-
>
老人与海
-
>
统编高中语文教材名师课堂教学实录
-
>
世界经典文学名著系列注音版:小妇人(九品)
-
>
名家经典:水浒传(上下册)
-
>
中考现代文阅读答题必备公式(备考2023)
-
>
米·伊林十万个为什么(导读版)
-
>
经典阅读:青少年人文素养丛书--话本选
快乐读书吧:中国古代神话传说(儿童读物)
¥17.6¥36.0快乐读书吧:希腊神话与英雄传说(儿童读物)
¥23.8¥36.0快乐读书吧:十万个为什么
¥28.8¥48.0快乐读书吧:人类起源的演化过程.爷爷的爷爷哪里来
¥16.5¥30.0快乐读书吧:灰尘的旅行
¥18.0¥30.0
唐诗·宋词三百首:全彩精华版 版权信息
- ISBN:9787550266193
- 条形码:9787550266193 ; 978-7-5502-6619-3
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:
唐诗·宋词三百首:全彩精华版 本书特色
《唐诗?宋词三百首》是“美丽国学”系列中的一本。《唐诗?宋词三百首》选取中国流传*广、韵律优美的唐诗宋词,把读者*耳熟能详的经典诗词收罗其中,向读者展现了中国文学史上的不朽丰碑。
随着*近几年国学热的深入,这些别具魅力的古典诗词走入了中国的千家万户。该书就是以此为基础编撰而成,把中国几千年来*经典、*耳熟能详的唐诗宋词收罗在内,并配以解读,让读者对这些诗词有更为全面和深入的了解。由于开本印张限制,有一些名家名作没能收入其中,算是一点遗珠之憾!但从所选的古典诗词中,可让读者对中国古诗词有一个大概的认识,从中感悟到中国古典诗词的魅力。
唐诗·宋词三百首:全彩精华版 内容简介
1、四色彩印,完美印刷,要的就是古色古香。
2、广为流传、脍炙人口,是《唐诗宋词三百首》的特色标签。
3、有趣生动的诗人(词人)故事,在品味诗词的同时,更好地感受诗词背后的历史。
唐诗·宋词三百首:全彩精华版 目录
唐诗·宋词三百首:全彩精华版 节选
在狱咏蝉 西陆①蝉声唱, 南冠客思侵。 不堪玄鬓②影, 来对白头吟。 露重飞难进, 风多响易沉。 无人信高洁③, 谁为表予心? 疑义相与析 ①西陆:指秋天。南冠:囚犯的代称。②玄鬓(bìn):指蝉鬓。古代妇女的鬓发梳得如蝉翼状,称蝉鬓,蝉首色黑,故云玄鬓,亦自喻正当壮年。③高洁:指蝉,因蝉有“居高食洁”的特性,其实是自喻。 大话诗人 骆宾王(约627~约684),唐婺州义乌(今浙江义乌)人。高宗末年为长安主簿,以言事得罪,贬临海丞。文明中,徐敬业于扬州起兵反对武则天,署府佐,为敬业传檄远近。据传武则天读檄文,叹曰:“宰相安得失此人!”徐敬业兵败,宾王不知所终。诗文兼工,为“初唐四杰”之一,有《骆宾王集》行世。 煮酒论诗词 骆宾王一生,颇具传奇色彩,而其忠义奋发,高行磊落,自非碌碌者也。其文有击金断玉之声,其诗有钟扬罄越之响,后世或传其被诛,或传其为僧,增许多神秘色彩。 骆宾王这首《在狱咏蝉》,是在任侍御史时,因上疏得罪武后被囚之时,诗前有很长一篇序言,文理优美,对仗工整,感思深幽,文中瑰宝,在宾王集中可列前茅,诗亦沉响清越,堪称双绝。 诗在起句用比兴手法,对偶句式。在秋风蝉唱中,囚禁中的诗人思乡的情绪被牵了出来,“不堪玄鬓影,来对白头吟”,前句写蝉,后句自抒。秋蝉高唱,自有一番清远之响,不为物羁,高处自在,更似诗人少年时。而今日诗人待罪禁所,动作难施,多年宦海沉浮,空余两鬓白发。