-
>
头颅记
-
>
食南之徒
-
>
外国文学名著名译丛书:漂亮朋友
-
>
(精)我们八月见
-
>
吴宓日记续编.第10册:1972-1974
-
>
故事会;刀客
-
>
刀锋
金蔷薇(八品) 版权信息
- ISBN:9787553516493
- 条形码:9787553516493 ; 978-7-5535-1649-3
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
金蔷薇(八品) 内容简介
本书以独到的审美眼光,细细观察作家和艺术家的创作生活,以灵动的散文语言,融会小说似的铺叙,编织出一篇篇文笔优雅的美文。
本书绝不只是一部凝结作家毕生创作心得、探讨文学创作奥妙的创作论,更从生活和艺术的本源出发,以巧妙的构思、隽永的语言、精巧的文体,教会大众读者认识到人文、艺术,以至自然界的美到底为何物,又到底该如何感受和欣赏这些美。
作者以温暖、准确、唯美的文字,展示给我们这个世界的多彩、广阔与丰富,唤起人们对生活的热爱、对世界的好奇,以及对美的不懈追求
金蔷薇(八品) 目录
译本序 | XIII
珍贵的尘土 | 001
摩崖石刻 | 017
几朵木花 | 031
**篇短篇小说 | 038
闪电 | 055
作品人物的反叛 | 064
一部中篇小说的由来 | 073
“火星” | 073 利夫内的雷雨 | 081 研读地图 | 101
心灵的印痕 | 110
钻石般的语言 | 127
矮林区中的泉水 | 127 语言和大自然 | 133
花和草 | 142 辞书 | 150
发生在阿勒斯万格公司的一件事 | 172
似乎无足轻重 | 182
车站餐厅里的老人 | 207
白夜 | 216
生命力的发端 | 229
夜行的驿车 | 254
早就打算写的一本书 | 275
契诃夫 | 279 亚历山大·勃洛克 | 290
居伊·德·莫泊桑 | 308 伊凡·蒲宁 | 314
马克西姆·高尔基 | 342 维克多·雨果 | 346
插在纽孔中的一朵小玫瑰花(记尤里·奥列沙) | 351
米哈伊尔·普里什文 | 364 亚历山大·格林 | 375
爱德华·巴格里茨基 | 380
洞察世界的艺术 | 389
在卡车的车厢里 | 410
与自己话别 | 422
金蔷薇(八品) 相关资料
这本谈艺术创作的书本身就是一件精美的艺术作品,它用富有魅力的语言娓娓谈论着语言艺术的魅力。传递给我们的不只是关于写作的知识或经验,而首先是对美、艺术、写作的热爱。它使人真切感到:活着写作是多么美好!
——周国平(哲学家、作家)
《金蔷薇》不是创作经验谈,而是生活的启迪,是充满了怕和爱的生活本身……只有品尝过怕和爱的生活的灵魂,才会懂得由怕和爱的生活本身用双手捧出的这颗灵魂。
——刘小枫(哲学家)
你zui爱读的书:不计其数。非但弃旧喜新,而且贪心不足。手上刚有一本好书,已在期待更精彩的下一本。唯有《金蔷薇》一书,曾热恋它二十年。
——舒婷(诗人)
《金蔷薇》实际上就是一部关于文学与生命、语言与情感、人与生活的相互呵护、赤诚相待的书。人间烟火中自得的优雅,美不胜收;出类拔萃后的返璞归真,绝非眼花缭乱。
——施战军(文学批评家)
我给我上小学三年级的女儿推荐了俄罗斯作家康·帕乌斯托夫斯基的《金蔷薇》,虽然有些深奥,她还是读懂了《珍贵的尘土》的含义。她现在动不动就提到那位金匠,感觉到不仅是写作方法受益,学习和生活方法上也受了益。
——刘醒龙(作家)
如果我不是普里什文,我更愿意像帕乌斯托夫斯基那样写作。
——普里什文(俄国作家)
金蔷薇(八品) 作者简介
康·帕乌斯托夫斯基
俄罗斯作家,1892年生于莫斯科。他的父亲是铁路统计员。少年时因父亲职业的关系,得以坐火车到过华沙、高加索、奥德萨、莫斯科和布良斯克省的大森林等许多地方,这种经历使他终生热爱旅行,养成对大自然的热爱。自中学时代起格外爱好文学,1911年发表diyi个短篇小说。
diyi次世界大战爆发后,他因是家中幼子而免于服兵役。辍学的他钻进小酒馆,见识了各个阶层形形色色的人,并接触了各种方言。之后,他当过电车司机、售票员、卫生员、铸铁工人、水手、士兵、报社编辑等,同时创作了许多作品。
他于1956年发表的谈论创作的散文集《金蔷薇》广受欢迎,自1950年代末期译介到国内后,启蒙和激发了一代又一代文艺人的创作热情。此外,长篇自传体小说《一生的故事》是作者对于自己创作历程的思考和总结。另著有《卡拉-布加兹海湾》《科尔希达》《黑海》《浪漫主义者》等。
戴骢 | 译者康·帕乌斯托夫斯基
俄罗斯作家,1892年生于莫斯科。他的父亲是铁路统计员。少年时因父亲职业的关系,得以坐火车到过华沙、高加索、奥德萨、莫斯科和布良斯克省的大森林等许多地方,这种经历使他终生热爱旅行,养成对大自然的热爱。自中学时代起格外爱好文学,1911年发表diyi个短篇小说。
diyi次世界大战爆发后,他因是家中幼子而免于服兵役。辍学的他钻进小酒馆,见识了各个阶层形形色色的人,并接触了各种方言。之后,他当过电车司机、售票员、卫生员、铸铁工人、水手、士兵、报社编辑等,同时创作了许多作品。
他于1956年发表的谈论创作的散文集《金蔷薇》广受欢迎,自1950年代末期译介到国内后,启蒙和激发了一代又一代文艺人的创作热情。此外,长篇自传体小说《一生的故事》是作者对于自己创作历程的思考和总结。另著有《卡拉-布加兹海湾》《科尔希达》《黑海》《浪漫主义者》等。
戴骢 | 译者
本名戴际安,江苏苏州人。1933年出生。1949年参加解放军,曾任解放军俄语译员。1956年开始发表译作,长期从事外国文学的编辑和翻译工作,历任新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社、《外国文艺》杂志等机构的编辑,被中国翻译协会授予“资深翻译家”荣誉称号。译有屠格涅夫、蒲宁、布尔加科夫等诸多俄语文学大师的作品,曾获得俄罗斯政府颁发的高尔基奖章。
- >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥8.9¥29.8 - >
经典常谈
经典常谈
¥12.7¥39.8 - >
二体千字文
二体千字文
¥14.0¥40.0 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥32.4¥49.8 - >
史学评论
史学评论
¥23.5¥42.0