食单
¥21.6¥48.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥15.4¥48.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥9.8¥32.8 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥7.7¥24.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥12.5¥29.8
-
字海探源
¥25¥78 -
《标点符号用法》解读
¥8.3¥15 -
文言津逮
¥10.2¥28 -
那时的大学
¥12¥28 -
现代汉语通用字笔顺规范
¥19.6¥58 -
2020年《咬文嚼字》合订本
¥23.8¥60