此处巧用卓文君《白头吟》之典,含蓄反映了那一片忠君爱国之心。借蝉自喻,意在言外,“露重飞难进,风多响易沉”,寄托更为深远。前文尚有物我之分,此际则打成一片,不著分别,物我浑然一体的境界,更见诗人功力非凡。“无人信高洁,谁为表予心”,在境界上承续前文,更推进一步,以蝉喻自己的高洁,巧夺天工。其中情感充沛,意味悠长。 骆宾王此诗与虞世南之《蝉》、李商隐之《蝉》可并称唐人“咏蝉”诗之三绝,唯取舍不同耳。清施补华在《岘佣说诗》中说:“三百篇比兴为多,唐人犹得此意。同一咏蝉,虞世南‘居高声自远,端不秋风’,是清华人语;骆宾王‘露重飞难进,风多响易沉’,是患难人语;李商隐‘本以高难饱,徒劳恨费声’,是牢骚人语。比兴不同如此。” 送杜少府之任蜀州 城阙辅三秦②, 风烟望五津③。 与君离别意, 同是宦游人④。 海内存知己⑤, 天涯若比邻⑥。 无为在歧路⑦, 儿女共沾巾。 疑义相与析 ①少府:唐时县尉。蜀州:指今四川省崇川市。②城阙:指长安的城郭宫阙。辅:护持。三秦:泛指当时长安附近的关中地区。这一地区原本是秦国旧地,秦朝灭亡后,项羽分其为雍、塞、翟三国,故称“三秦”。③五津:长江在四川境内的五个渡口。津指渡口。④宦游人:奔波于仕途之上的人。这两句的意思是你我的离别之意完全相同,因为我们都是离家出游以图入仕的人。⑤海内:四海之内,这里泛指天下。⑥比邻:相近的邻居。这两句的意思是只要朋友互相知心,即使远隔天涯也会像近邻一样。⑦歧路:岔路,指分手处。无为:不要。 大话诗人 王勃(649~675),字子安,绛州龙门(今山西河津)人,他与杨炯、卢照邻、骆宾王合称“初唐四杰”。王勃的祖父王通是隋末著名学者,父亲王福历任太常博士、雍州司功等职务。出生在这样一个文人家庭的王勃从小就显露出过人的才华,他六岁能文,九岁就能指出大儒颜师古注释《汉书》中的错误,被时人称为“神童”。乾封初年(666),王勃被沛王李贤征召为王府侍读。不久,王勃因诸王嗜好斗鸡,写下了讽刺的《檄英王鸡》一文,结果被唐高宗怒逐出府。上元二年(675),王勃从蜀中南下探亲,渡海时溺水,惊惧而死。王勃的诗作力求摆脱齐梁的绮靡诗风,他创作的诗文“壮而不虚,刚而能润,雕而不碎,按而弥坚”。 煮酒论诗词 王勃的这首赠别诗,与一般送别诗迥然不同的是,它有一种奋发向上的精神。先写送行的地点和友人要去的地方,暗示了朋友间恋恋不舍的深情厚谊。接着对友人进行劝慰:彼此处境相同,感情一致。之后进一步宽慰友人,使对方不致因和挚友分别而感到孤凄。虽然天各一方,只要朋友知心,保持着真挚的友情,就好像近在咫尺。这就使人心胸开阔,一扫忧愁悲苦的离情别绪。*后劝慰友人不要作儿女之态,语壮而情深,表现了诗人开朗的胸襟。全诗情调高昂,气象开阔,给初唐的诗坛带来了一种清新气息。这种精神发展下去便直接影响了“盛唐气象”的产生。 登幽州台歌 前不见古人, 后不见来者。 念天地之悠悠②, 独怆然而涕下③。 疑义相与析 ①幽州台:蓟州北城楼,故址在今北京市西南。②悠悠:长久深远,无穷尽,形容地久天长。③怆(chuSng)然:悲伤的样子。涕:眼泪。 大话诗人 陈子昂(659~700),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县)人。因为陈子昂曾任右拾遗,所以后世也称其为陈拾遗。陈子昂出身于豪门望族,少年时以轻财好施,慷慨任侠知名。青年时代的陈子昂博览群书,先后写下了30首感遇诗。