超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
中国外语研究-2015年卷

中国外语研究-2015年卷

作者:杨连瑞
出版社:中国海洋大学出版社出版时间:2016-02-01
开本: 16开 页数: 128
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥6.8(3.4折) 定价  ¥20.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

中国外语研究-2015年卷 版权信息

  • ISBN:9787567010918
  • 条形码:9787567010918 ; 978-7-5670-1091-8
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

中国外语研究-2015年卷 内容简介

  《中国外语研究》是中国海洋大学外国语学院会同国内多所高校外国语学院编辑出版的外语类学术集刊。2014年由中国海洋大学出版社首次出版。本书由语言学理论与应用、国别文学与文化、翻译理论与批评、国际商务语言与文化和外语教育教学五个板块组成。每个板块下设不同的专栏。语言学理论与应用板块下设二语习得、认知语用学、心理语言学、语言哲学研究等;国别文学与文化板块包括英美文学、日本文学、法国文学、韩国文学、德国文学研究等;翻译理论与批评板块包括宗教翻译、名著翻译、文类翻译研究等;国际商务语言与文化板块包括国际商务语言学、国际商务翻译学、国际商务跨文化研究等;外语教育教学板块包括大学外语教学、专业外语教学等。欢迎外语界专家学者踊跃投稿。

中国外语研究-2015年卷 目录

语言学理论与应用
国外二语词汇损耗研究的若干热点
一项关于英语习语翻译教学的实证研究
中国大学生英语词汇量与词汇学习策略关系的实证研究
2000年以来高校CBI理念研究综述与思考——基于国内主要外语类期刊论文的分析
汉韩频率副词在现实句、非现实句中的共性分析
国别文学与文化
从美学反叛到人的自我完善——论《威廉·迈斯特的学习时代》的改写及其理念变化
投向彼岸的视线:宫泽贤治早期文学中的“乌托邦”想象
试论青年志贺直哉个人主义觉醒中的“四个解放”——以《大津顺吉》中的“战斗之人”为中心
工业时代艺术家的选择——析罗伯特·瓦尔泽小说《唐纳兄妹》与《强盗》中的艺术家
法国文化数字化战略浅析
翻译理论与批评
做圣经翻译研究不必为信徒
译者的选择——《茶馆》粤语译本的翻译策略
“信息化”英译之辨——兼论中国特色表达方式之对外传播
从语际翻译到符际翻译——从多模态话语理论分析公示牌的设计和翻译策略
制度化翻译与市场化翻译——兼论中国外文局翻译模式的转变
国际商务语言与文化
世界经济危机的隐喻概念化——英俄语经济文本的比较研究
前制度化教育语境下的晚清民间商务英语教学
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服