超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
罗生门-世界文学名著典藏-全译插图本

罗生门-世界文学名著典藏-全译插图本

出版社:长江文艺出版社出版时间:2013-06-01
开本: 32开 页数: 227
读者评分:4.8分17条评论
本类榜单:小说销量榜
中 图 价:¥8.4(3.8折) 定价  ¥22.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

罗生门-世界文学名著典藏-全译插图本 版权信息

  • ISBN:9787535461797
  • 条形码:9787535461797 ; 978-7-5354-6179-7
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

罗生门-世界文学名著典藏-全译插图本 本书特色

  本书精选了20多篇有代表性的短篇小说,或取材于封建王朝的人和事,如《罗生门》、《鼻子》,或撷取江户时代的社会现象,如《戏作三昧》,或以明治维新后的日本社会为背景,如《舞会》,或从中国古代传说中汲取灵感,如《黄粱梦》、《杜子春》,皆构思巧妙,笔法新奇;篇章虽小,所喻甚大。书中选编的《罗生门》、《竹林中》等属于世界性的经典短篇,1950年被日本著名导演黑泽明改编为电影《罗生门》,在国际上获得多个大奖。

罗生门-世界文学名著典藏-全译插图本 内容简介

  芥川龙之介是日本文坛的世界级短篇小说巨擘、号称“鬼才”的。《罗生门》、《竹林中》等属于世界名篇,1950年被日本著名导演黑泽明改编为电影《罗生门》,在国际上获得多个大奖。   译者为著名翻译家高慧勤,她在日本文学研究和翻译领域成就卓越,为芥川龙之介*权威的译者。       同类推荐: 超值插图典藏版《福尔摩斯探案全集》(精装全四册),提高孩子智商的**宝典。附送精美书签及十道高难度的趣味有奖问答。

罗生门-世界文学名著典藏-全译插图本 目录

罗生门
鼻子
山药粥
黄粱梦
英雄之器
戏作三昧
袈裟与盛远
蜘蛛之丝
基督徒之死
枯野抄
毛利先生
圣?克利斯朵夫传
疑惑
魔术
舞会
南京的基督
杜子春
秋山图
山鹬
竹林中
报恩记
六宫公主
阿富的贞操
小白
丝女纪事
芥川龙之介生平年表

展开全部

罗生门-世界文学名著典藏-全译插图本 节选

芥川龙之介是日本文坛的世界级短篇小说巨擘、号称“鬼才”的。《罗生门》、《竹林中》等属于世界名篇,1950年被日本著名导演黑泽明改编为电影《罗生门》,在国际上获得多个大奖。
译者为著名翻译家高慧勤,她在日本文学研究和翻译领域成就卓越,为芥川龙之介*权威的译者。

罗生门-世界文学名著典藏-全译插图本 相关资料

芥川代表了从大正到昭和初年,日本知识分子最优秀的一面。
  ——荒正人《现代日本文学史概论》
  如芥川一般既有高度的教养,又有优雅的趣味,兼具和汉洋三种文化知识的作家,今后恐怕会绝无仅有。就此意义而言,芥川当是过渡时期的代表作家。
  ——菊池宽
  他有意识地创造了文体——不是陈陈相因的文体,而是一扫庸俗气的艺术文体。
  ——中村真一郎
  芥川的作品上,可以看出他用了性格的全体,支配尽所用材料的模样来。这事实便使我们起了这感觉,就是感到这作品是充分的。
  ——田中纯
  在同时代作家中,无人能像芥川那样呕心沥血,追求崇高的理想和艺术的完美。
  ——告田精一
  众多读者喜欢芥川的小说,并非主题,而在于作者的感情能打动人,即我所说的日本的“忧情”。
  ——福田恒存
  新思潮派的第一人是芥川龙之介。他具有天才,博闻强记,作品取材清新而博洽,观察警拔,修辞精练,表现巧妙。
  ——谢六逸
  芥川是一位才华横溢、学历丰富、思想深刻、气质高迈、文字清丽、在艺术琢磨上颇有功力的作家。
  ——楼适夷
  短篇小说巨擘芥川龙之介是日本大正时代的一位重要作家,是新思潮派的柱石……突破了长期作为文坛主流的自然主义文学,正视社会现实,既有浪漫主义色彩,又有现实主义倾向。
  ——文洁若
  芥川龙之介的历史小说是以古喻今的,是有深刻的社会意义的,是森鸥外式的超脱历史的历史小说。
  ——仰文渊
  芥川无疑是睥睨东瀛近代文坛的少数几位大家之一,尤其短篇小说几乎无人可出其右。
  ——林少华
  如果要在日本找个可以与西方的卡夫卡相对应的人,就是芥川龙之介了,他们都是最先感到“现代”来临,既无法应对又无法躲避。
  ——止庵

罗生门-世界文学名著典藏-全译插图本 作者简介

 芥川龙之介(1892-1927)   芥川龙之介是独步日本文坛的世界级短篇小说巨擘,有“鬼才”之誉。他生于东京一个送奶工之家,本姓新原。出生8个月后,生母猝然发狂,龙之介遂被生母胞兄芥川家收为养子。他在中小学时代喜读江户文学、《西游记》、《水浒传》和日本近代作品,对欧美文学也兴趣浓厚,涉猎极广。1913年入东京帝大,毕业后入横须贺海军机关学校任教,1919年转入大阪每日新闻社任职。1927年7月24日,在自家寓所自杀。   芥川龙之介在东京帝大学习英国文学期间开始写作,1914年发表处女作《老年》、戏曲《青年之死》,此后陆续发表《罗生门》、《鼻子》、《芋粥》、《手巾》等短篇小说148篇,为世人留下了不朽的华章。 高慧勤   当代著名翻译家。1934年生于辽宁,1957年毕业于北京大学东语系日文专业。1978年调入中国社会科学院外国文学研究所,曾任东方室主任、研究生院系主任、中国日本文学研究会会长。主要译著有:森鸥外的《舞姬》、《泡沫记》、《信使》、《雁》、《鱼玄机》、《方濑舟》,芥川龙之介的《蜘蛛之丝》、《基督徒之死》、《舞会》、《竹林中》、《小白》,川端康成的《伊豆舞女》、《雪国?古都?千鹤》、《美丽与悲哀》,野间宏的《脸上的红月亮》;撰有:《标举新感觉,写出传统美》、《忧伤的浮世绘——论川端康成的艺术世界》、《日本古典文学中的悲剧意识》、《芥川龙之介的生平与创作》;编有:《东方现代文学史》、《日本短篇小说选》、《川端康成十卷集》、《芥川龙之介全集》。

商品评论(17条)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服