当时的京兆司功王适偶然间看到了陈子昂写的诗文,惊呼道:“此子当为一代文宗。”唐高宗弘道元年(683),陈子昂入长安游学,后在科举考试中进士及第,拜麟台正字,后升右拾遗。当时正值女皇武则天当政,酷吏横行,滥杀无辜,陈子昂不畏权势,屡次上书谏诤。垂拱二年(686),陈子昂曾随左补阙乔知之军队到达西北居延海、张掖河一带。万岁通天元年(696),契丹李尽忠、孙万荣叛乱,又随建安王武攸宜大军出征,对于军旅生活和边塞将士的甘苦有所了解。作为唐代诗歌革新的先驱者,陈子昂主张改革六朝以来绮靡纤弱的诗风,恢复《诗经》的“风、雅”传统,强调比兴寄托,提倡汉魏风骨。他的代表作《感遇》30首、《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》,内容充实,语言刚健质朴,对唐代诗歌影响巨大,张九龄、李白、杜甫、元稹、白居易都从他的诗作中得到了启迪。 煮酒论诗词 这首诗起笔先声夺人,在古往今来的巨大的时间跨度中,感叹前贤已去,后贤未及,吊古伤今表现了作者生不逢时,怀才不遇的惆怅之情,读来感觉苍凉无限。后两句更瞩目于广阔的空间,想天地苍茫,岁月悠悠,知音何在?谁又能赏识和重用自己?于是,生不逢时的感伤,仕途失意的郁闷,才略难施的悲愤,知音难遇的寂寥,建功立业的渴望,理想破灭的痛苦,孤高自许的心性,历史兴亡的反思,顿时凝结为满腔的怨恨,集中从后两句诗中喷涌而出。“独怆然而涕下”一个“独”字承上启下形象逼真地描绘了诗人热泪飞洒的情态和悲愤。此诗慷慨悲凉、境界宏大,它用的散文句式,对后来的自由体诗的发展有一定影响。 诗人故事 陈子昂在右拾遗任上的时候,曾经出了一件轰动朝野的大案。下邳(今江苏邳州南)人徐元庆的父亲被县尉赵师韫所杀,后来赵师韫回到长安担任了御史。一心为父报仇的徐元庆就更名改姓,混入了长安的驿站之中,趁机杀死了赵师韫。因为这个案子情节离奇,所以很快就传遍了长安城。不少人认为徐元庆为父报仇是孝义之举,应当免去他的罪责。陈子昂却上书皇帝说:“徐元庆不经国法,擅自杀人,应当明正典刑,按律处置。然后再大修他的墓,以表彰他孝义的举动,这样于法于理都可以说通。”当时人们都认为陈子昂的建议合理。圣历初年,陈子昂辞官回乡,当地的县令赵简听说陈家富有,就构陷陈子昂犯法。陈家为了避祸给赵简送去了二十万缗,赵简嫌陈家给的好处太少,就把陈子昂投入监狱。陈子昂愤懑不已,*后病死于狱中,一说是权臣武之思指使赵简迫害致死。一代诗人就这样死在了贪官污吏的手中。 春江花月夜 春江潮水连海平②, 海上明月共潮生③。 滟滟随波千万里④, 何处春江无月明! 江流宛转绕芳甸⑤, 月照花林皆似霰⑥。 空里流霜不觉飞⑦, 汀上白沙看不见⑧。 江天一色无纤尘, 皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月? 江月何年初照人? 人生代代无穷已⑨, 江月年年只相似; 不知江月待何人, 但见长江送流水。 白云一片去悠悠, 青枫浦上不胜愁⑩。 谁家今夜扁舟子? 何处相思明月楼? 可怜楼上月徘徊, 应照离人妆镜台。 玉户帘中卷不去, 捣衣砧上拂还来。 此时相望不相闻, 愿逐月华流照君。 鸿雁长飞光不度, 鱼龙潜跃水成文。 昨夜闲潭梦落花, 可怜春半不还家。 江水流春去欲尽, 江潭落月复西斜。 斜月沉沉藏海雾, 碣石潇湘无限路。 不知乘月几人归, 落月摇情满江树。 