-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
最新论语译读:汉英对照 版权信息
- ISBN:9787307097551
- 条形码:9787307097551 ; 978-7-307-09755-1
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
最新论语译读:汉英对照 本书特色
《*新论语译读(汉英对照)》以杨伯峻的《论语译注》(简体字本,中华书局2006年版)为蓝本,篇章序号与“杨本”一致,节选了其中的三百多章加以译读。本书体例包括原文、今译(含白话译文、英语译文)及解读部分。作者杨春燕博采众长,借鉴和吸收了中外当代*新的有关《论语》的研究成果。英译部分是受到安乐哲和罗思文译本的启示,并借鉴佛经汉译的经验,即玄奘的“五不翻”的观点,对具有中国特色的文化词语,尤其是《论语》中的哲学术语,采用音译策略,以保留中国哲学的独特性与真实性,给读者留下系统的、整体的印象;解读部分则是依据可靠的史料及近年的研究文献,同时运用中西比较的方法,使读者能够更加全面地、深刻地、客观地了解孔子及《论语》思想。
最新论语译读:汉英对照 内容简介
《*新论语译读(汉英对照)》节选了其中的三百多章加以译读。《*新论语译读(汉英对照)》体例包括原文、今译(含白话译文、英语译文)及解读部分。作者博采众长,借鉴和吸收了中外当代*新的有关论语的研究成果。英译部分是受到安乐哲和罗思文译本的启示,并借鉴佛经汉译的经验,即玄奘的“五不翻”的观点,对具有中国特色的文化词语,尤其是论语中的哲学术语,采用音译策略,以保留中国哲学的独特性和真实性,给读者留下系统的、整体的印象;解读部分则是依据可靠的史料及近年的研究文献,同时运用中西比较的方法。
最新论语译读:汉英对照 目录
学而**
book ⅰ xue er
为政第二
book ⅱ wei zheng
八佾第三
book ⅲ ba yi
里仁第四
book ⅳ li ren
公冶长第五
book ⅴ gong ye chang
雍也第六
book ⅵ yong ye
述而第七
book ⅶ shu er
泰伯第八
book ⅷ tai bo
子罕第九
book ⅸ zi han
乡党第十
book ⅹ xiang dang
先进第十一
book ? xian jin
颜渊第十二
book ? yan yuan
子路第十三
book ⅹⅲ zi lu
宪问第十四
book ⅹⅳ xian wen
卫灵公第十五
book ⅹⅴ wei ling gong
季氏第十六
book ⅹⅵ ji shi
阳货第十七
book ⅹⅶ yang huo
微子第十八
book ⅹⅷ wei zi
子张第十九
book ⅹⅸ zi zhang
尧曰第二十
book ⅹⅹ yao yue
附录ⅰ 重要术语
appendix ⅰ some important terms
附录ⅱ 古代的姓名与称谓
appendix ⅱ ancient name and了itlc
附录ⅲ 孔门花名册
appendix ⅲ maior disciples of confucius
附录ⅳ 《论语》中的成语
appendix ⅳ the idioms in confucian analects
参考文献
references
- >
自卑与超越
自卑与超越
¥17.1¥39.8 - >
唐代进士录
唐代进士录
¥17.1¥39.8 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥9.7¥14.0 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥20.6¥45.8 - >
我与地坛
我与地坛
¥15.4¥28.0 - >
随园食单
随园食单
¥15.4¥48.0 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥9.1¥24.0 - >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥16.0¥42.0
-
包法利夫人(英汉对照)
¥14.3¥29.8 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥9.3¥14 -
圣经的故事-英汉对照.房龙经典
¥11.9¥39.8 -
名有名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥13.6¥28 -
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
¥40.4¥86 -
床头灯英语.3000词读物(纯英文):白牙
¥8¥12.8