-
>
塞涅卡全集(1-4册)
-
>
(精装)古典名著普及文库:增广贤文·弟子规·孝经
-
>
道德经全集(全四册)
-
>
后汉书
-
>
(精)奎文萃珍:考工记图
-
>
四书五经(全4册)
-
>
奎文萃珍:三教源流搜神大全(精装)
国学大书院 左传吕氏春秋战国策 版权信息
- ISBN:9787806281819
- 条形码:9787806281819 ; 978-7-80628-181-9
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
国学大书院 左传吕氏春秋战国策 本书特色
左 传 郑伯克段于鄢 / 2 周郑交质 / 5 小白争国 / 6 卫石●大义灭亲 / 9 齐连称、管至父之乱 /11 曹刿论战 /12 庆父不死,鲁难未已 /14 卫懿公好鹤 /17 齐桓公伐楚 /18 宫之奇谏虞假道 /20 晋骊姬之乱 /22 宋襄图霸 /25 秦晋韩之战 /30 晋公子重耳之亡 /35 晋文公勤王 /42 鲁展喜犒齐师 /45 晋楚城濮之战 /46 烛之武退秦师 /54 秦晋●之战 /56 宋昭之弑 /60 晋灵公不君 /62 宋及楚平 / 65 齐晋●之战 / 67 楚归晋知● / 73 病入膏肓 / 74 吕相绝秦 / 75 晋楚鄢陵之战 / 78 晋祁奚举贤 / 85 师旷论卫人出其君 / 86 伯州犁问囚 / 87 蔡声子论晋用楚材 / 88 吴季札观乐 / 90 郑子产为政 / 93 晏婴叔向论齐晋季世 / 99 伍员奔吴 /101 晏婴论“和”与“同” /103 ●设诸刺吴王僚 /105 申包胥如秦乞师 /106 齐鲁夹谷之会 /107 伍员谏许越平 /108 楚白公之乱 /110 吕 氏 春 秋 本 生 /115 重 己 /118 贵 公 /121 去 私 /124 贵 生 /126 情 欲 /130 当 染 /133 劝 学 /137 尊 师 /140 大 乐 /144 侈 乐 /147 古 乐 /149 振 乱 /155 论 威 /157 爱 士 /161 顺 民 /163 节 丧 /166 去 尤 /169 听 言 /172 本 味 /175 义 赏 /180 察 今 /183 察 微 /187 不 二 /191 淫 辞 /192 用 民 /196 举 难 /200 察 贤 /204 爱 类 /205 慎 行 /209 察 传 /212 贵 直 /215 上 农 /219 战 国 策 秦兴师临周而求九鼎 /224 苏秦始将连横说秦 /225 司马错与张仪争论于秦惠王前 /230 齐助楚攻秦 /233 范雎至秦 /236 邹忌修八尺有余 /241 昭阳为楚伐魏 /243 齐人有冯谖者 /244 齐宣王见颜● /248 田单将攻狄 /251 张仪为秦破从连横说楚 /253 威王问于莫敖子华 /256 魏王遗楚王美人 /260 庄辛谓楚襄王曰 /261 汗明见春申君 /264 楚考烈王无子 /265 知伯帅赵韩魏而伐范中行氏 /269 武灵王平昼闲居 /273 秦攻赵于长平 /280 秦围赵之邯郸 /284 赵太后新用事 /289 魏武侯与诸大夫浮于西河 /292 秦王使人谓安陵君 /293 韩傀相韩 /295 燕昭王收破燕后即位 /298 昌国君乐毅为燕昭王合五国之兵而攻齐 /300 燕太子丹质于秦亡归 /304 昭王既息民缮兵 /313
国学大书院 左传吕氏春秋战国策 内容简介
《左传》以《春秋》为本,记叙了春秋时期自鲁隐公元年(前722年)至鲁哀公二十七年(前468年)共二百五十多年间各诸侯国的政治、军事、经济、外交等方面的历史事实,着重记叙当时诸侯列国之间的矛盾和争夺。作品比较真实地反映了当时的情况,它所记载的许多史事已经成为我国传统文化的重要组成部分。我国著名的史学泰斗顾颉刚先生曾经说过:古史书至今,《左传》价值**! 《吕氏春秋》成书约在公元前239年左右。全书分为十二纪、八览、六论三部分,共二十六卷,一百六十篇,为杂家代表作之一。书中尊崇道家,肯定老子顺应客观的思想,但舍弃了其中消极的成分。同时,融合儒、墨、法、兵众家长处,形成了包括政治、经济、哲学、道德、军事各方面的理论体系。吕不韦的目的在于综合百家之长,总结历史经验教训,为以后的秦朝统治提供长久的方略。 《战国策》全书对战国时期社会各阶层形形色色的人物都有鲜明生动的描写,尤其是一系列“士”的形象,更是写得栩栩如生,光彩照人。纵横之士苏秦、张仪,勇毅之士聂政、荆轲,高节之士颜●等,都个性鲜明,具有一定的典型意义,代表了士的不同类型。 《战国策》还以波澜起伏的情节、个性化的语言、传神的形态和细节来描写人物。《战国策》还用大量的寓言故事、佚闻掌故来增强辩辞的说服力。寓言的巧妙运用,成为《战国策》文章的一大特点。