疑义相与析 ①《春江花月夜》为乐府《清商曲·吴声歌》旧题,要求在诗中写到春、江、花、月、夜几个方面的题材。陈、隋诗人常用来写浮艳的宫体诗。②江:指长江。连海平:江湖浩瀚无垠,仿佛和大海连成一片。③共潮生:明月随海潮涌出。④滟滟(ySnySn):波光闪烁的样子。⑤芳甸:花草丛生的原野。⑥霰(xiSn):细密的雪珠。⑦空里流霜:古人以为霜像雪一样从空中落下,所以常说“飞霜”,这里是将月色比喻成霜。⑧汀:水中或水边平地。⑨人生:指人类。无穷已:无穷尽。⑩青枫浦:在今湖南省浏阳境内,此处泛指分别的地点。扁(piQn)舟子:飘零江湖的人。明月楼:明月照耀下的楼房,此处指思妇的住处。月徘徊:指月影移动,以此反衬思妇的难眠不安。妆镜台:梳妆台。玉户:闺房。捣衣砧(zhEn):捣衣石。相望:指互相望着月光。不相闻:指彼此听不到对方的音讯。鸿雁:指信使。光不度:鸿雁善于远飞仍然不能逾越月光。度通“渡”。鱼龙潜跃:鱼在水里翻腾。古人有鱼雁传书之说。这里是说鱼儿也无法传递对游子的思念之情。文:通“纹”。闲潭梦落花:梦见花落闲潭,意味着春天即将逝去。闲潭,平和、幽静的水潭。沉沉:深沉。藏海雾:海雾蒸腾,遮掩了西落的月亮。碣石:山名,在今河北省乐亭县西南,一说碣石山已沉入海中。潇湘:潇水和湘水在湖南零陵县合流后称潇湘。碣石在北,潇湘在南,此处有相距很远之意。乘月:乘着月色。 古诗今译 春天的江潮水是那样的浩瀚,与宽阔的海面接成一片, 皎洁的明月从海上蓬勃升起,就像伴着潮水一起涌出。 月光倾泻在微波粼粼的江上,随着那微微的波浪流淌。 什么地方的春江之上没有这随波荡漾的明月呢! 曲折的江水绕过花草丛生的草甸, 皎洁的月光照在开满鲜花的树林上就像弥漫着小雪粒。 明亮的月光像从天上落下的秋霜,感觉不到它在流动, 照得沙滩上的白沙也看不出了。 天水一色,纯净得就像没有一丝灰尘的铜镜, 在皎皎的夜空之中只有孤月一轮,高悬天空。 什么人*早在这江畔见到月亮? 这江上的月亮又是哪一年**次照到人? 人类一代一代流传下去,没有止境, 只有江上的月亮亘古不变,年年如此; 不知道这江上的月亮在此等着什么人, 只看见这长江之水奔腾不息,流向天边。 游子乘着船儿像一片片白云一样慢慢地飘走, 只留下那思妇还站在离别的青枫浦上愁绪万千。 可爱的月光在楼上缓缓地、轻轻地徘徊, 此时应该去照着寂寞的离人的梳妆台。 这皎洁的月光照在帘子上卷也卷不走, 照在捣衣石上刚拂过它就又来了。 此时想起了你却相互听不到对方的声音, 希望自己能够跟随那月光来到你的身边。 鸿雁能飞很远,但还是不能随着月光飞到你的身边。 鱼龙可以潜游很远,却也只能在水面激起阵阵波纹。 昨夜我梦见很多漂亮的花朵落在悠闲而宁静的水潭里, 可怜这春天都过了一半了我还不能回到家。 江水带着美好的春光流向远方,春光很快就要流逝了, 江边水潭里的落月的月影已经斜向西边了。 月亮慢慢地沉了下去,躲进海雾里去了, 离人就像碣石和潇湘二江一样天各一方,遥远无期。 不知道有对少人能够乘着月光回家, 西落的月亮牵动着忧伤的离情,并把这离愁别绪染到了江边的树上。 大话诗人 张若虚(660~720),字不详,扬州(今江苏扬州)人。唐代诗人。张若虚生平事迹不详,按照《旧唐书》的记载,他曾经担任过兖州兵曹的职务。唐中宗神龙年间(705~707),张若虚与贺知章、贺朝、万齐融、邢巨、包融等人以文辞优美著称于世,他与贺知章、张旭、包融号称“吴中四士”。张若虚的诗仅存二首于《全唐诗》中,其中《春江花月夜》为其代表作。