图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
柏下立雪集-翻译学.词典学论文集

柏下立雪集-翻译学.词典学论文集

出版社:南京大学出版社出版时间:2012-04-01
开本: 16开 页数: 290
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥27.0(6.0折) 定价  ¥45.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

柏下立雪集-翻译学.词典学论文集 版权信息

  • ISBN:9787305097102
  • 条形码:9787305097102 ; 978-7-305-09710-2
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

柏下立雪集-翻译学.词典学论文集 内容简介

     《柏下立雪集--翻译学词典学论文集》(作者刘华文、魏向清)收录了《英语学习词典释义语境观之文本折射——历时考察与思考》、《汉语认知结构与汉英词典的双重释义原则》、《汉英会议口译语料库的创建与应用研究》、《译者职责的翻译伦理解读》、《学习词典中的语用标记语》、《严复翻译与先秦汉语》等文章。

柏下立雪集-翻译学.词典学论文集 目录

编者序 对翻译转换范式的思考——兼论翻译的学科特性 林语堂翻译中的“明晰化”倾向——以《浮生六记》英译为例 chinese schola and international tralatiron studies 新时期译学研究的总结与展望 评《译学论集》 英语学习词典释义语境观之文本折射——历时考察与思考 汉语认知结构与汉英词典的双重释义原则 汉英会议口译语料库的创建与应用研究 译者职责的翻译伦理解读 学习词典中的语用标记语 文化差异与《道德经》英译本中的误读 严复翻译与先秦汉语 基于平行语料库的英汉语上下义词对比研究初探 论译者之诚及致诚之道 在翻译文本新墨痕的字里行间——从互文性角度谈翻译 论翻译实践中的“译者主体性” 接受美学在西湖四字结构景点名称翻译中的应用 logic的跨文化传译:阐释学视角 新时代双语词典学研究型网站的设计与应用 布迪厄社会学理论观照下的翻译现象剖析——以徐光启、利玛窦翻译《几何原本》为例 基于英汉名著语料库的因果关系连词对比研究 词源信息与学习词典 翻译中的话语系统概念和原理探索 梁实秋创作与翻译的“知音”论 浅析认知机制在词典词目多义分析中的应用 和合翻译研究刍议吴志杰 retralatio of“a psalm of life”:rewritmg and its 1mplicatio 小译“躲猫猫”的几种英译 网络时代词典使用教学的创新 认知诗学翻译研究初探
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服