-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
类解类文献中的汉-朝词汇研究 版权信息
- ISBN:9787010109213
- 条形码:9787010109213 ; 978-7-01-010921-3
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
类解类文献中的汉-朝词汇研究 本书特色
《类解类文献中的汉-朝词汇研究》由金哲俊所著,以历史语言学理论和现代语言学的研究方法为基础,归纳、分析、研究了19世纪末在朝鲜刊行的“类解”类文献即《译语类解》、《同文类解》、《蒙语类解》、《倭语类解》等文献的汉字词汇和朝鲜语词汇。从词汇学的角度出发,着重研究汉字词汇和朝鲜语汉字词的使用状况。该研究不仅有助于朝鲜语言词汇体系的研究,而且有助于汉语的词汇史研究。
类解类文献中的汉-朝词汇研究 内容简介
古代朝鲜有四部重要的语言文献:《译语类解 》(1690)《同文类解》(1748)《蒙语类解》(1768)《倭语类解》(1780)。这些文献将汉语、满语、蒙语、日语与朝鲜语对译起来。所谓 “类解”,即把词汇分类成天文、时令、地理等几十个类别之后,逐次解释其义的意思。这不仅是有关学习外国语的既简明而又饶有兴趣的词汇集,同时还具有对译著述的性质。近代朝鲜语时期的朝鲜语词汇体系和词汇、汉字词汇和汉字音的变化、当时的汉语、日语、蒙语与朝鲜语的比较、三国之间的语言关系等都成为其研究的对象。“类解”类文献不仅对朝鲜语学者,而且汉语学者、日语学者、蒙语学者来说都是非常宝贵的史料。本书稿主要研究古代朝鲜文献“类解”的汉—朝词汇问题,揭示了近代朝鲜语时期的汉—朝词汇的使用状况。本书稿不仅对朝鲜语词汇研究提供重要的理论根据,而且对汉语词汇研究也有着现实借鉴意义。它作为汉—朝词汇研究,对推动我国少数民族语言的理论与应用研究也有着其独特的学术参考价值,为朝鲜语词汇史研究和汉语词汇史研究提供了可靠、可信的实际资料。
类解类文献中的汉-朝词汇研究 目录
**节 《译语类解》的汉语词汇分类与词汇场
1.“天”和“地”词汇场
2.“人”的词汇场
第二节 《译语类解》的汉语词汇构词特点
1.《译语类解》的汉语词汇词法构成特点
2.《译语类解》的汉语词汇句法构成特点
3.《译语类解》三音节 汉语词汇的构词特点
第三章“类解”类朝鲜语词汇研究
**节 因标记法的变化而引起的词汇外形变化
1.因上缀和下缀标记法而引起的词汇外形变化
2.因复缀标记而引起的词汇外形变化
第二节 因辅音变化而引起的词汇外形变化
1.因紧音化而引起的词汇外形变化
2.因腭化引起的词汇外形变化
类解类文献中的汉-朝词汇研究 作者简介
金哲俊(1970年—),1996年毕业于延边大学朝鲜语言文学系本科,获学士学位。1999年毕业于延边大学亚非语言文学学科硕士,获硕士学位,2002年获博士学位。2005年至2006年被公派到朝鲜金日成综合大学访学一年,2009年至2010年被公派到北京大学中文系访学一年,2011年7月在美国加州大学洛杉矶分校研修半个月。2002年7月至今在延边大学朝鲜韩国学学院任教。研究领域为朝鲜语和语言理论。已发表了《华语类抄词汇体系研究》、《17—18世纪类解文献的编辑关系及其特点》等20多篇论文,出版了《华语类抄词汇研究》、《中国朝鲜语韵律声学特征研究》等12部专著(包括合著)。
- >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥10.5¥21.0 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
随园食单
随园食单
¥15.4¥48.0 - >
史学评论
史学评论
¥23.2¥42.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥13.5¥30.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥29.9¥39.8 - >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥14.3¥42.0
-
韩文的创制与易学
¥11.3¥26 -
30天韩语入门-漫画图解学韩语
¥16.8¥39 -
纯正韩国语
¥12.5¥28 -
实用韩国语
¥12.2¥28.8 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206