这首千古名篇沿用了乐府诗的旧题目,却一扫陈隋宫体诗的颓唐与艳丽,通过描写真挚动人的离情别绪表现了人生哲理,全诗语言清新优美,给人以清灵空明、自然脱俗的阅读感受。 煮酒论诗词 诗人成就的大小与其诗歌的产量没有必然的联系,张若虚的作品虽然仅有两首被《全唐诗》收录,但这首《春江花月夜》却被世人称为“孤篇盖全唐”,一举奠定了张若虚在中国文学史上的不朽地位。 《春江花月夜》是乐府《清商曲·吴声歌》旧题,此曲调创始于陈后主,其风格艳丽柔靡。张若虚化腐朽为神奇,写成千古不朽的旷世之作。全诗紧扣春、江、花、月、夜五个字来写,重点就是“月”。从月开始,以月收结。将画意、诗情与对宇宙奥秘和人生哲理的体察融为一体,创造出情景交融、玲珑透彻的诗境。诗人首先用优美的语言描绘了一幅恬静、明净的画卷:一个春风轻拂的月夜,诗人独伫江边,看到滔滔江水奔向天际,在水天相接的地方一轮明月在潮水中出现。江面上弥漫着一片波光,皎洁的月光照在开满花儿的林子上就像是闪烁着晶莹的雪珠。空中好像有银白色的霜在暗暗地流动,白天看起来很白的沙石在这银色的月光下也看不见了,江天一色,没有一丝杂色。看到这样的美景,不禁触发了诗人对宇宙的思考。不知道谁是这江边**个见到月光的人,也不知道这江上的明月哪一年**次照到了人的身上。人生短暂,人类一代代繁衍下去,只有那月亮还像原来一样皎洁,温柔。诗人感到月亮也是有生命的,它年年月月每到夜晚就会出现是不是在等待什么人呢? 诗人从眼前的景象超脱到无限的宇宙与人生的思考上来,但是并没有得到理想的答案,因为人生是有限的,怎比得上那年年岁岁一个样的月亮呢。在一番感慨之后诗人的思绪又回落到人世中来,在这样美好的月夜里,不知道有多少离人思妇沉浸在相思当中。游子乘舟远行,留给岸上送别人的是长长的牵挂和无限的惆怅。此刻无论是天涯的游子还是闺中的思妇肯定都在凝望着这明月,思念着远方的那一位。游子看着令人怜爱的月亮在天空中慢慢移动,便期望它能够照到佳人的梳妆台上。思念就像那玉户帘中的月光一样,怎么也卷不起来。诗人突发奇想,希望自己能跟随着月光回到佳人的身边。诗人很快便从这浪漫的幻想中脱身而出,两人阻隔太远,便是有鸿雁和鱼龙来送信也送不到。诗人的思绪再一次回到现实,想起自己和那位佳人还是像碣石和潇湘二江一样天各一方。 在诗中不难看到“江”和“月”这两个意象被反复拓展,不断深化。春江、江流、江天、江畔、江水、江潭、江树这纷繁的意象,和着明月、孤月、江月、初月、落月、月楼、月华、月明复杂的光与色,并通过与春、夜、花、人的巧妙结合,构成了一幅色美情浓而迷离跌宕的春江夜月图。诗中贯穿着一种强烈的宇宙意识,从时间和空间两方面来拓展境界。时间上追溯宇宙的起源,从而引发对人生有限而宇宙无穷的感慨;空间上利用想象幻化了诗人与佳人之间的物理距离,希望自己能跟随着月光回到佳人身旁。这样就极大地丰富了诗歌思想的深度,拓展了情感表现的空间。闻一多评论说:“一个更深沉、更寥廓、更宁静的境界!在神奇的永恒面前,作者只有错愕,没有憧憬,没有悲伤。”的确,这种气度,这种生命意识和宇宙意识是只有盛唐才能产生的。诗人以一首《春江花月夜》迎来了一个民族的文化高峰,它是一座里程碑,是后人永远无法超越的。 望月怀远 海上生明月①, 天涯共此时②。 情人怨遥夜③, 竟夕起相思。 灭烛怜光满, 披衣觉露滋。 不堪盈手赠④, 还寝梦佳期⑤。 疑义相与析 ①生:这里指升起。②共此时:在这个时刻都在赏月。