-
>
头颅记
-
>
食南之徒
-
>
外国文学名著名译丛书:漂亮朋友
-
>
(精)我们八月见
-
>
吴宓日记续编.第10册:1972-1974
-
>
故事会;刀客
-
>
刀锋
卡内蒂作品集:耳中火炬+获救之舌+眼睛游戏-全3册 版权信息
- ISBN:9787020152995
- 条形码:9787020152995 ; 978-7-02-015299-5
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
卡内蒂作品集:耳中火炬+获救之舌+眼睛游戏-全3册 内容简介
埃利亚斯·卡内蒂因其作品具有“广阔的视野、丰富的思想和艺术力量”于1981年获得诺贝尔文学奖。这个幼年丧父的男孩,是如何跻身世界文学大师之列的,有哪些人和事影响甚至塑造了他的文学气质,这些疑问在他的自传中都得到了回答。
卡内蒂的自传三部曲卷帙浩繁,从卡内蒂漂泊的童年延展到他初登文坛的中年,将生动而私人化的描写与恢弘博大的时代画卷完美结合,不仅是作家个人的生命记录,更是波澜壮阔的中欧文化史的别致呈现。或许正因为如此,它被誉为20世纪*伟大的德语传记。
《眼睛游戏》是卡内蒂自传三部曲的第三部,叙述了作家从1931年到1937年的经历。不到30岁时,卡内蒂已经写出了现代文学史上的经典之作《迷惘》,但这部作品问世之初并未得到严肃的对待。对于文坛巨擘托马斯·曼、罗伯特·穆齐尔等人,卡内蒂的评价刻薄而犀利,而对于自己的精神偶像松内博士,则推崇备至,敬若神祇。这一时期以卡内蒂生命中*重要的女性——母亲——的葬礼而画上句号。
《耳中火炬》是卡内蒂自传三部曲的第二部,时间跨度为1927年至1931年。被母亲从求知天堂苏黎世强行带走后,卡内蒂来到德国的法兰克福,“面对真实的人生”。中学毕业后,他再次违背自己的意愿,进入维也纳大学攻读化学专业。所幸在此期间,他从未放弃对文学和艺术的追求,他结识了赫尔曼·布洛赫、贝尔托特·布莱希特、伊萨克·巴别尔等文坛和艺界名流,并遇到了后来成为他妻子的薇莎。
《获救之舌》是卡内蒂自传三部曲的**部,从出生写到16岁,由三条主线串联在一起:他与母亲之间亲密而紧张的关系,对文字和语言的热爱,对学业和知识的追求。卡内蒂以孩子的叙述口吻和成年人的世故眼光,回忆了在严厉苛刻的外公家的生活、7岁丧父的伤痛和在母亲逼迫下迅速学习德语等经历,对鲁斯丘克、曼彻斯特、伦敦、维也纳、苏黎世等生活过的城市也有令人印象深刻的描写。
卡内蒂作品集:耳中火炬+获救之舌+眼睛游戏-全3册 节选
《眼睛游戏》:
眼睛与呼吸
我与赫尔曼·布洛赫的关系,与通常的情形很不一样;我们**次见面时的情形,对此起了关键性作用。我应邀去我俩都认识的维也纳女作家玛丽亚·拉萨尔的家中朗读我的剧本《婚礼》,受邀的还有另外几位客人。恩斯特·菲舍尔和他的夫人露特也在被邀请之列。其余还有哪些客人,我记不清了。布洛赫答应光临,大家都在等他。他迟到了。在*后一分钟,我刚想开始朗读,他到了,同他的出版商布罗迪一道。时间所剩无几,连作简短的介绍都不够:我们简单打个招呼,我就开始朗读《婚礼》了。
玛丽亚·拉萨尔对布洛赫说过,我是多么推崇他的《梦游者》三部曲。这几本书我是在一九三二年夏天阅读的。他对我则一无所知。由于我还没有正式出版的作品,因此他也不可能对我有什么了解。在阅读了他的《梦游者》,特别是读了《胡格瑙》之后,他在我的眼里是一个大作家,而我对他来说则只是一个崇拜他的年轻作家。此时大概是十月中旬的样子,《婚礼》是在七八个月前写好的。我分别给一些朋友朗读过这个剧本,这些人都对我抱有期望,但他们还从来没有全部聚在一起过。
布洛赫则不同,这一点在这里显得特别重要,他在对我有所了解之前,就全神贯注地听我朗读完《婚礼》。我全身心地投入到剧本的朗读中,里面的人物形象通过不同的说话的声音清晰地区分开来,这一点在后来的几十年内从未发生改变。整个朗读持续了两个多小时,我是一口气读完的。会场的气氛让人有些透不过气来,虽然除我和薇莎外,在场的只有十来个人,但他们给人的感觉,却像翻了好几倍。
