预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。
-
>
它们:水怪时代
-
>
寻找中国龙立体书
-
>
非遗里的中国(全3册)一千年国粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10册)
-
>
数学简史
-
>
汴京的一天
-
>
地图上的地理故事-长城
超级英雄环球迷宫大挑战.世界奇观
¥5.6¥18.0逆转思维
¥11.2¥35.0芭比公主英语单词启蒙友情森林/芭比公主英语单词启蒙
¥5.6¥18.0海豚传媒小公主潜能开发思维大挑战/芭比.小公主潜能开发
¥5.6¥18.0海豚传媒小公主潜能开发连线描一描/芭比.小公主潜能开发
¥5.6¥18.0
狼人三部曲3:复活(九品) 版权信息
- ISBN:9787536677593
- 条形码:9787536677593 ; 978-7-5366-7759-3
- 装帧:平装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
狼人三部曲3:复活(九品) 内容简介
在翻译《复活》的过程中,译者也渐渐意识到青少年读物翻译的特点,因此不断调整翻译策略,力求译作能满足读者的需要。一、青少年的思维已逐渐由具体形象思维逐渐步过渡到抽象逻辑思维,但这一过程中,具体直观的事物更容易引志他们的兴趣。这一思维特点要求译者在措辞上做到朗朗上口,简短精练,这实际上是青少年文学在语体上对语言口语化的较高层的要求。青少年对语言是十分敏感的,一个生僻的词 、一个含糊不清的意象都可能消解他们的阅读兴趣。这就为什么译者在翻译这本小说时尽量避免生词、大词,而多用口语体的原因之一。二 、在修辞层面上中英文都采用多种修辞手段以增强文本的趣味性和感染力,但两种语言之间存在的修辞传统的差异和大量的语方非对应现象给译者提出了挑战。但只要注意到特定的修辞所包含的言内和语用意义,并采用相应措施还是能创造出功能上对等的译作来的。三、青少年读物翻译中的文化问题。
狼人三部曲3:复活(九品) 作者简介
史蒂芬·科尔1971年出生于英格兰南部的贝德福德群,在那里他度过了幸福、快乐的童年,逐渐成长为一位酷爱读书、富于想象的文学青年。1989年,史蒂芬·科尔考入英国东安格利亚大学,在那里他饱读了更多的文学著作。在他以优异的成绩毕业后,他为英国国际广播公司(BBC)编辑和
- >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥14.7¥45.8 - >
月亮虎
月亮虎
¥14.4¥48.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥15.4¥48.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥29.9¥39.8 - >
山海经
山海经
¥20.4¥68.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥28.3¥39.8 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0
-
费劲侦探社:1:错误一箩筐
¥11.6¥26.8 -
千钧一发-亚森.罗平探案全集少儿版-30
¥10.2¥19 -
我的世界·HIM军团系列1:影子恶魔(儿童读物)
¥17.3¥25 -
哈利·波特与魔法石:Ⅱ
¥17.7¥21 -
我的世界·HIM军团系列2: 附身末影龙(儿童读物)
¥17.3¥25 -
哈利·波特与魔法石:Ⅰ
¥19.2¥21