超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
新词.流行词.常用词翻译

新词.流行词.常用词翻译

出版社:东南大学出版社出版时间:2014-10-01
开本: 16开 页数: 205
本类榜单:考试销量榜
¥8.1(2.9折)?

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

中 图 价:¥11.5(4.1折)定价  ¥28.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

新词.流行词.常用词翻译 版权信息

  • ISBN:9787564152918
  • 条形码:9787564152918 ; 978-7-5641-5291-8
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

新词.流行词.常用词翻译 内容简介

本书内容涵盖社会生活,政治,经济,贸易,商业,投资,房地产业,企业及企业管理,金融货币,证券,保险,文明和谐,教育与人才,文化及思想教育,旅游业,工业,农林木叶,电视及电脑网络,媒体,信息技术,外交,法律,环保,医疗卫生,餐饮业等。能够帮助有关学科领域里的学习者学习参考。

新词.流行词.常用词翻译 目录

一、流行词,新词和常用词翻译(Translation on Vogue Words,New Words and Everyday Expressions) 1.社会生活,政治及民生(Social Life,Politics&People'S Livelihood) 2.服务业(Business and Service) 3.时政及政策(Politics and Policy) 4.构建和谐社会(Build Harmonious Society) l二、外交(Diplomacy) . 1.外交机构(Diplomatic Establishment) 2.外交职衔(Diplomatic Ranks) 3.外交团体(Diplomatic Groups) 4.外事活动和方针(Diplomatic Activities and Policy) 5.外交常用语(Diplomatic Expressions)三、贸易,商业,房地产,经济(Trade,Business,Real Estate and Economy) 1.贸易类(Trade) 2.商业类(Business) 3.房地产(Real Estate) 4.经济类(Economy)四、金融,融资,货币(Finance,Financing and Currency) 1.金融(Finance) 2.融资(Financing) 3.货币(Currency)五、企业及管理(Enterprise and Management) 1.企业(Enterprise) 2.企业管理(Enterprise Management) 3.科技管理用语(CommonTermsofManagementinScienceandTechnology) 4.资金管理(Fund Management)六、信息技术术语(Terms of Information Technology)七、证券。保险(Securities and Insurance) 1.证券(Securities) 2.保险(Insurance) 3.其他(Others)八、旅游(T0urism) 1.旅游机构(Tourism Agency) 2.旅游地(Tourist Destination) 3.中国著名旅游景点(China'S Famous Tourist AttractionS) 4.名胜古迹(Scenic Spots and Historical Sites) 5.著名自然风光(Famous Natural Scenery) 6.国外著名旅游景点(TheFamousTouristAttractionsofForeignCountries) 7.旅游方式(TouristWays) 8.其他旅游词语(OtherTouristTerms)九、产业经济(Industrial Economy) 15十、电脑。网络语言(Computer and Network Language)十一、文化和思想教育(Culture and Education in Thought) 1.思想教育(Education in Thought) 2.文化(Culture) 3.节目文化(Festivals and Culture) 4.常用文化术语(Useful Cultural Terms) 5.文化团体与机构(Culture Group and Organization) 6.文化多样}生(Cultural Diversity) 7.音乐人(Musician) 8.文化娱乐场所(Culture and Entertainment Place) 9.乐器(Musical Instrument) lO.美术类(FineArts) 11.奖项(Prize)十二、文明(Civilization)十三、教育及人才(Education&Talents) 1.教育(Education) 2.人才(Talems) 3.出国留学(Overseas Study)十四、医疗卫生(Medical Treatment and Health) 1.医疗机构(Medical Establishment) 2.医院科室(Departments in Hospital) 3.医务人员称呼(Names for Medical and Nursing Staff) 4.常见病(Common Diseases) 5.医疗常用词语(Common Terms in Medical Treatment) 6.医疗器械和器具名称(Names ofMedical Machinery&Instruments) 7.诊断术语(Diagnosis Terms)十五、媒体(Media) 1.电台,电视台(BroadcastingRadio Station,TV.Station) 2.广播电视人(Personnel) 3.栏目,节目(Column,Programme) 4.电视制作(TV Production) 5.广播电台节目(Broadcasting Program) 6.其他类(Others)十六、环境与环保(Environment and Environmental Protection) 1.保护环境(Protection of Environment) 2.污染现象及处理(Polluted Phenomenon and Disposal) 十七、中国法律(China's Laws) 1.法律(Law) 2.民事法(CivilLaw) 3.刑事案件(Criminal Cases) 4.法律术语(Law Terms) 十八、食品蔬菜类(Foods and Vegetables) 1.蔬菜(Vegetable) 2.豆制品(Bean Products) 3.肉类(Meat) 4.鱼类(Fish) 5.中餐类菜谱(Menu in Chinese Food) 6.西餐(WesternFood) 7.中国菜系(Families ofChinese Cuisine) 8.与菜关联的词语(Words Related to Dishes)十九、工业与农林牧业(Industry,Agnculture,Forestry and Animal Husbandry) 1.工业(工业,钢铁,化工,煤炭,石油,矿物,机械,纺织,电子和无线电) (Industry--Mine,Steel and Iron,Chemical,Coal,Machinery,Textile, Electronics and Radio) 2.农林业(Agriculture&Forestrv)
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服