布洛赫就坐在我前面,我能很清楚地看到他。他坐着的姿势给我留下了印象。他像小鸟那样,把脑袋缩在肩膀当中。在剧本序幕的*后一个场景,就是女管家那场,对我来说也是全剧*精彩的那场,我注意到了他的眼睛。临终的科科什太太一再重复“喂,老爷,我有句话要跟你讲”,但每次又都不能把这句话讲完。这一刻,我与布洛赫四目相遇。如果眼睛也会呼吸的话,那它们就是屏住了呼吸。眼睛等待着这一句话说完,而屏住呼吸与等待之间,充盈的是科科什从辛姆松那里援引的话。这是一个双重的解读,并且演化成了高声的对话,虽然对话根本就没有形成,因为科科什没有去听临终人说话。布洛赫的双眼关注着临终人,而我则一再地重复这开始的半句话,同时让管家引用的《圣经》里的话来打断我的话。在布洛赫的双眼和我之间,出现了不为人察觉的东西。
《获救之舌》:
我幼年时期的回忆
我幼年时期的回忆淹没于一片红色之中。一位姑娘抱着我走出家门,我面前的地板是红色的,从左边走下去的楼梯也是红色的。我们家对面,一扇门打开了,一个男人笑眯眯地走出来,他友好地向我走来。他走到我的身旁,站立着对我说:“伸出舌头来!”我把舌头伸出来,他把手伸进他的衣袋,取出一把折刀,把它打开,将刀口伸到贴近我的舌头的地方。他说道:“现在我们把他的舌头割下来。”我不敢将舌头缩回去,他靠拢得越来越近,他的刀口马上就要碰到我的舌头了,就在*后一瞬间,他将小刀抽回去,说:“今天先不割,明天才割。”他把小刀折好,塞进他的衣袋里。
每天早上我们走出家门来到红色的走廊里,对过的那扇门开了,那个笑眯眯的男人也出现了。我知道他要说什么,就等待着他发布伸舌头的命令。我知道他将会割掉我的舌头,一次比一次害怕。一天就是这样开始,这样的事情遇到过多次。
此事我铭记在心里,好久以后我才向母亲询问此事。从地板和楼梯都是红色的这点看来,她断定是卡罗维发利城那所供膳宿的公寓,在那里她和父亲与我一起度过了一九〇七年的夏天。为了照管我这个两岁的幼儿,父母从保加利亚带来了一个小保姆,她还不满十五岁。她惯于一清早就抱着孩子外出,她只说保加利亚语,却在热闹的卡罗维发利处处都认识路,并且总是准时带孩子回来。有一次,有人看见她跟一位不熟悉的年轻男子在街上走着,关于他的情况,她一无所知,可谓偶然相识。几个星期以后终于弄清了,原来这个年轻男子住在我们正对面的房间,在走廊的另一边。有时候,姑娘夜晚迅速走到他那里去。父母亲觉得自己对她负有责任,便马上送她回保加利亚去了。
他们俩——姑娘和那年轻男子,很早就离开公寓外出,他们起初必定是这样会面的,他们相好也必定是这样开始的。小刀的恐吓产生了它的作用,小孩为此沉默了十年。
卡内蒂作品集:耳中火炬+获救之舌+眼睛游戏-全3册 作者简介
埃利亚斯·卡内蒂(Elias Canetti,1905—1994),德语作家,1981年诺贝尔文学奖得主。
卡内蒂是文学史上著名的“难以归属”的作家,他出生于保加利亚的鲁斯丘克,祖先是居住在西班牙的犹太人,六岁时随父母来到英国,次年丧父,随母亲迁居维也纳。他先后在瑞士的苏黎世和德国的法兰克福读完小学和中学,1929年在维也纳大学获得化学博士学位。纳粹吞并奥地利后,他流亡英国,并获得英国国籍。
尽管一生萍踪不定,但正如诺贝尔文学颁奖词中所言,这位世界作家“有自己的故乡,这就是德语”。自1935年开始写作以来,他终生将德语作为他的文学语言,创作了多种体裁的作品,代表作有小说《迷惘》,剧本《婚礼》《虚荣的喜剧》《确定死期的人们》,政论《群众与权力》,游记《马拉喀什之声》,散文《耳证人》,自传三部曲《获救之舌》《耳中火炬》《眼睛游戏》。除诺贝尔文学奖外,卡内蒂获得的重要奖项还有毕希纳奖(1972)、赫勃尔奖(1980)、卡夫卡奖(1981)等,被誉为20世纪最重要的文学大师之一。