-
>
心灵元气社
-
>
县中的孩子 中国县域教育生态
-
>
(精)人类的明天(八品)
-
>
厌女(增订本)
-
>
这样学习才高效/杨慧琴
-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
中国文化5000年
跨文化视野下的英汉翻译教学研究 版权信息
- ISBN:9787517033622
- 条形码:9787517033622 ; 978-7-5170-3362-2
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
跨文化视野下的英汉翻译教学研究 本书特色
安晓宇编著的《跨文化视野下的英汉翻译教学研究》共有六章。**章主要就翻译、翻译的标准与过程、翻译对译者的要求展开了论述,目的是使读者对相关的理论知识有深刻、全面的了解,并为其跨文化翻译教学活动的展开奠定基础。第二章和第三章分别对文化、交际、跨文化交际与翻译、跨文化交际与英汉翻译教学的关系等做了系统的阐述,为更好地理清跨文化与翻译的关系做了铺垫。第四章到第六章是本书的重点,对不同文化的翻译教学做了细致的研究,共涉及12种文化的翻译教学:自然文化翻译教学、植物文化翻译教学、动物文化翻译教学、数字文化翻译教学、颜色文化翻译教学、修辞文化翻译教学、习语文化翻译教学、人名文化翻译教学、地名文化翻译教学、服饰文化翻译教学、饮食文化翻译教学和居住文化翻译教学。
跨文化视野下的英汉翻译教学研究 内容简介
本书以跨文化视角为出发点对英汉翻译教学进行研究, 既阐述了翻译、交际、跨文化交际等相关理论, 同时对跨文化交际与英汉翻译教学进行有机的融合, 又对不同文化的翻译教学进行全面探究, 如自然、植物、动物、数字、颜色、修辞等文化的翻译教学。
跨文化视野下的英汉翻译教学研究 目录
**章翻译概述
**节翻译
第二节翻译的标准与过程
第三节翻译对译者的要求
第二章文化·交际·跨文化交际
**节文化
第二节交际
第三节跨文化交际与翻译
第三章跨文化交际与英汉翻译教学
**节文化差异对翻译教学的影响
第二节文化翻译的原则与策略
第三节英汉翻译的基本技巧
第四节文化差异对英汉翻译教学的启示
第四章自然、植物、动物、数字和颜色文化翻译教学
**节自然文化翻译教学
第二节植物文化翻译教学
第三节动物文化翻译教学
第四节数字文化翻译教学
第五节颜色文化翻译教学
第五章修辞和习语文化翻译教学
**节修辞文化翻译教学
第二节习语文化翻译教学
第六章人名、地名、服饰、饮食和居住文化翻译教学
**节人名文化翻译教学
第二节地名文化翻译教学
第三节服饰文化翻译教学
第四节饮食文化翻译教学
第五节居住文化翻译教学
参考文献
- >
二体千字文
二体千字文
¥14.0¥40.0 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥23.0¥32.8 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥32.4¥49.8 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥14.7¥45.8 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0
-
文艺复兴时期教育研究
¥24.6¥77 -
名师名校名校长书系 :小学音乐课堂实操手册
¥18.9¥45 -
教育.权力与个人经历-当代西方批判教育家访探录
¥15.8¥35 -
学校的变革
¥18.8¥47