扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
一生最念这份情-中英双语+MP3 版权信息
- ISBN:9787122107749
- 条形码:9787122107749 ; 978-7-122-10774-9
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
一生最念这份情-中英双语+MP3 内容简介
本书中英文对照,从“母爱暖暖来”、“父亲的守护已多年”、“爱的涟漪一串串”、“架起友爱的葡萄藤”、“思念在脑海中蔓延”、“感恩人生指路者”和“天使就在身边”七个方面呈现了人们对亲情的理解。除了英文原文和中文翻译之外,文中的名言佳句用横线标注了出来,供读者欣赏、记忆,生词也在文后配有注释以便读者查阅。 随书附赠特请美籍外教录制的纯正动听的mp3英文录音,让耳朵一起感受亲情的力量吧!
一生最念这份情-中英双语+MP3 目录
**章 the warmth from mother
母爱暖暖来
也许是风霜增添了她的皱纹;也许是年华染白了她的秀发。可是,每次见到她始终都有一种温暖如春的感觉。母亲,所给我们的,是温暖,是抚慰,是舒服,是安心
all mum s letters
妈妈的家书 002
steeped with meaning
回味 010
run rough the rain
雨中奔跑 015
e limits of love
爱的期限 020
tug-o-war
殊死争夺战 022
somebody
母爱暖暖来
也许是风霜增添了她的皱纹;也许是年华染白了她的秀发。可是,每次见到她始终都有一种温暖如春的感觉。母亲,所给我们的,是温暖,是抚慰,是舒服,是安心
all mum s letters
妈妈的家书 002
steeped with meaning
回味 010
run rough the rain
雨中奔跑 015
e limits of love
爱的期限 020
tug-o-war
殊死争夺战 022
somebody
展开全部
书友推荐
- >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥14.7¥45.8 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
史学评论
史学评论
¥13.4¥42.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥13.5¥39.8 - >
唐代进士录
唐代进士录
¥15.1¥39.8 - >
烟与镜
烟与镜
¥15.4¥48.0 - >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥10.5¥21.0
本类畅销
-
包法利夫人(英汉对照)
¥14.3¥29.8 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥9.3¥14 -
圣经的故事-英汉对照.房龙经典
¥11.9¥39.8 -
名有名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥13.6¥28 -
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
¥40.4¥86 -
床头灯英语.3000词读物(纯英文):白牙
¥8¥12.8