③情人:望月怀念远方亲人的有情人,也是诗人自称。遥夜:长夜。竟夕:终夜。④不堪:不能。盈手:满握。⑤梦佳期:希望能在梦中相见。 大话诗人 张九龄(678~740),字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人,唐代诗人。张九龄少年时就有神童之名,他七岁能诗文,十三岁就被广州刺史王方庆赞为“神童”。唐中宗景龙初年中进士,累官至中书侍郎同平章事,迁中书令。后受李林甫排挤,罢政事,贬为荆州长史。张九龄在位时直言敢谏,举贤任能,为玄宗朝一代名相。他的古诗劲练质朴,寄意深远,洗尽六朝铅华,有人评为“首创清淡之派”。唐玄宗也曾对左右大臣说:“九龄文章,自有唐各公皆弗如也。此人真文场之帅也。” 煮酒论诗词 这是一首抒发怀念远方之人的诗作。月夜独处,*易牵动对远方之人的思念。诗歌从“天涯共此时”的明月到“不堪盈手赠”的明月,以明月作媒介,寄托了对远方之人的思念。首句“海上生明月,天涯共此时”为千古传诵之句,背景阔大,感情深挚,意境幽远含蓄。全句看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩,却自有一种高华浑融的气象,令人回味无穷。一对远隔天涯的情人,对月相思久不成寐,只觉长夜漫漫。三四两句,以“怨”字为中心,以“竟夕”呼应“遥夜”,上承开头两句。夜已深,露已降,衣服已被润湿了。一个“滋”字不仅有润湿之意,还有愁思滋生不已的意思。洒遍天涯的月光啊,我有满腔的情意,却又无法传送,睡吧,睡吧,让我在梦中与你相见。诗至高潮戛然而止,只觉余音袅袅,不绝如缕。全诗委婉曲折,情致盎然,表现了张九龄诗歌浑成自然的风格。 诗人故事 根据《旧唐书》的记载,张九龄被奸相李林甫排挤出朝廷后,玄宗依然记得张九龄这位刚正不阿、气度不凡的宰相。每当大臣向他推荐人才时,玄宗都会问一句:“这个人的气度比张九龄如何?”因为张九龄是曲江人,玄宗皇帝的问话很快就衍生出了“曲江风度”这个成语,用以形容张九龄渊博大气、正直无私的风骨气度。 ……
唐诗·宋词三百首:全彩精华版 作者简介
李白,字太白,号青莲居士,人称“诗仙”,一生诗作无数,是中国历***杰出的浪漫主义诗人。
樊文龙,陕西人氏,就读于北京师范大学。性好经史,耽于杂学,医卜星相,多所涉猎,博学而不精,落落而无成。悠游书海,怡然自得。曾主编诗词、古文、佛教故事、《中国书法全集》、《中国美术全集》、《世界摄影全集》等图书多部。
- >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥16.7¥38.0 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥29.9¥39.8 - >
我与地坛
我与地坛
¥15.4¥28.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥13.5¥30.0 - >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥10.5¥21.0
-
毛姆短篇小说集
¥16¥38 -
道德经
¥17.4¥48 -
谈文学
¥9¥20 -
秦朝其实很有趣
¥12.5¥35 -
莫泊桑短篇小说选-(全译本)
¥10.2¥24 -
不成问题的问题:中短篇小说集
¥14.2¥38