-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
实用汉英翻译教程 版权信息
- ISBN:7560024890
- 条形码:9787560024899 ; 978-7-5600-2489-9
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
实用汉英翻译教程 本书特色
《实用汉英翻译教程(新)》由外语教学与研究出版社出版。
实用汉英翻译教程 目录
实用汉英翻译教程 节选
《实用汉英翻译教程(新)》是为英语专业高年级翻译课程编写的汉译英教材,共有18个单元,供两学期之用,也可与其姊妹篇《翻译教程》(英汉部分)同时交叉使用。《实用汉英翻译教程(新)》单元按体裁划分。在体裁和题材的选择上,尽量使种类丰富,以提高学生的兴趣,使他们初步熟悉各种常见文体。《实用汉英翻译教程(新)》每单元各有五个部分。**部分是以篇章为单位的译文学习.形式包括对照阅读、比较译文、评论译文、赏析译文等,旨在使学生认识一些带有普遍意义的翻译难点,并从他人的经验和教训中获益。第二部分是以段落、单句或词语为单位的译例分析、翻译练习、修改译文、选择译文、赏析译文、查阅词典和讨论等,希望学生通过这些练习摸索并掌握一些翻译方法,以解决**部分提出的翻译难点。第三部分为思考题,目的是引导学生思索翻译中带普遍性的问题,逐步认识翻译的性质和特点。第四部分是翻译作业,体裁与第—部分的内容相同,题材也相同或相近,并基本包括相应的翻译难点。第五部分为我国著名翻译家简介以及他们的译论,以使学生对我国的翻译史和翻译理论有一个初略的认识。
- >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0 - >
我与地坛
我与地坛
¥27.2¥28.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
山海经
山海经
¥21.1¥68.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥14.4¥48.0 - >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥18.4¥49.8 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥17.1¥45.0
-
汉英翻译教程
¥8.9¥12 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38 -
1980年代:小说六记
¥52.8¥69