本类五星书更多>
-
>
老人与海
-
>
统编高中语文教材名师课堂教学实录
-
>
世界经典文学名著系列注音版:小妇人(九品)
-
>
名家经典:水浒传(上下册)
-
>
中考现代文阅读答题必备公式(备考2023)
-
>
米·伊林十万个为什么(导读版)
-
>
经典阅读:青少年人文素养丛书--话本选
狄兰.托马斯诗选:英诗经典名家名译 版权信息
- ISBN:9787513538268
- 条形码:9787513538268 ; 978-7-5135-3826-8
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
狄兰.托马斯诗选:英诗经典名家名译 本书特色
《狄兰·托马斯诗选》围绕生、欲、死三大主题;诗风精犷而热烈,音韵充满活力而不失严谨;其肆意设置的密集意象相互撞击,相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。他的诗歌掀开了英美诗歌史上的新的篇章。本书为译者在*新版狄兰·托马斯诗全集中精选、补译而成,其中狄兰·托马斯的早期诗作更是初次与中国读者见面。
狄兰.托马斯诗选:英诗经典名家名译 内容简介
《狄兰·托马斯诗选》围绕生、欲、死三大主题;诗风精犷而热烈,音韵充满活力而不失严谨;其肆意设置的密集意象相互撞击,相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。他的诗歌掀开了英美诗歌史上的新的篇章。本书为译者在*新版狄兰·托马斯诗全集中精选、补译而成,其中狄兰·托马斯的早期诗作更是初次与中国读者见面。
狄兰.托马斯诗选:英诗经典名家名译 目录
译序
forestpicture
森林美景
clowninthemoon
月中的小丑
theoak
橡树
ihavecometocatchyourvoice
我来领会你的声音
admitthesun
准许阳光
theairyoubreathe
你呼吸的空气
it’snotinmiserybutinoblivion
不在痛苦中而在遗忘中
since,onaquietnight
一个宁静的夜晚
nevertoreachtheobliviousdark
永不触及那忘却的黑暗
childrenofdarknessgotnowings
黑暗里的孩子没有翅膀
youthcallstoage
青春呼唤年轮
beingbutmen
只不过是人
themidnightroad
午夜之路
theirfacesshoneundersomeradiance
他们的脸闪烁光芒
thealmanacoftime
时光的年鉴
yourpainshallbeamusic
你的疼痛将是乐音
iseetheboysofsummer
我看见夏日的男孩
whenoncethetwilightlocksnolonger
一旦晨曦不再伫留
aprocessintheweatheroftheheart
心的气候进程
beforeiknocked
在我敲开之前
theforcethatthroughthegreenfuse
穿过绿色茎管催动花朵的力
drivestheflowermyherobareshisnerves
我的英雄裸露他的神经
whereoncethewatersofyourface
在你脸上的水
ifiweretickledbytheruboflove
假如我被爱的抚摸撩得心醉
oureunuchdreams
我们的阉人梦见
especiallywhentheoctoberwind
尤其当十月的风
when,likearunninggrave
时光,像座奔跑的坟墓
fromlove’sfirstfevertoherplague
当初恋从狂热趋于烦扰
inthebeginning
*初
lightbreakswherenosunshines
没有太阳照耀的地方,光降临
ifellowedsleep
我与睡眠作伴
idreamedmygenesis
我梦见自身的起源
allallandallthedryworldslever
一切一切干枯的世界杠杆
thisbreadibreak
这片我切开的面包
incarnatedevil
魔鬼化身
theseed-at-zero
零度种子
shallgodsbe
forestpicture
森林美景
clowninthemoon
月中的小丑
theoak
橡树
ihavecometocatchyourvoice
我来领会你的声音
admitthesun
准许阳光
theairyoubreathe
你呼吸的空气
it’snotinmiserybutinoblivion
不在痛苦中而在遗忘中
since,onaquietnight
一个宁静的夜晚
nevertoreachtheobliviousdark
永不触及那忘却的黑暗
childrenofdarknessgotnowings
黑暗里的孩子没有翅膀
youthcallstoage
青春呼唤年轮
beingbutmen
只不过是人
themidnightroad
午夜之路
theirfacesshoneundersomeradiance
他们的脸闪烁光芒
thealmanacoftime
时光的年鉴
yourpainshallbeamusic
你的疼痛将是乐音
iseetheboysofsummer
我看见夏日的男孩
whenoncethetwilightlocksnolonger
一旦晨曦不再伫留
aprocessintheweatheroftheheart
心的气候进程
beforeiknocked
在我敲开之前
theforcethatthroughthegreenfuse
穿过绿色茎管催动花朵的力
drivestheflowermyherobareshisnerves
我的英雄裸露他的神经
whereoncethewatersofyourface
在你脸上的水
ifiweretickledbytheruboflove
假如我被爱的抚摸撩得心醉
oureunuchdreams
我们的阉人梦见
especiallywhentheoctoberwind
尤其当十月的风
when,likearunninggrave
时光,像座奔跑的坟墓
fromlove’sfirstfevertoherplague
当初恋从狂热趋于烦扰
inthebeginning
*初
lightbreakswherenosunshines
没有太阳照耀的地方,光降临
ifellowedsleep
我与睡眠作伴
idreamedmygenesis
我梦见自身的起源
allallandallthedryworldslever
一切一切干枯的世界杠杆
thisbreadibreak
这片我切开的面包
incarnatedevil
魔鬼化身
theseed-at-zero
零度种子
shallgodsbe
展开全部
狄兰.托马斯诗选:英诗经典名家名译 作者简介
狄兰·托马斯(1914—1953),20世纪30年代英美最杰出的诗人,掀开英美诗歌史上新的篇章。诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风粗犷而热烈,音韵充满活力而不失严謹。海岸(1965— ),浙江台州人,“上海诗歌前浪”代表诗人,翻译家。现任职于复旦大学外文学院。
书友推荐
本类畅销
-
飘
¥26.8¥68 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68