书馨卡帮你省薪
欢迎光临中图网 请 | 注册

出版社:人民文学出版社出版时间:1990-08-01
所属丛书: 名著名译
开本: 23cm 页数: 全2册
读者评分:5分8条评论
本类榜单:小说销量榜
中 图 价:¥46.1(6.4折) 定价  ¥72.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

飘 版权信息

  • ISBN:9787020093410
  • 条形码:9787020093410 ; 978-7-02-009341-0
  • 装帧:70g胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

飘 本书特色

米切尔编著的《飘(上下)(精)》是一部描写爱情的小说。米切尔以她女性的细腻精确地把握住了青年女子在追求爱情过程中的复杂心理活动,成功塑造了斯嘉丽这一复杂的人物形象。斯嘉丽年轻貌美,但她的所作所为却显示出她的残酷、贪婪、自信。为了振兴家业,她把爱情和婚姻作为交易,三次婚姻没有一次出于真心。一部爱情佳作本属令人赏心悦目之事,而在南北战争的腥风血雨中绽放的爱情之花更是残酷而美丽。几度悲欢离合,情仇交织,情节跌宕起伏,紧紧抓住了读者的心。

飘 内容简介

《飘》取材于美国南北战争的历史。小说以对主人公思嘉生活和爱情经历的描写,反映十九世纪中叶美国南方农场主阶级的生活以及南北战争和战后重建时期社会动乱的情况。 作者米切尔在人物描写中成功地采用了对照的手法,特别是瑞德和艾希礼之间,思嘉和媚兰之间,以及媚兰夫妇和思嘉夫妇之间。思嘉和媚兰之间的对照,自私与博爱、妒忌与宽容、柔韧坚忍与刚强好胜的对照,是本书贯彻始终的主线之一,达到了使两者彼此依存、相得益彰的*大艺术效果。米切尔作为一个现实主义小说家,她的才能既是多方面的,也是卓越的。

飘 目录

**部
第二部
第三部
第四部
第五部
展开全部

飘 作者简介

米切尔 (1900—1949),美国女作家,曾任《亚特兰大日报》记者。1937年获普利策奖。1949年8月16日因车祸离世,时年49岁。她短暂的一生并未留下太多的作品,但只一部《飘》即足以奠定她在文学史上不可动摇的地位。 戴侃(1929—2014),浙江永嘉人。北京大学西方语言文学系毕业。译著有《白衣女人》(合译)、《林肯夫妇》(合译)、《魂断东林》(合译),以及《简·爱》《人生的战斗》等。 李野光(1924—2014),本名李光鉴,湖南涟源人。北京大学西方语言文学系毕业。著作有新诗《风沙集》等,译著有《草叶集》《英雄挽歌》《画眉鸟》等。 庄绎传(1933—),山东济南人。毕业于北京外国语大学英语系。北京外国语大学英语系教授。著有《汉英翻译五百例》《英汉翻译教程》,译著有《大卫·科波菲尔》、《白衣女人》(合译)、《魂断东林》(合译)等。

商品评论(8条)
  • 主题:

    旧书,包装敷衍

    2021/5/21 18:24:29
    读者:******(购买过本书)
  • 主题:

    算是捡到便宜了,货真价实,很喜欢,在别处看了很久,很贵没买,现在算是找到一个便宜网站,不停的买买买,喜欢书香的味道!

    2021/3/26 18:32:37
    读者:ztw***(购买过本书)
  • 主题:非常有质感

    书分上下两册,这样阅读起来方便,也不沉。装帧很有质感,适合收藏。

    2020/11/3 17:24:02
    读者:ztw***(购买过本书)
  • 主题:是一本值得看的好书

    书的装帧、页面都很完整,书的纸张也很好。很不错的书

    2020/8/18 11:01:21
    读者:ztw***(购买过本书)
  • 主题:

    好,不错的版本

    2020/7/19 19:17:45
    读者:djl***(购买过本书)
  • 主题:

    书的印刷和纸质都很好

    2019/2/19 21:10:21
  • 主题:名著值得看

    由于是外文书籍,所以之前在人民、译文、译林等版本中反复选择,综合衡量后选了这个版本。客服解答很好,发货也及时,快递也不错,内容和文字还没来得及看,但从封面纸张来看应该是正版了,性价比是很划算的了,如果在包装上再加上一个纸盒就更好了,因为硬板的封面容易被压折。

    2017/1/10 10:25:11
    读者:188***(购买过本书)
  • 主题:折算*元一套,给五星

    偶然在一两天降到39折,再用优惠券减免一点。布面精装,纸张印刷质量都是上乘,行距比原来的名著名译插图本疏朗,不足的是字体显得呆板。gone with the wind这部小说的中译本很多,基本将书名译为《飘》和《乱世佳人》,傅东华先生最先用的《飘》的译名较恰当些。从译文来看,上世纪九十年代上海译文出版社的《乱世佳人》较流行,颇为人接受。人民文学出版社的这部重译本沿用傅译本书名及四个主要人物的译名。插电影黑白剧照多幅,似乎添俗。

    2016/5/4 16:17:32
    读者:gmm***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服