-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
呼啸山庄 版权信息
- ISBN:9787224089998
- 条形码:9787224089998 ; 978-7-224-08999-8
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
呼啸山庄 本书特色
《桃之夭夭:呼啸山庄(英汉对照)》:*纯洁、*真挚的爱情,献给情人*美的礼物。
呼啸山庄 内容简介
《呼啸山庄》出版后一直被人认为是英国文学史上一部“*奇特的小说”,它那种笼罩全书的冷冷笔调和书中人物“神秘莫测”的种种古怪行为,让人在阅读中沉浸在神秘的氛围中。英国当代著名小说家及创作家毛姆向读者介绍世界文学十部*佳小说时曾选了《呼啸山庄》,并专门撰文说明其入选原因:“我不知道还有哪一部小说,其中爱情的痛苦、迷恋、残酷、执著,曾经被如此令人吃惊地描述出来。《呼啸山庄》使我想起埃尔·格里科的那些伟大的绘画中的一幅,在那幅画上是一片乌云下的昏暗的荒瘠土地的景色,雷声隆隆,拖长了的憔悴的人影东歪西倒,被一种不属于尘世间的情绪弄得恍恍惚惚,他们屏息着。铅色的天空掠过一道闪电,给这一情景加上*后一笔,增添了神秘的恐怖之感”
呼啸山庄 节选
呼啸山庄 相关资料
第一章1801年的某天,我刚刚从房东那里回来,在以后的日子里,这个孤独的邻居将会给我带来无穷的麻烦。当然了,我现在位于一个环境优美的小山村。我敢说就是在整个英格兰,要想找出一个远离喧嚣、完全与世隔绝的地方恐怕都不大町能。这里恰好就是一个厌世者的天堂,更重要的是,还有一个人可以和我一起分享这片荒无人烟之地。他就是希刺克里夫先生,一个极好的人!当我骑着马满腔热诚地向他走去,就会看到他那粗粗的眉毛下面乌黑的眼睛里满是怀疑的神色,而当我热情地向他通报姓名时,他那一直藏在马甲口袋中的手更坚定地伸向口袋深处。似乎我的一切好意,他全都视而不见。“请问您是希刺克里夫先生吗?”我问道。他轻轻地点了点头,算是回答,“噢,我是洛克伍德,您的新房客。我一到这儿就尽快赶来拜访您,向您表示我的敬意,我近来一直在恳请您同意我租用画眉农庄,希望我这样的坚持己见没有给您增添什么麻烦。我听说您昨天另有一些想法
-
包法利夫人(英汉对照)
¥14.3¥29.8 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥9.3¥14 -
圣经的故事-英汉对照.房龙经典
¥11.9¥39.8 -
名有名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥13.6¥28 -
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
¥40.4¥86 -
床头灯英语.3000词读物(纯英文):白牙
¥8¥12.8