-
>
传习录
-
>
无障碍阅读典藏版:庄子全书
-
>
素书
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界价值
-
>
王阳明全集(全四册)
-
>
生活与忆念
-
>
名家小全集(4册)
《阿卡奈人》笺释 版权信息
- ISBN:9787508071206
- 条形码:9787508071206 ; 978-7-5080-7120-6
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
《阿卡奈人》笺释 本书特色
阿里斯托芬的译介虽在中国辗转了近一个世纪,至今未见翔实的译笺本出现,《阿卡奈人》至今也仅有两个译本,一个是罗念生的散文体译本,一个是张竹明的诗体译本。眼下这部《<阿卡奈人>笺释》就是在前人翻译成果的基础上,注重版本对勘、笺释汇纳、诗行编排,广采西方学界近百年来的研究成果编译而成,以使读者有机会进一步贴近文本,尽可能像古代的观众那样,理解阿里斯托芬的意图,欣赏阿里斯托芬的才情。
《阿卡奈人》笺释 内容简介
歌德称阿里斯托芬是“美惠女神无教养的情人”,实属轻佻之言——古典学家尼采慧眼独到,他断言柏拉图的枕边书一定是阿里斯托芬的剧作。实际上,阿里斯托芬在西方文学史上的地位堪称独一无二,因为,没有谁仅凭写谐剧而成就为思想大家。 “阿里斯托芬注疏集”广采西方学界近百年来的研究成果,编译义疏性专著或文集,为我国的阿里斯托芬研究提供踏实稳靠的文本基础。 这本《笺释》就是“阿里斯托芬注疏集”系列之一。 《笺释》由华夏出版社出版发行。
《阿卡奈人》笺释 目录
- 主题:好书,推荐一下!
阿里斯托芬的译介虽在中国辗转了近一个世纪,至今未见翔实的译笺本出现,《阿卡奈人》至今也仅有两个译本,一个是罗念生的散文体译本,一个是张竹明的诗体译本。眼下这部《阿卡奈人笺释》就是在前人翻译成果的基础上,注重版本对勘、笺释汇纳、诗行编排,广采西方学界近百年来的研究成果编译而成,以使读者有机会进一步贴近文本,尽可能像古代的观众那样,理解阿里斯托芬的意图,欣赏阿里斯托芬的才情。
- >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.6¥10.0 - >
史学评论
史学评论
¥16.2¥42.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥30.5¥35.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥16.7¥39.8 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
随园食单
随园食单
¥21.6¥48.0 - >
山海经
山海经
¥22.4¥68.0 - >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥13.3¥21.0