-
>
心灵元气社
-
>
县中的孩子 中国县域教育生态
-
>
(精)人类的明天(八品)
-
>
厌女(增订本)
-
>
这样学习才高效/杨慧琴
-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
中国文化5000年
中华文化语汇翻译 版权信息
- ISBN:9787516144695
- 条形码:9787516144695 ; 978-7-5161-4469-5
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
中华文化语汇翻译 本书特色
高万隆、王爱琴、弗朗西丝·惠特曼编写的《中华文化语汇翻译》首先突出中华文化特色,语汇涵盖中华文化的各个方面,以尽可能对等的英译力求准确地传达中华文化语汇的丰富内涵,尤其集中翻译极具中华文化特色的用语词句、典籍名篇、文史事件、文学艺术、流派社团、风物遗迹、民俗风情等。与一般汉英词典不同的是,该项目的目的是提供对等的翻译而不是提供释义,这一操作范式对于国内学者译介中华文化时特别有用,因为释义不能直接用于译介文字,而对等翻译则可以。此外,对等翻译也有助于国外学者能够迅速把握中华文化语汇的含义,打通两种文化的隔阂。其次,《中国文化语汇翻译》的主要内容,就语言层面而言,包括汉英双语对照;就文化语汇覆盖面而言,全面收集与整理了常用的有关中华传统文化、中国当代新文化和日常生活文化等各方面的文化语汇和用语,尤其是中国特有的、典型的、区别于国外的事物、现象和概念的常用词汇,是真正的中华文化语汇的翻译大全。
中华文化语汇翻译 内容简介
《中国文化语汇翻译》首先将突出中华文化特色,语汇涵盖中华文化的各个方面,以尽可能对等的英译力求准确地传达中华文化语汇的丰富内涵,尤其集中翻译极具中华文化特色的用语词句、典籍名篇、文史事件、文学艺术、流派社团、风物遗迹、民俗风情等。其次,《中国文化语汇翻译》的主要内容,就语言层面而言,包括汉英双语对照;就文化语汇覆盖面而言,全面收集与整理了常用的有关中华传统文化、中国当代新文化和日常生活文化等各方面的文化语汇和用语,尤其是中国特有的、典型的、区别于国外的事物、现象和概念的常用词汇,是真正的中华文化语汇的翻译大全。
中华文化语汇翻译 作者简介
高万隆:男,浙江工商大学人文与传播学院院长、教授,现为新西兰翻译家协会会员和翻译、新西兰内务部、交通部和学历认证委员会认可翻译,新西兰华人作家协会理事、新西兰汉语协会理事、英国托马斯.哈代协会会员、英国D.H.劳伦斯协会会员。曾与他人合作先后主编、撰写和出版论著和译著十余部,发表论文几十篇,也曾在国内外报刊发表了大量的散文、诗歌、小说和译文等。
- >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥18.7¥39.8 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥17.4¥58.0 - >
山海经
山海经
¥22.4¥68.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥30.5¥35.0 - >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥13.3¥21.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥9.2¥24.0
-
字海探源
¥25¥78 -
《标点符号用法》解读
¥8.3¥15 -
文言津逮
¥10.2¥28 -
那时的大学
¥12¥28 -
现代汉语通用字笔顺规范
¥19.6¥58 -
2020年《咬文嚼字》合订本
¥23.8¥60