超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
商务汉英翻译-高职

商务汉英翻译-高职

作者:常玉田
出版社:对外经济贸易大学出版社出版时间:2012-04-01
开本: 其它 页数: 264
本类榜单:教材销量榜
中 图 价:¥25.6(8.0折) 定价  ¥32.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

商务汉英翻译-高职 版权信息

  • ISBN:9787566302946
  • 条形码:9787566302946 ; 978-7-5663-0294-6
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

商务汉英翻译-高职 本书特色

常玉田所著的《商务汉英翻译(高职全国高等院校商务翻译精品系列教材)》定位为初级程度,面向高职高专学生、成人教育和远程教育本科学生,当然也可供其他相关人士参考使用。本书可供每周2~3课时的课程使用一个学期。这本教材在素材收集和例句编排中注意了多样化,大部分例句采自这个或那个行业,但限于“大经贸”的范畴。

商务汉英翻译-高职 内容简介

《商务汉英翻译(高职)》定位为初级程度,面向高职高专学生、成人教育和远程教育本科学生,当然也可供其他相关人士参考使用。《全国高等院校商务翻译精品系列教材:商务汉英翻译(高职)》可供每周2~3课时的课程使用一个学期。这本教材在素材收集和例句编排中注意了多样化,大部分例句采自这个或那个行业,但限于“大经贸”的范畴。在例句的使用上遵循的一个实用原则是:讲解部分引用难度稍微大一些的例句,而请读者自己做的练习(包括每章前部的“先做题”和末尾的“看例句”部分),则其难度相对小一些。

商务汉英翻译-高职 目录

**章 课程概述第二章 试题分析第三章 专有名词第四章 数量词第五章 专业特征第六章 直译与意译第七章 具体化第八章 译词准确第九章 词类转换第十章 句型转换第十一章 被动语态第十二章 合译法第十三章 加词译法第十四章 减词略写第十五章 肯定与否定第十六章 归化英语第十七章 综合应用第十八章 多样化
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服