国学大书院 左传吕氏春秋战国策 目录
【原文】
始生之者,天也;养成之者,人也。能养天之所生而勿撄之谓天子〔1〕。天子之动也,以全天为故者也〔2〕。此官之所自立也〔3〕。立官者,以全生也。今世之惑主,多官而反以害生,则失所为立之矣。譬之若修兵者,以备寇也,今修兵而反以自攻,则亦失所为修之矣。
【注释】
〔1〕撄(ying):触犯。
〔2〕全:保全。天:指天所赋予人的天性与生命。故:事。
〔3〕官:职官,官吏。所自:所以。
【译文】
*初创造生命的是天,使它得到保养和生长的是人。能够保养天所创造的生命并不加损害的人就是天子。天子的所作所为都是为了保全天赋的生命与人性。这是设立官吏的根本原因。设立官吏是为了保全生命。现今时代的糊涂君主,设立很多官职反倒损害了生命,这就背弃了设立官职的本来意义。如建设军队吧,本来是用来防备外来侵略的;现在建设军队反倒用来自相攻击,就失去了建设军队的本来意义。
【原文】
夫水之性清,土者●之〔1〕,故不得清。人之性寿,物者●之,故不得寿。物也者,所以养性也,非(所)以性养也〔2〕。今世之人,惑者多以性养物,则不知轻重也〔3〕。不知轻重,则重者为轻,轻者为重矣。若此,则每动无不败。以此为君悖〔4〕;以此为臣乱,以此为子狂。三者国有一焉,无幸必亡〔5〕。
【注释】
〔1〕●(gx):搅混,扰乱。
〔2〕性养:用生命供养外物,指嗜欲过当。
〔3〕轻重:高诱注:“轻,喻物;重,喻身。”
〔4〕悖:谬误,惑乱。
〔5〕无幸必亡:“必亡无幸”的倒文,言其国必亡,无可幸免(用俞樾说)。
【译文】
水的本性是清澈的,但因为泥土混杂在水里,所以才不清澈。人的天性是可以长寿的,但因为身外之物不断搅扰他,所以就不能长寿。外界的东西是用来修养生命的,而不是用生命去追求的。现时代的人们,糊涂的大多用生命去追求外界的东西,这就是不知道轻重了。不知道轻重,就会把重的当作轻的,把轻的当作重的。如果像这样,那么一举一动没有不失败的。如此做君主,就会上下离心离德;如此做臣子,就会乱纲乱纪;如此做儿子,就会狂妄自大。一个国家有以上三种情况之一的,就势必要灭亡,不可幸免。
【原文】
今有声于此,耳听之必慊〔1〕,已听之则使人聋,必弗听。有色于此,目视之必慊,已视之则使人盲,必弗视。有味于此,口食之必慊,已食之则使人●〔2〕,必弗食。是故圣人之于声色滋味也,利于性则取之,害于性则舍之,此全性之道也。世之贵富者,其于声色滋味也多惑者,日夜求,幸而得之则遁焉〔3〕。遁焉,性恶得不伤?
【注释】
〔1〕慊(qih):快意,满足。
〔2〕●(yin):哑。
〔3〕遁:通“循”,指放纵流逸而不能自禁。
【译文】
假设这里有一种音乐,耳朵听到它一定感到愉悦,但是听过它以后就会使人耳聋,那人们就一定不去听了;假设这里有一种色彩,眼睛看到它一定感到愉悦,但是看过它以后就会使人眼瞎,那人们就一定不去看了;假设这里有一种吃的东西,嘴巴吃到它一定感到愉悦,但是吃过它以后就使人哑巴,那人们就一定不去吃了。因此圣人对待音乐、色彩、食物的态度是:对生命有利的话就接受,对生命有害的话就抛弃。这是保全生命的办法。世界上尊贵富有的人在声色滋味方面大多是糊涂的。他们夜以继日地追求这些,侥幸得到了,就全身心地陷进去享乐,生命怎么能不受到伤害?
【原文】
万人操弓,共射其一招〔1〕,招无不中。万物章章〔2〕,以害一生,生无不伤;以便一生,生无不长。故圣人之制万物也,以全其天〔3〕也。天全则神和矣〔4〕,目明矣,耳聪矣,鼻臭矣,口敏矣,三百六十节皆通利矣。若此人者,不言而信〔5〕,不谋而当,不虑而得;精通乎天地,神覆乎宇宙;其于物无不受也,无不裹也〔6〕,若天地然;上为天于而不骄,下为匹夫而不●;此之谓全德之人。
【注释】
〔1〕招:箭靶子。
- >
朝闻道
朝闻道
¥8.8¥23.8 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥23.0¥32.8 - >
随园食单
随园食单
¥15.4¥48.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥32.4¥49.8